Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "definitieve erkenning heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)

Bei der endgültigen Annahme der A-Punkte, die Rechtsetzungsakte betreffen, kam der Rat überein, folgenden Text in das vorliegende Protokoll aufzunehmen: ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Indien de bevoegde autoriteit overeenkomstig lid 3 van dit artikel een voorwaardelijke erkenning heeft verleend, kan zij de definitieve erkenning pas verlenen wanneer uit een volgend inspectiebezoek ter plaatse, uitgevoerd binnen drie maanden na de datum van de voorwaardelijke erkenning, blijkt dat de inrichting voldoet aan alle voorwaarden voor erkenning zoals bedoeld in artikel 92, lid 1, en in de krachtens artikel 92, lid 2, vastgestelde regelgeving.

4. Hat die zuständige Behörde eine bedingte Zulassung gemäß Absatz 3 erteilt, so erteilt sie nur dann eine endgültige Zulassung, wenn es sich anhand eines weiteren Vor-Ort-Besuchs des Betriebes, der innerhalb von drei Monaten nach Erteilung der bedingten Zulassung stattfindet, herausstellt, dass der Betrieb alle Zulassungsanforderungen gemäß Artikel 92 Absatz 1 und gemäß den Bestimmungen erfüllt, die gemäß Artikel 92 Absatz 2 erlassen wurden.


Art. 3. De voorlopige erkenning wordt van rechtswege ingetrokken, als de eenheid de belofte van een definitieve erkenning heeft gekregen of als het advies bedoeld in artikel 2 negatief is.

Art. 3 - Die vorläufige Anerkennung wird von Rechtswegen zurückgezogen, wenn der Einheit eine definitive Anerkennung zugesprochen wird oder wenn die in Artikel 2 erwähnte Auswertung negativ ausfällt.


" Wanneer alleen één loket in een provincie een definitieve erkenning heeft gekregen, is dit criterium niet van toepassing" .

" Wenn in einer Provinz nur ein Schalter mit einer endgültigen Zulassung vorhanden ist, so findet dieses Kriterium keine Anwendung" .


Art. 3. De voorlopige erkenning wordt van rechtswege ingetrokken, als de eenheid de belofte van een definitieve erkenning heeft gekregen of als het advies bedoeld in artikel 2 negatief is.

Art. 3 - Die vorläufige Anerkennung wird von Rechtswegen zurückgezogen, wenn der Einheit eine definitive Anerkennung zugesprochen wird oder wenn die in Artikel 2 erwähnte Auswertung negativ ausfällt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. De voorlopige erkenning wordt van rechtswege ingetrokken, als de eenheid de belofte van een definitieve erkenning heeft gekregen of als de evaluatie bedoeld in artikel 2 negatief is.

Art. 3 - Die vorläufige Anerkennung wird von Rechtswegen zurückgezogen, wenn der Einheit eine definitive Anerkennung zugesprochen wird oder wenn die in Artikel 2 erwähnte Auswertung negativ ausfällt.


11. wijst met nadruk op de meest essentiële redenen waarom herziening van de EOR-richtlijn noodzakelijk is: betere definitie van "voorlichting" en "raadpleging" (tijdig ter beschikking gestelde nauwkeurige schriftelijke gegevens) en van transnationale aangelegenheden; verlaging van de drempels om EOR op te zetten; erkenning van de rol en de rechten van vakverenigingen; betere werkomstandigheden voor EOR; daadwerkelijke, evenredige en ontmoedigende straffen voor bedrijven die de bepalingen van de richtlijn aan hun laars lappen; en invoering van het recht van EOR hun veto uit te spreken over plannen van de bedrijfsleiding voor herstru ...[+++]

11. betont die im Folgenden genannten grundlegenden Anforderungen im Hinblick auf die Revision der Richtlinie über die Europäischen Betriebsräte: eine verbesserte Definition der Begriffe „Unterrichtung“ und „Anhörung“ (rechtzeitig zur Verfügung gestellte und ausführliche schriftliche Informationen) sowie der länderübergreifenden Angelegenheiten, Absenkung der Schwellen für die Einsetzung von Europäischen Betriebsräten, Anerkennung der Rolle und der Rechte von Gewerkschaften, verbesserte Arbeitsbedingungen für Europäische Betriebsräte, ...[+++]


