Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "definitieve betaling derhalve slechts " (Nederlands → Duits) :

Voor ieder project dat met middelen van de Gemeenschap wordt gesteund, hetgeen dus impliceert dat het ETCS of GSM-R wordt toegepast, zal de definitieve betaling derhalve slechts plaatsvinden wanneer aan de hand van tests is aangetoond dat de specificaties inzake interoperabiliteit zijn nageleefd.

Bei allen mit Gemeinschaftsmitteln geförderten ETCS- und GSM-R-Vorhaben erfolgt die Schlusszahlung deshalb nur unter der Voraussetzung, dass die Spezifikationen für die Interoperabilität nachweislich eingehalten wurden.


Voor ieder project dat met middelen van de Gemeenschap wordt gesteund, hetgeen dus impliceert dat het ETCS of GSM-R wordt toegepast, zal de definitieve betaling derhalve slechts plaatsvinden wanneer aan de hand van tests is aangetoond dat de specificaties inzake interoperabiliteit zijn nageleefd.

Bei allen mit Gemeinschaftsmitteln geförderten ETCS- und GSM-R-Vorhaben erfolgt die Schlusszahlung deshalb nur unter der Voraussetzung, dass die Spezifikationen für die Interoperabilität nachweislich eingehalten wurden.


Voor ieder project dat met middelen van de Gemeenschap wordt gesteund, hetgeen dus impliceert dat het ETCS of GSM-R wordt toegepast, zal de definitieve betaling derhalve slechts plaatsvinden wanneer aan de hand van tests is aangetoond dat de specificaties inzake interoperabiliteit zijn nageleefd.

Bei allen mit Gemeinschaftsmitteln geförderten ETCS- und GSM-R-Vorhaben erfolgt die Schlusszahlung deshalb nur unter der Voraussetzung, dass die Spezifikationen für die Interoperabilität nachweislich eingehalten wurden.


Voor ieder project dat met middelen van de Gemeenschap wordt gesteund, hetgeen dus impliceert dat het ETCS of GSM-R wordt toegepast, zal de definitieve betaling derhalve slechts plaatsvinden wanneer aan de hand van tests is aangetoond dat de specificaties inzake interoperabiliteit zijn nageleefd.

Bei allen mit Gemeinschaftsmitteln geförderten ETCS- und GSM-R-Vorhaben erfolgt die Schlusszahlung deshalb nur unter der Voraussetzung, dass die Spezifikationen für die Interoperabilität nachweislich eingehalten wurden.


Betalingssystemen die zijn aangewezen krachtens Richtlijn 98/26/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 mei 1998 betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen (14) dienen slechts technische interoperabiliteit te waarborgen met andere betalingssystemen die zijn aangewezen krachtens dezelfde richtlijn.

Die gemäß der Richtlinie 98/26/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. Mai 1998 über die Wirksamkeit von Abrechnungen in Zahlungs- sowie Wertpapierliefer- und -abrechnungssystemen (14) bezeichneten Zahlungssysteme sind lediglich verpflichtet, die technische Interoperabilität mit den anderen gemäß dieser Richtlinie gemeldeten Zahlungssystemen sicherzustellen.


29. wijst erop dat de vermindering met 25% tot uiting moet komen in een nettovermindering van de lasten; onderstreept derhalve de noodzaak om de administratieve lasten uit nieuwe verordeningen vanaf 2008 mee te rekenen en hiermee in de definitieve evaluatie in 2012 rekening te houden; onderstreept dat de vermindering met 25% op de 13 prioritaire gebieden slechts kan worden beschouwd als een brutodoelstelling voor vermindering; wijst erop dat d ...[+++]

29. weist darauf hin, dass die Verringerung um 25 % einer Nettosenkung der Belastung entsprechen sollte; betont deshalb die Notwendigkeit, auch Verwaltungslasten aufgrund neuer Rechtsvorschriften ab 2008 in die Abschlussbewertung im Jahre 2012 einzubeziehen; betont ferner, dass eine Senkung um 25 % innerhalb der 13 prioritären Bereiche nur als grobes Senkungsziel betrachtet werden kann; weist darauf hin, dass mit dem derzeitigen Ansatz somit keine tatsächliche Verringerung der Verwaltungslasten um 25 % für Unternehmen gewährleistet werden kann;


29. wijst erop dat de vermindering met 25% tot uiting moet komen in een nettovermindering van de lasten; onderstreept derhalve de noodzaak om de administratieve lasten uit nieuwe verordeningen vanaf 2008 mee te rekenen en hiermee in de definitieve evaluatie in 2012 rekening te houden; onderstreept dat de vermindering met 25% op de 13 prioritaire gebieden slechts kan worden beschouwd als een brutodoelstelling voor vermindering; wijst erop dat d ...[+++]

