Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair juridisch kader inzake samenwerking
Juridisch kader
Rechtskader

Vertaling van "degelijk juridisch kader " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


juridisch kader | rechtskader

rechtlicher Rahmen | Rechtsrahmen


communautair juridisch kader inzake samenwerking

gemeinschaftlicher Rechtsrahmen auf dem Gebiet der Zusammenarbeit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De jongeren vinden dat een degelijk juridisch kader een basisvoorwaarde voor meer reële inspraak is.

Die Errichtung eines rechtlichen Rahmens ist für die Jugendlichen eine wichtige Voraussetzung für die Entwicklung einer echten Partizipation.


10. meent dat structurele hervormingen die zich richten op de totstandbrenging van een markteconomie en de ontwikkeling van een degelijk juridisch kader voor buitenlandse investeringen, niet alleen van essentieel belang zijn voor de economische ontwikkeling van de regio, maar tevens de integratie in de wereldeconomie en toetreding tot de WTO zullen vergemakkelijken; roept de Centraal-Aziatische landen op om een voorbeeld te nemen aan de Kirgizische Republiek en alle hervormingen door te voeren die nodig zijn om tot de WTO te kunnen toetreden;

10. ist überzeugt, dass Strukturreformen für den Aufbau einer Marktwirtschaft sowie die Entwicklung eines tragfähigen Rechtsrahmens für Auslandsinvestitionen nicht nur ein wichtiges Fundament für die wirtschaftliche Entwicklung der Region bilden, sondern auch den Weg für ihre Integration in die Weltwirtschaft und den Beitritt zur WTO ebnen; fordert die zentralasiatischen Staaten auf, dem Beispiel der Kirgisischen Republik zu folgen und alle erforderlichen Reformen durchzuführen, um der WTO beitreten zu können;


een degelijk juridisch kader om de naleving van het grondbeginsel van ne bis in idem te garanderen en de overdracht van strafzaken tussen lidstaten en de beslechting van jurisdictiegeschillen te vergemakkelijken, met een hoog niveau van waarborgen en rechten van verweer, en waarbij de effectieve toegang tot deze rechten en tot beroepsmechanismen wordt gewaarborgd;

einen soliden Rechtsrahmen zur Gewährleistung des Grundsatzes des Strafklageverbrauchs und zur Erleichterung der Übertragung der Strafverfolgung zwischen Mitgliedstaaten und der Lösung von Kompetenzkonflikten im Rahmen eines hohen Maßes an Garantien und Verteidigungsrechten und Gewährleistung eines effektiven Zugangs zu diesen Rechen und zu Rechtsbehelfen;


· een degelijk juridisch kader om de naleving van het basisbeginsel van ne bis in idem te garanderen en de overdracht van strafzaken tussen lidstaten en de beslechting van jurisdictiegeschillen te vergemakkelijken, met een hoog niveau van garanties en verdedigingsrechten, en waarbij de effectieve toegang tot deze rechten en beroepsmechanismen wordt gewaarborgd;

· einen soliden Rechtsrahmen zur Gewährleistung des Grundsatzes des Strafklageverbrauchs und zur Erleichterung der Übertragung der Strafverfolgung zwischen Mitgliedstaaten und der Lösung von Kompetenzkonflikten im Rahmen eines hohen Maßes an Garantien und Verteidigungsrechten und Gewährleistung eines effektiven Zugangs zu diesen Rechen und zu Rechtsbehelfen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. stelt vast dat de vijf decennia geleden in het Euratom-Verdrag geuite verwachtingen omtrent kernenergie zijn veranderd; constateert dat zij inmiddels sterker zijn gericht op de noodzaak om, in de vorm van het Euratom-Verdrag, over een degelijk juridisch kader te beschikken om het gebruik van kernenergie in de Europese Unie te kunnen controleren en om de integratie in de Europese Unie van landen die gebruik maken van kernenergie te kunnen verbinden met de overname van het Euratom-acquis; erkent dat titel II van het Euratom-Verdrag belangrijke hoofdstukken bevat die voorzien in de bescherming van de bevolking, de werknemers en het mil ...[+++]

7. stellt fest, dass die vor fünf Jahrzehnten im Euratom-Vertrag ausgedrückten Erwartungen an die Kernenergie fortentwickelt worden sind und dass sie heute stärker auf die Notwendigkeit ausgerichtet sind, mit dem Euratom-Vertrag über einen tragfähigen rechtlichen Rahmen für die Überwachung der Nutzung der Kernenergie in der Europäischen Union und für die Flankierung der Integration von Staaten, die Kernenergie nutzen, in die Europäische Union durch Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands im Euratom-Bereich zu verfügen; weist darauf hin, dass in Titel II des Euratom-Vertrags wichtige Kapitel für den Schutz der Bevölkerung, der Arbe ...[+++]


