Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «definitieve programma heeft voorgelegd » (Néerlandais → Allemand) :

Dit programma moet verplicht bevatten : 1° het plan van de definitieve perimeter van de geplande projecten bedoeld in artikel 3, § 2, 1° à 4°; 2° een richtschema voor de volledige definitieve perimeter, met nadere bepaling van de aard van de projecten en het tijdschema voor de uitvoering van genoemde projecten; 3° een lijst van de onroerende goederen waarop het programma betrekking heeft, evenals, indien ze in gebruik zijn, een lijst van de gebruiker ...[+++]

Dieses Programm umfasst zwingend: 1. den Plan des endgültigen Bereichs mit dem Standort der geplanten Maßnahmen im Sinne von Artikel 3 § 2 Nrn. 1 bis 4; 2. ein Leitschema für den gesamten endgültigen Bereich, in dem die Art der Maßnahmen sowie der Terminplan zur Verwirklichung der besagten Maßnahmen präzisiert sind; 3. eine Liste der vom Programm betroffenen unbeweglichen Güter sowie, wenn sie belegt sind, die Liste der Benutzer; notwendigenfalls können diese Listen im Laufe der Verwirklichung geändert werden; 4. eine präzise Beschreibung der durchzuf ...[+++]


1. merkt met grote bezorgdheid op dat de voorzitter van de nieuwe Commissie een programma heeft voorgelegd dat een voortzetting van het mislukte neoliberale beleid van de vorige Commissie is; wijst erop dat het nieuwe Commissieteam is geselecteerd met het oog op uitvoering van deze strategie; meent dat met dit team de noodzakelijke verschuiving van de huidige politieke oriëntatie in de richting van meer sociale gerechtigheid, het creëren van banen en uitroeiing van armoede zal uitblijven;

1. stellt tief besorgt fest, dass der Präsident der neuen Kommission ein Programm vorgestellt hat, das eine Fortsetzung der gescheiterten neoliberalen Politik der vorherigen Kommission darstellt; stellt fest, dass bei der Auswahl der Mitglieder des neuen Kommissionskollegiums so vorgegangen wurde, dass diese Strategie umgesetzt werden kann; ist der Auffassung, dass mit dieser Besetzung die notwendige Änderung der derzeitigen politischen Richtung hin zu mehr sozialer Gerechtigkeit, zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Beseitigung der Armut nicht stattfinden wird;


4. Elk programma omvat informatie over de status ervan in het kader van de nationale procedures, in het bijzonder of het programma is voorgelegd aan het nationale parlement, en of het nationale parlement de gelegenheid heeft gehad om een debat te hebben over het oordeel van de Raad betreffende het voorgaande programma of, indien hiervan sprake is, over een aanbeveling of een waarschuwing, en ook of het programma door het parlement is goedgekeurd”.

(4) Jedes Programm enthält Informationen über seinen Status im Rahmen der nationalen Verfahren und insbesondere darüber, ob das Programm dem nationalen Parlament vorgelegt wurde und ob das nationale Parlament die Möglichkeit hatte, die Stellungnahme des Rates zu dem vorhergehenden Programm oder gegebenenfalls Empfehlungen oder Verwarnungen zu erörtern, und ob das Programm vom Parlament gebilligt wurde.“


1. Nadat de Commissie een aanvraag tot definitieve betaling heeft ontvangen, wordt een programma als afgesloten beschouwd zodra een van de volgende gebeurtenissen zich heeft voorgedaan:

(1) Wenn bei der Kommission ein abschließender Zahlungsantrag eingegangen ist, gilt ein Programm als abgeschlossen, wenn eine der folgenden Handlungen vorgenommen wird:


41. behoudt zich het recht voor de in de reserve van de begroting geplaatste middelen voor het EQUAL-initiatief pas vrij te geven wanneer de Commissie het definitieve programma heeft voorgelegd;

41. behält sich das Recht vor, die in die Haushaltsreserve eingesetzten Mittel für die Equal-Initiative erst dann freizugeben, wenn die Kommission das endgültige Programm vorgelegt hat;


In de definitieve versie van het programma, die in oktober 2007 is vastgesteld, is rekening gehouden met het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité, waaraan de voorbereidende versie was voorgelegd, bepaalde door het Europees Parlement gemaakte opmerkingen en aanvullende gegevens van de lidstaten in bijlage 2.

Die im Oktober 2007 verabschiedete endgültige Fassung des Programms berücksichtigt die Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses, dem die Vorfassung vorgelegt worden war, einige Anmerkungen des Europäischen Parlaments sowie ergänzende Informationen der Mitgliedstaaten (in Anhang 2).


Kan de Commissie zeggen of de bevoegde Griekse overheid alle operationele programma's die in het kader van het derde CB waren voorgesteld, heeft voorgelegd en zo niet, welke programma's zij precies heeft voorgelegd en wanneer?

Könnte die Kommission mitteilen, ob die zuständigen griechischen Behörden alle operationellen Programme im Rahmen des dritten GFK Griechenland vorgelegt haben, und falls nein, welche sie im einzelnen vorgelegt haben und wann?


Voorts moet ook worden vermeld dat de Commissie de Raad en het Europees Parlement op 5 februari 2002 een voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad heeft voorgelegd betreffende de toekenning van communautaire steun om de milieuprestaties van het vrachtvervoersysteem te verbeteren: het zogenoemde "Marco Polo"-programma.

Des Weiteren hat die Kommission dem Rat und dem Parlament am 5. Februar 2002 einen Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Gewährung von Finanzhilfen der Gemeinschaft zur Verbesserung der Umweltfreundlichkeit des Güterverkehrssystems (Programm "Marco Polo") unterbreitet.


Kan de Commissie zeggen of de bevoegde Griekse overheid alle operationele programma’s die in het kader van het derde CB waren voorgesteld, heeft voorgelegd en zo niet, welke programma’s zij precies heeft voorgelegd en wanneer?

Könnte die Kommission mitteilen, ob die zuständigen griechischen Behörden alle operationellen Programme im Rahmen des dritten GFK Griechenland vorgelegt haben, und falls nein, welche sie im einzelnen vorgelegt haben und wann?


Voor de periode van 2007 tot 2013 heeft de Europese Commissie op 6 april 2005 een voorstel voorgelegd voor de opstelling van het specifieke programma "Civiel recht". in het kader van het algemene programma "Grondrechten en justitie" (zie "gerelateerde besluiten").

Am 6. April 2005 hat die Europäische Kommission vorgeschlagen, das Programm „Ziviljustiz". für den Zeitraum 2007-2013 als Teil des Rahmenprogramms „Grundrechte und Justiz" (siehe "Verbundene Rechtsakte") aufzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitieve programma heeft voorgelegd' ->

Date index: 2023-02-24
w