Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindigen van een reactorbedrijf
Definitief EEG-ijkmerk
Definitief EEG-keurmerk
Definitief agent
Definitief antidumpingrecht
Definitief recht
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
Definitief vonnis
Ontmanteling
Uit bedrijf nemen
Vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Vertaling van "definitief te zullen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
definitief EEG-ijkmerk | definitief EEG-keurmerk

endgültiger EWG-Eichstempel | Zeichen für die vollständige EWG-Prüfung


definitief antidumpingrecht | definitief recht

endgültiger Antidumpingzoll | endgültiger Zoll


definitief vastgestelde jaarrekeningen

definitiv festgestellter Jahresabschluss


vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist


Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

Ausserdienststellung | Stillegung






belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maar aangezien deze nieuwe taken pas definitief bekend zullen zijn aan het eind van de wetgevingsprocedure, wordt de Commissie verzocht een financieel memorandum in te dienen dat ten volle rekening houdt met de gevolgen van de wetgevingsovereenkomst tussen het Europees Parlement en de Raad om te voldoen aan de begrotings- en personele eisen binnen de Autoriteit en de diensten van de Commissie.

Da jedoch der tatsächliche Umfang der neuen Aufgaben erst am Ende des Legislativverfahrens feststehen wird, muss die Kommission um die Vorlage eines Finanzbogens ersucht werden, der dem Ergebnis der Einigung zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat uneingeschränkt Rechnung trägt, um den Bedarf an Haushaltsmitteln und an Personal bei der Europäischen Bankenaufsichtsbehörde und den Dienststellen der Kommission zu decken.


Artikel 1. § 1. De contracterende bedrijven van de Waalse industriën van de non-ferro metalen en de ondertekenende federatie verbinden zich tot het uitvoeren van een grondige evaluatie op basis waarvan de sectorale doelstellingen voor 31 december 2012 uiterlijk 1 juli 2011 in plaats van 1 juli 2009 definitief bepaald zullen kunnen worden.

Artikel 1 - § 1 - Die vertragschliessenden Unternehmen des wallonischen Industriesektors aus dem Nichteisenmetallsektor und der unterzeichnende Verband verpflichten sich, die tiefgehende Bewertung durchzuführen, durch die die sektoriellen Ziele für den 31. Dezember 2012 spätestens bis zum 1. Juli 2011 anstatt bis zum 1. Juli 2009 festgelegt werden können.


Artikel 1. § 1. De contracterende bedrijven van de Waalse sector van de gieterijbedrijven en de ondertekenende federatie verbinden zich tot het uitvoeren van een grondige evaluatie op basis waarvan de sectorale doelstellingen voor 31 december 2012 uiterlijk 1 juli 2011 in plaats van 1 juli 2009 definitief bepaald zullen kunnen worden.

Artikel 1 - § 1. Die vertragschliessenden Unternehmen des wallonischen Industriesektors aus dem Giessereisektor und der unterzeichnende Verband verpflichten sich, die tiefgehende Bewertung durchzuführen, durch die die sektoriellen Ziele für den 31. Dezember 2012 spätestens bis zum 1. Juli 2011 anstatt bis zum 1. Juli 2009 festgelegt werden können.


Artikel 1. § 1. De contracterende bedrijven van de Waalse sector van de papier- en kartonverwerkingsbedrijven en van de sector van de grafische industrie en de ondertekenende federaties verbinden zich tot het uitvoeren van een grondige evaluatie op basis waarvan de sectorale doelstellingen voor 31 december 2012 uiterlijk 1 juli 2011 in plaats van 1 juli 2010 definitief bepaald zullen kunnen worden.

Artikel 1 - § 1 - Die vertragschliessenden Unternehmen der aus den papier- und pappeverarbeitenden Industriesektoren und den graphischen Industrien und die unterzeichnenden Verbände verpflichten sich, die tiefgehende Bewertung durchzuführen, durch die die sektoriellen Ziele für den 31. Dezember 2012 spätestens bis zum 1. Juli 2011 anstatt bis zum 1. Juli 2010 festgelegt werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. § 1. De contracterende bedrijven van de Waalse kalkovensindustrie en de ondertekenende federatie verbinden zich tot het uitvoeren van een grondige evaluatie op basis waarvan de sectorale doelstellingen voor 31 december 2012 uiterlijk 1 juli 2011 in plaats van 1 juli 2009 definitief bepaald zullen kunnen worden.