7. stelt vast dat de vijf decennia geleden in het Euratom-Verdrag geuite verwachtingen omtrent kernenergie zijn veranderd; constateert dat zij inmiddels sterker zijn gericht op de noodzaak om, in de vorm van het Euratom-Verdrag, over een degelijk juridisch kader te beschikken om het gebruik van kernenergie in de Europese Unie te kunnen controleren en om de integratie in de Europese Unie van landen die gebruik maken van kernenergie te kunnen verbinden met de overname van het Euratom-acquis; erkent dat titel II van het Euratom-Verdrag belangrijke hoofdstukken bevat die voorzien in de bescherming van de bevolking, de medewerkers en het mi ...[+++]

7. stellt fest, dass die vor fünf Jahrzehnten im Euratom-Vertrag ausgedrückten Erwartungen an die Kernenergie fortentwickelt worden sind und dass sie heute stärker auf die Notwendigkeit ausgerichtet sind, mit dem Euratom-Vertrag über einen tragfähigen rechtlichen Rahmen zu verfügen für die Überwachung der Nutzung der Kernenergie in der Europäischen Union und die Flankierung der Integration von Staaten, die Kernenergie nutzen, in die EU durch Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands im Euratom-Bereich; weist darauf hin, dass in Titel II des Euratom-Vertrags wichtige Kapitel für den Schutz der Bevölkerung, der Arbeitskräfte und der U ...[+++]


Voorts is een degelijke en doelmatige regelgeving voor grensoverschrijdende problemen met betrekking tot toegang tot het aardgas- en elektriciteitsnetwerk in het huidig juridisch kader niet mogelijk.

Außerdem erlaubt der bestehende Rechtsrahmen keine ordnungsgemäße und wirksame Regulierung grenzüberschreitender Fragen des Zugangs zu Gas- und Stromnetzen.


De jongeren vinden dat een degelijk juridisch kader een basisvoorwaarde voor meer reële inspraak is.

Die Errichtung eines rechtlichen Rahmens ist für die Jugendlichen eine wichtige Voraussetzung für die Entwicklung einer echten Partizipation.


Dankzij de toenemende digitalisering van de telecommunicatienetwerken kunnen namelijk nieuwe functies worden ingevoerd, die de kwaliteit van de voorgestelde diensten verbeteren, maar niettemin een juridisch kader noodzakelijk maken ten einde een degelijke bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de burgers te handhaven.

Die zunehmende Digitalisierung der Telekommunikationsnetze ermöglicht die Einführung neuer Funktionen, mit denen die Qualität der angebotenen Dienste verbessert wird; für diese Funktionen ist jedoch ein rechtlicher Rahmen erforderlich, damit ein wirksamer Schutz der Privatsphäre der Bürger gewährleistet wird.


Wat betreft het tweede punt is het voor de stabiliteit van de nog onderontwikkelde financiële stelsels in de toetredingslanden nodig dat het bankstelsel volledig voorbereid is op de toegenomen concurrentie, terwijl ook het kader voor regelgeving en toezicht moet worden versterkt en de tenuitvoerlegging ervan dient te worden gewaarborgd, technisch degelijke betalingsstelsels moeten worden ingevoerd en het algemeen juridisch en zakenklimaat moe ...[+++]

Hinsichtlich des zweiten Aspekts, der Gewährleistung der Stabilität der noch immer unterentwickelten Finanzsysteme in den Beitrittsländern, ist es erforderlich, dass die Vorbereitung des Bankensystems auf den zunehmenden Wettbewerb abgeschlossen, der Regelungs- und Kontrollrahmen verstärkt und seine Einhaltung sichergestellt wird, dass technisch einwandfreie Zahlungssysteme bestehen und dass das allgemeine rechtliche und wirtschaftliche Umfeld mit dem Ziel eines Ausbaus der Kapazität des Finanzsystems zur Finanzierung produktiver Investitionen verbessert wird.




Anderen hebben gezocht naar : communautair juridisch kader inzake samenwerking     juridisch kader     rechtskader     degelijk juridisch kader     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degelijk juridisch kader' ->

Date index: 2021-10-20
w