29. weist darauf hin, dass die Verringerung um 25 % einer Nettosenkung der Belastung entsprechen sollte; betont deshalb die Notwendigkeit, auch Verwaltungslasten aufgrund neuer Rechtsvorschriften ab 2008 in die Abschlussbewertung im Jahre 2012 einzubeziehen; betont ferner, dass eine Senkung um 25 % innerhalb der 13 prioritären Bereiche nur als grobes Senkungsziel betrachtet werden kann; weist darauf hin, dass mit dem derzeitigen Ansatz somit keine tatsächliche Verringerung der Verwaltungslasten um 25 % für Unternehmen gewährleistet werden kann;


23. stelt vast dat het Bureau, in dit stadium, verzoekt om slechts 16 nieuwe posten (7 AST3 en 9 AD5); betreurt dat slechts 10 daarvan afkomstig zijn uit de herschikkingsoperatie; verzoekt de Administratie nadere gegevens te verschaffen over de gevolgen voor wat betreft postenvermindering en herschikking als gevolg van de toepassing van de nieuwe streamline -software en over andere strategieën voor de korte en middellange termijn met betrekking tot herschikkingsmogelijkheden zoals bedoeld in de richtsnoeren; beschouwt een jaarlijks ...[+++]

23. anerkennt, dass der Antrag des Präsidiums auf Schaffung neuer Planstellen derzeit 16 Stellen (7 AST3 und 9 AD5) umfasst; bedauert, dass nur 10 Stellen im Wege der Umschichtung besetzt werden sollen; fordert die Verwaltung auf, wie in den Leitlinien erwähnt, detaillierte Informationen über die durch die Anwendung der neuen Streamline-Software bedingten Stellenkürzungen und Umschichtungen und über andere kurz- und mittelfristige Strategien in Bezug auf Umschichtungsmöglichkeiten vorzulegen; betrachtet ein jährliches Ziel von 1 % als Minimum; bekräftigt seine Absicht, erst dann einen endgültigen Beschluss zu fassen, wenn es eine Ges ...[+++]


23. stelt vast dat het Bureau, in dit stadium, verzoekt om slechts 16 nieuwe posten (7 AST3 en 9 AD5); betreurt dat slechts 10 daarvan afkomstig zijn uit de herschikkingsoperatie; verzoekt de Administratie nadere gegevens te verschaffen over de gevolgen voor wat betreft postenvermindering en herschikking als gevolg van de toepassing van de nieuwe streamline -software en over andere strategieën voor de korte en middellange termijn met betrekking tot herschikkingsmogelijkheden zoals bedoeld in de richtsnoeren; beschouwt een jaarlijks ...[+++]

23. anerkennt, dass der Antrag des Präsidiums auf Schaffung neuer Planstellen derzeit 16 Stellen (7 AST3 und 9 AD5) umfasst; bedauert, dass nur 10 Stellen im Wege der Umschichtung besetzt werden sollen; fordert die Verwaltung auf, wie in den Leitlinien erwähnt, detaillierte Informationen über die durch die Anwendung der neuen Streamline-Software bedingten Stellenkürzungen und Umschichtungen und über andere kurz- und mittelfristige Strategien in Bezug auf Umschichtungsmöglichkeiten vorzulegen; betrachtet ein jährliches Ziel von 1 % als Minimum; bekräftigt seine Absicht, erst dann einen endgültigen Beschluss zu fassen, wenn es eine Ges ...[+++]


(6) Overwegende dat, bij de goedkeuring van de rekeningen, de Commissie de in de algemene rekening voor de afdeling Garantie van het Fonds te boeken totale uitgaven alleen dan binnen een redelijke termijn kan bepalen, als zij voldoende garanties heeft dat de nationale controles toereikend en doorzichtig zijn en dat de betaalorganen zich vergewissen van de wettigheid en de regelmatigheid van de betalingsaanvragen die zij uitvoeren; dat derhalve dient te worden voorzien in de erkenning van de betaalorganen door de lidstaten; dat de Co ...[+++]

(6) Beim Rechnungsabschluß kann die Kommission nur dann innerhalb einer angemessenen Frist die Gesamtausgaben bestimmen, die von der Abteilung Garantie des Fonds zu finanzieren sind, wenn sie hinreichende Garantien hat, daß die von dem Mitgliedstaat vorgenommenen Prüfungen ausreichend und transparent sind und daß sich die Zahlstellen von der Recht- und Ordnungsmäßigkeit der ausgeführten Zahlungsanträge überzeugt haben. Daher ist für die Zahlstellen eine Zulassung durch die Mitgliedstaaten vorzusehen. Um die Kohärenz der Zulassungsbedingungen in den Mitgliedstaaten sicherzustellen, gibt die Kommission Orientierungen hinsichtlich der zugru ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitieve betaling derhalve slechts' ->

Date index: 2022-07-03
w