Artikel 1 - § 1 - Die vertragschliessenden Unternehmen des wallonischen Industriesektors aus dem Kalksektor und der unterzeichnende Verband verpflichten sich, die tiefgehende Bewertung durchzuführen, durch die die sektoriellen Ziele für den 31. Dezember 2012 spätestens bis zum 1. Juli 2011 anstatt bis zum 1. Juli 2009 festgelegt werden können.


Artikel 1. § 1. De contracterende bedrijven van de Waalse sector van de metalen en elektrische producten en de ondertekenende federatie verbinden zich tot het uitvoeren van een grondige evaluatie op basis waarvan de sectorale doelstellingen voor 31 december 2012 uiterlijk 1 juli 2011 in plaats van 1 juli 2009 definitief bepaald zullen kunnen worden.

Artikel 1 - § 1. Die vertragschliessenden Unternehmen des wallonischen Industriesektors aus dem Metall- und Elektrobau und der unterzeichnende Verband verpflichten sich, die tiefgehende Bewertung durchzuführen, durch die die sektoriellen Ziele für den 31. Dezember 2012 spätestens bis zum 1. Juli 2011 anstatt bis zum 1. Juli 2009 festgelegt werden können.


Ik ben er ook volledig van overtuigd dat als de Commissie niet sneller voor bruikbare, internationaal vergelijkbare best-practice -modellen zorgt, wij over vier jaar het risico lopen dat wij een negatief tussentijds of zelfs definitief verslag zullen moeten voorleggen.

Ich bin auch ganz davon überzeugt, dass wir ohne schnellere Bewertung von best practice- Modellen, also international Vergleichbarem, durch die Kommission in vier Jahren Gefahr laufen, einen negativen Abschluss- oder Zwischenbericht geben zu müssen.


Ik ben er ook volledig van overtuigd dat als de Commissie niet sneller voor bruikbare, internationaal vergelijkbare best-practice-modellen zorgt, wij over vier jaar het risico lopen dat wij een negatief tussentijds of zelfs definitief verslag zullen moeten voorleggen.

Ich bin auch ganz davon überzeugt, dass wir ohne schnellere Bewertung von best practice-Modellen, also international Vergleichbarem, durch die Kommission in vier Jahren Gefahr laufen, einen negativen Abschluss- oder Zwischenbericht geben zu müssen.


20. is zich ervan bewust dat niet alleen Bulgarije, maar de landen van heel Europa de komende jaren geconfronteerd zullen worden met een tekort aan energie en in toenemende mate afhankelijk zullen zijn van import van energie uit Rusland en instabiele regio's; benadrukt dat het van cruciaal belang is dat Bulgarije energieleveringen garandeert die zowel nationaal als regionaal aan toekomstige eisen zullen voldoen; benadrukt ook het belang van het ondersteunen van nieuwe opwekkings- en transportcapaciteiten afkomstig van concurrerende ...[+++]

20. erkennt an, dass nicht nur Bulgarien, sondern Länder in ganz Europa in den kommenden Jahren mit einer Energielücke konfrontiert sein werden, wobei die Abhängigkeit von Energieeinfuhren aus Russland und instabilen Regionen zunehmen wird; betont, wie wichtig es für Bulgarien ist, die Energiesicherheit zu gewährleisten, die dem künftigen Bedarf sowohl auf nationaler als auch auf regionaler Ebene gerecht wird, und von welch ausschlaggebender Bedeutung die Unterstützung neuer Energieerzeugungs- und Energieübertragungskapazitäten aus wettbewerbsfähigen und nachhaltigen Energiequellen bei gleichzeitiger Verbesserung der Anstrengungen zur Energieeinsparung und Einhaltung der Ziele des Kyoto-Protokolls ist; erkennt das Opfer an, das Bulgarien ...[+++]


De sociale partners hebben tijdens het forum van 15 juli al belangstelling getoond voor dit mechanisme, en ze hebben toegezegd hun standpunt hierover definitief te zullen bepalen en hun ideeën over de mogelijke structuur van dit mechanisme op tafel te zullen leggen.

Die Sozialpartner haben ihr Interesse an diesem Mechanismus auf dem Forum vom 15. Juli bekundet und sind die Verpflichtung eingegangen, sich eine abschließende Meinung zu bilden und ihre Vorschläge zur Struktur dieses Mechanismus vorzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitief te zullen' ->

Date index: 2023-11-19
w