Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "definities van relevante begrippen " (Nederlands → Duits) :

De thans bestreden definities van de begrippen « niet-heelkundige esthetische geneeskunde » en « esthetische heelkunde » werden in de bestreden wet ingevoegd als gevolg van een amendement van de regering, dat als volgt werd verantwoord : « De begrippen ' niet-heelkundige esthetische geneeskunde ' en ' esthetische heelkunde ' worden gedefinieerd en onderscheiden, met een mogelijkheid voor de Koning om die begrippen te verduidelijken.

Die nunmehr beanstandeten Definitionen der Begriffe « nicht chirurgische ästhetische Medizin » und « ästhetische Chirurgie » wurden in das angefochtene Gesetz als Folge eines Abänderungsantrags der Regierung eingefügt, der wie folgt begründet wurde: « Die Begriffe ' nicht chirurgische ästhetische Medizin ' und ' ästhetische Chirurgie ' werden definiert und voneinander unterschieden mit einer Möglichkeit für den König, diese Begriffe zu verdeutlichen.


Uit voormelde definities van de begrippen « medisch hulpmiddel », « implanteerbaar medisch hulpmiddel » en « medisch hulpmiddel voor in-vitro diagnostiek » blijkt dat de bestemming die aan het betrokken goed wordt gegeven door de fabrikant bepaalt of er al dan niet sprake is van een « medisch hulpmiddel ».

Aus den vorstehend angeführten Definitionen der Begriffe « medizinisches Hilfsmittel », « implantierbares medizinisches Gerät » und « In-vitro-Diagnostikum » geht hervor, dass die vom Hersteller vorgesehene Zweckbestimmung der betreffenden Güter ausschlaggebend dafür ist, ob es sich um ein « medizinisches Hilfsmittel » handelt oder nicht.


v. is voorts van oordeel dat onduidelijke definities van juridische begrippen in CETA en TTIP, zoals "eerlijke en gelijke behandeling" en "indirecte onteigening" niet kunnen worden geaccepteerd.

v. weist ferner darauf hin, dass unklare Definitionen von Rechtsbegriffen in CETA und TTIP wie „faire und gerechte Behandlung“ oder „indirekte Enteignung“ abzulehnen sind;


2. In de richtsnoeren worden de beginselen en definities van relevante begrippen vermeld waarover overeenkomst bestaat, alsmede de overeengekomen aanbevelingen voor de te zetten stappen om aan de verplichtingen van de overeenkomst te voldoen.

2. Die Leitlinien enthalten vereinbarte Grundsatzerklärungen und Definitionen relevanter Begriffe sowie vereinbarte Empfehlungen hinsichtlich der Schritte, die zur Erfüllung der im Übereinkommen enthaltenen Verpflichtungen erforderlich sind.


Met het oog op rechtszekerheid en duidelijkheid moeten alle relevante begrippen waarvoor in deze verordening regelingen worden getroffen, in artikel 3 “Definities” worden opgenomen.

Aus Gründen der Rechtssicherheit und Klarheit sollten alle relevanten Begriffe, für die die Verordnung Regelungen trifft, in Artikel 3 „Begriffsbestimmungen“ mit aufgenommen werden.


Het gebruik van de begrippen “ agent ” en “ vertegenwoordiger ” : deskundigen van belanghebbenden wezen op de noodzaak van een samenhangend begrippenkader en op het feit dat de begrippen uitsluitend dienen te worden gebruikt zoals gedefinieerd in het CFR. De onderzoekers merkten op dat er in een bijlage bij het CFR een lijst zal worden opgenomen met definities van gehanteerde begrippen;

Verwendung der Begriffe „ Bevollmächtigter “ und „ Vertreter “ : Sachverständige der Interessengruppen wiesen auf die Notwendigkeit einer kohärenten Terminologie hin und dass Begriffe nur so verwendet werden dürften, wie sie im GR definiert seien. Die Wissenschaftler erläuterten, dass ein Anhang zum GR eine Liste mit den Definitionen der verwendeten Begriffe enthalten werde.


(6) De nieuwe communautaire regels zijn gebaseerd op definities van de begrippen "student", "stagiair", "onderwijsinstelling", "organisatie voor beroepsonderwijs" en "vrijwilligerswerk" die al eerder op Europees niveau zijn gebruikt, met name in verschillende communautaire programma's (Leonardo da Vinci, Socrates, Europees vrijwilligerswerk voor jongeren, enz.) ter bevordering van de betrokken personen.

(6) Die neuen Gemeinschaftsvorschriften stützen sich auf die Begriffsbestimmungen von Studenten, Praktikanten, Bildungs- und Berufsbildungseinrichtungen sowie des Freiwilligendienstes, die bereits auf europäischer Ebene, insbesondere in den verschiedenen Gemeinschaftsprogrammen (Leonardo da Vinci, Sokrates, Europäischer Freiwilligendienst für Jugendliche,.) zur Förderung der Mobilität der betreffenden Personen verwendet wurden.


(6) De nieuwe communautaire regels zijn gebaseerd op definities van de begrippen "student", "stagiair", "onbezoldigd onderzoeker", "onderwijsinstelling", "organisatie voor beroepsonderwijs" en "vrijwilligerswerk" die al eerder op Europees niveau zijn gebruikt, met name in verschillende communautaire programma's (Leonardo da Vinci, Socrates, Europees vrijwilligerswerk voor jongeren, enz.) ter bevordering van de betrokken personen.

(6) Die neuen Gemeinschaftsvorschriften stützen sich auf die Begriffsbestimmungen von Studenten, Praktikanten, unbezahlten Forschern, Bildungs- und Berufsbildungseinrichtungen sowie des Freiwilligendienstes, die bereits auf europäischer Ebene, insbesondere in den verschiedenen Gemeinschaftsprogrammen (Leonardo da Vinci, Sokrates, Europäischer Freiwilligendienst für Jugendliche, usw. ) zur Förderung der Mobilität der betreffenden Personen verwendet wurden.


- Technische definities, eisen en begrippen : Er zijn een aantal mogelijke technische verbeteringen geïdentificeerd, met inbegrip van verduidelijking van de definities en verplichtingen met betrekking tot agglomeraties, stille gebieden, belangrijke wegen, industrielawaai en actieplannen.

17. Technische Begriffsbestimmungen, Anforderungen und Konzepte : Es wurden mehrere mögliche technische Verbesserungen identifiziert, einschließlich klarere Begriffsbestimmungen und Anforderungen in Bezug auf Ballungsräume, ruhige Gebiete, Hauptverkehrsstraßen, Industrielärm und Aktionspläne.


5. Om dezelfde reden heeft de rapporteur amendement 111 ingediend waarbij een nieuw artikel 35 bis wordt ingelast als overgangsbepaling met als doel de definities van de begrippen "asielverzoek", "procedures" en "beroepsprocedures" te vervangen door de definities van de toekomstige richtlijn inzake minimumnormen voor de procedures wanneer deze in werking treedt.

5. Aus den gleichen Gründen schlägt Ihr Berichterstatter den Änderungsantrag 115 vor, durch den ein neuer Artikel 35 a als Übergangsbestimmung eingefügt wird, nach dem die Begriffe „Asylantrag“, „Verfahren“ und „Rechtsbehelfe“ durch diejenigen Begriffe ersetzt werden sollen, die durch die künftige Richtlinie über die Mindestnormen für die Verfahren festgelegt werden, sobald sie in Kraft tritt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definities van relevante begrippen' ->

Date index: 2024-05-08
w