11. wijst met nadruk op de meest essentiële redenen waarom herziening van de EOR-richtlijn noodzakelijk is: een betere omschrijving van "informatie" en "raadpleging" (tijdige schriftelijke en gedetailleerde informatie) en van “transnationale” aangelegenheden, verlaging van de drempels voor de oprichting van Europese ondernemingsraden, erkenning van de rol die de vakbonden spelen en van hun rechten, verbetering van de werkomstandigheden voor Europese ondernemingsraden; doelmatige, evenredige en afschrikkende sancties voor ondernemingen die de bepalingen van de richtlijn negeren en invoering van het recht van Europese ondernemingsraden hu ...[+++]

11. betont die im Folgenden genannten grundlegenden Anforderungen im Hinblick auf die Revision der Richtlinie über die Europäischen Betriebsräte: eine verbesserte Definition der Begriffe „Unterrichtung“ und „Anhörung“ (rechtzeitig zur Verfügung gestellte und ausführliche schriftliche Informationen) sowie der länderübergreifenden Angelegenheiten, Absenkung der Schwellen für die Einsetzung von Europäischen Betriebsräten, Anerkennung der Rolle und der Rechte von Gewerkschaften, verbesserte Arbeitsbedingungen für Europäische Betriebsräte, ...[+++]


7. beklemtoont dat de herziening van de richtlijn inzake de Europese ondernemingsraad met name betrekking moet hebben op: een betere omschrijving van "informatie" en "raadpleging" (tijdig verschafte schriftelijke en gedetailleerde informatie, inclusief over strategische kwesties) en van "transnationale" aangelegenheden, verlaging van de drempels voor de oprichting van Europese ondernemingsraden, erkenning van de rol die de vakbonden spelen en van hun rechten, verbetering van de werkomstandigheden voor Europese ondernemingsraden, effectieve, proportionele en afschrikkende sancties voor ondernemingen die de bepalingen van de richtlijn nege ...[+++]

7. unterstreicht die Grundvoraussetzungen für eine Überarbeitung der Richtlinie über die Einsetzung eines Europäischen Betriebsrats: eine verbesserte Definition von „Unterrichtung“ und „Anhörung“ (rechtzeitige schriftliche und detaillierte Unterrichtung, auch über strategische Fragen) und „transnationaler“ Angelegenheiten, Absenkung der Schwellen für die Einsetzung europäischer Betriebsräte, Anerkennung der Rolle und der Rechte von Gewerkschaften, verbesserte Arbeitsbedingungen für europäische Betriebsräte; wirksame, verhältnismäßige ...[+++]


De Raad heeft op 29 november 2000, in overeenstemming met de conclusies van Tampere, een programma van maatregelen aangenomen om uitvoering te geven aan het beginsel van wederzijdse erkenning van strafrechtelijke beslissingen. Daarin riep hij op tot een beoordeling van de behoefte aan moderne mechanismen voor de wederzijdse erkenning van definitieve veroordelingen met vrijheidsbeneming, en een uitbreiding van de toepassing van het beginsel van de overb ...[+++]

Am 29. November 2000 verabschiedete der Rat in Übereinstimmung mit den Schlussfolgerungen von Tampere ein Maßnahmenprogramm zur Umsetzung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen in Strafsachen, in dem er eine Beurteilung darüber, inwieweit neue Mechanismen zur gegenseitigen Anerkennung von rechtskräftigen Verurteilungen zu einer Freiheitsstrafe notwendig sind, sowie die Ausdehnung des Grundsatzes der Überstellung verurteilter Personen auf in einem Mitgliedstaat wohnhafte Personen forderte.


In een mededeling van 26 juli 2000 aan de Raad en aan het Europees Parlement met de titel "Wederzijdse erkenning van definitieve oordelen in strafprocessen" heeft de Commissie verklaard dat we moeten garanderen dat dit principe van wederzijdse erkenning er niet toe mag leiden dat verdachten slechter worden behandeld, of dat de rechten van de verdediging worden ingeperkt, integendeel, dat zou juist beter moeten worden.

Die Kommission hat dazu in ihrer Mitteilung vom 26. Juli 2000 an den Rat und an das Europäische Parlament mit dem Titel „Gegenseitige Anerkennung von Endentscheidungen in Strafsachen“ erklärt, es müsse sichergestellt werden, dass die Behandlung verdächtiger Personen und die Wahrung der Verteidigungsrechte durch die Anwendung dieses Grundsatzes – nämlich jenes der gegenseitigen Anerkennung – nicht nur nicht beeinträchtigt, sondern sogar verbessert würden.




Anderen hebben gezocht naar : definitieve erkenning heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitieve erkenning heeft' ->

Date index: 2021-10-26
w