Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraagformulier ernstig zieke personen
Crisis
Dreigende ernstige schade
Ernstig letsel
Ernstig lichamelijk letsel
Ernstig ongeval
Ernstig ongewenst effect
Ernstige aanwijzing
Ernstige aanwijzing van schuld
Ernstige bijwerking
Ernstige ongewenste bijwerking
Ernstige ziekteaanval
Uitkering bij ernstige invaliditeit
Uitkering wegens ernstige invaliditeit
Werkelijke dreiging van ernstige schade

Traduction de «definities van ernstige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

tatsächliche Gefahr


ernstig ongewenst effect | ernstige bijwerking | ernstige ongewenste bijwerking

schwerwiegende Nebenwirkung


uitkering bij ernstige invaliditeit | uitkering wegens ernstige invaliditeit

Leistung für schwere Invalidität | Schwerbehindertengeld | Schwerbeschädigtengeld | Schwerbeschädigtenrente


ernstig letsel | ernstig lichamelijk letsel

schwere Verletzung




ernstige aanwijzing van schuld

schwerwiegendes Schuldindiz






aanvraagformulier ernstig zieke personen

Antragsformular Schwerkranke Personen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op dit moment gebruiken de lidstaten verschillende, vaak niet-medische, definities van ernstige verwondingen en worden de gegevens op uiteenlopende manieren verzameld.

Die Mitgliedstaaten wenden derzeit unterschiedliche, oft nicht-medizinische Definitionen schwerer Verletzungen und unterschiedliche Datenerhebungsmethoden an.


Het voorstel bevat geen definities van de kernbegrippen die voorkomen in de uitsluitingsgronden, met name ernstige schending van een overeenkomst, ernstige beroepsfout, onregelmatigheid enz

Im Vorschlag werden die wesentlichen Begriffe, die bei den Gründen für einen Ausschluss aufgeführt werden, insbesondere schwerwiegende Verletzung des Auftrags, schwerwiegendes berufliches Fehlverhalten, Unregelmäßigkeit usw., nicht definiert.


Dit voorstel voorziet in gemeenschappelijke definities van strafbare feiten waarbij de EU-begroting in het geding is. Ook omvat het minimumsancties (waaronder gevangenisstraf, voor ernstige gevallen) en gemeenschappelijke verjaringstermijnen.

Die Richtlinie enthält gemeinsame Definitionen von Straftaten zulasten des EU-Haushalts, harmonisierte Mindestsanktionen (einschließlich einer Freiheitsstrafe in schweren Fällen) und gemeinsame Verjährungsvorschriften.


Gemeenschappelijke definities van ernstige en lichte verwondingen opstellen om gemeenschappelijke streefcijfers vast te stellen die zullen worden opgenomen in de verkeersveiligheidsrichtsnoeren 2010-2020.

Festlegung gemeinsamer Definitionen für schwere und leichte Verletzungen, um Zielvorgaben im Hinblick auf die Festlegung eines EU-weiten Ziels für die Zahl der Verletzten entwickeln zu können, das in die Leitlinien 2011-2020 für die Straßenverkehrssicherheit integriert wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het bijzonder moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om de methoden en waarden die nodig zijn om te beoordelen of de duurzaamheidscriteria voor biobrandstoffen en vloeibare biomassa zijn nageleefd, alsook de energie-inhoud van transportbrandstoffen aan te passen aan de technische en wetenschappelijke vooruitgang, criteria en geografische reikwijdtes vast te stellen voor de bepaling van zeer biodiverse weilanden en gedetailleerde definities vast te stellen voor ernstige aangetaste of vervu ...[+++]

Die Kommission sollte insbesondere die Befugnis erhalten, die für die Bewertung der Übereinstimmung von Biokraftstoffen und flüssigen Biobrennstoffen mit den Nachhaltigkeitskriterien erforderlichen methodischen Grundsätze und Werte zu ändern und den Energiegehalt von Kraftstoffen dem technischen und wissenschaftlichen Fortschritt anzupassen, Kriterien und geografische Gebiete zur Bestimmung von Grünland mit großer biologischer Vielfalt sowie Definitionen in Bezug auf die Bestimmung stark degradierter oder kontaminierter Flächen festzulegen.


De Commissie constateert ernstige tekortkomingen ten aanzien van de definities en procedures die de lidstaten hanteren bij de identificatie van extra kwetsbare asielzoekers.

Die Kommission stellt in Bezug auf die von den Mitgliedstaaten angewandten Definitionen und Verfahren zur Ermittlung besonders schutzbedürftiger Asylsuchender gravierende Mängel fest.


De Commissie constateert ernstige tekortkomingen ten aanzien van de definities en procedures die de lidstaten hanteren bij de identificatie van extra kwetsbare asielzoekers.

Die Kommission stellt in Bezug auf die von den Mitgliedstaaten angewandten Definitionen und Verfahren zur Ermittlung besonders schutzbedürftiger Asylsuchender gravierende Mängel fest.


Wat blijkt is echter dat er ernstige tekortkomingen bestaan ten aanzien van de definities en procedures die de lidstaten hanteren bij de identificatie van extra kwetsbare asielzoekers en dat de lidstaten bij gebrek aan middelen, capaciteit en deskundigheid niet goed kunnen inspelen op dergelijke behoeften.

Es hat jedoch den Anschein, dass die von den Mitgliedstaaten angewandten Definitionen und Verfahren zur Ermittlung besonders schutzbedürftiger Asylsuchender gravierende Mängel aufweisen und es den Mitgliedstaaten an den nötigen Ressourcen, Kapazitäten und Fachkenntnissen fehlt, um solchen Erfordernissen angemessen zu begegnen.


Ook al is het begrip « onaanvaardbare hinder » aanvaardbaar binnen het burgerlijk recht - hoewel het zich tot extensieve definities leent -, toch kan het, evenmin als het begrip « ernstige inbreuk », op zich niet de grondslag vormen van een misdrijf, zonder ontoelaatbare onzekerheid te creëren.

Auch wenn der Begriff « unzumutbare Beeinträchtigungen » im bürgerlichen Recht annehmbar ist - obwohl er sich für weit ausgelegte Definitionen eignet -, kann er ebensowenig wie der Begriff « schwerwiegender Verstoss » an sich nicht die Grundlage einer bertretung bilden, ohne eine unzulässige Unsicherheit zu schaffen.


Ook al is het begrip « onaanvaardbare hinder » aanvaardbaar binnen het burgerlijk recht - hoewel het zich tot extensieve definities leent -, toch kan het, evenmin als het begrip « ernstige inbreuk », op zich niet de definitie vormen van een misdrijf, zonder ontoelaatbare onzekerheid te creëren.

Auch wenn der Begriff « unzumutbare Beeinträchtigungen » im bürgerlichen Recht annehmbar ist - obwohl er sich für weit ausgelegte Definitionen eignet -, kann er ebensowenig wie der Begriff « schwerwiegender Verstoss » an sich nicht die Definition einer bertretung bilden, ohne eine unzulässige Unsicherheit zu schaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definities van ernstige' ->

Date index: 2022-06-27
w