Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaan
Kwaliteit van het bestaan
Middelen van bestaan
Niet-bestaan van het risico
Ten bewijze van het bestaan van een arbeidsverhouding

Vertaling van "degelijk kan bestaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


middelen van bestaan

Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts


niet-bestaan van het risico

Nichtvorhandensein des Risikos


aankondiging betreffende het bestaan van een erkenningsregeling

Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems




middelen van bestaan

Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts | Mittel zur Sicherung des Lebensunterhalts


ten bewijze van het bestaan van een arbeidsverhouding

Nachweis für Arbeitsverhältnisse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is voornamelijk het gevolg van de beperktere ambitie van EE in termen van broeikasgassemissiereductie (-% in plaats van -%) en de invoering van bepaalde lagekosten-EE-beleidslijnen voor de ontmanteling van niet met de markt verband houdende barrières (die wel degelijk bestaan in GHG) en het benutten van het relevante EE-potentieel dat beschikbaar is in de EU.

Dies ist hauptsächlich auf das in Bezug auf die THG-Reduktionen geringere Ambitionsniveau bei EE27 (-40,6 % vs -40,1 %) und die Einführung einiger kostengünstiger EE-Strategien zum Abbau marktfremder Hindernisse (die bei THG40 existieren) und zur Ausschöpfung des in der EU verfügbaren maßgeblichen EE-Potenzials zurückzuführen.


Ik geloof daarom dat de drempel moet worden herzien om te laten zien dat Europese solidariteit wel degelijk kan bestaan.

Daher denke ich, dass diese Grenze ebenfalls revidiert werden sollte, um zu zeigen, dass es tatsächlich eine europäische Solidarität geben kann.


Ik geloof daarom dat de drempel moet worden herzien om te laten zien dat Europese solidariteit wel degelijk kan bestaan.

Daher denke ich, dass diese Grenze ebenfalls revidiert werden sollte, um zu zeigen, dass es tatsächlich eine europäische Solidarität geben kann.


Uw voorzitterschap heeft aangetoond dat het project voor een Europees beleid, een politiek Europa, wel degelijk kan bestaan.

Ihre Präsidentschaft hat gezeigt, dass das Projekt einer europäischen Politik sowie ein politisches Europa Realität sein können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er bestaan degelijke regelgevingsprocedures, zoals een gedegen analyse van de risico's en de voordelen door een bevoegde en onafhankelijke instantie, die ervoor moeten zorgen dat er in de gehele EU doeltreffende, veilige en kwalitatief hoogwaardige vaccins beschikbaar zijn.

Robuste Rechtsetzungsverfahren, einschließlich einer eingehenden Risiko-Nutzen-Analyse durch eine fachlich kompetente und unabhängige Einrichtung, sind vorhanden, damit in der gesamten EU effiziente, sichere und hochwertige Impfstoffe zur Verfügung gestellt werden können.


Ik kan het evenwel niet eens zijn met de schrapping in dit verslag van het onderscheid tussen kust- en binnenwateren, daar er tussen de twee soorten wateren wel degelijk verschillen bestaan.

Dennoch kann ich dem in dem Bericht unterbreiteten Vorschlag, die Unterscheidung zwischen Küstengewässern und Binnengewässern abzuschaffen, nicht zustimmen, da Unterschiede zwischen diesen beiden Gewässertypen bestehen.


Epidemiologische studies hebben namelijk aangetoond dat er tussen deze twee soorten wateren wel degelijk verschillen bestaan.

Epidemiologische Studien haben gezeigt, dass es tatsächlich Unterschiede zwischen diesen beiden Gewässertypen gibt.


Qua methode moet bij OTO-maatregelen worden uitgegaan van een degelijke analytische aanpak (zoals vooruitplannen), indicatoren (bijvoorbeeld octrooien), OTO-personeel, de locatie van particuliere en publieke onderzoeksinstellingen en het bestaan van clusters van innovatieve bedrijven.

Das methodische Konzept sollte sich auf eine solide Analyse wie z. B. der Zukunftsforschung, aber auch auf Indikatoren wie die Zahl der Patentanmeldungen, die Humanressourcen im FtE-Bereich, den Standort privater und öffentlicher Forschungseinrichtungen und das Vorhandensein von Clustern innovativer Unternehmen stützen.


Dit kader moet bestaan uit een portfolio van documenten met een gemeenschappelijke merknaam en een gemeenschappelijk logo, door degelijke informatiesystemen worden ondersteund en op Europees en nationaal niveau met een aanhoudende publiciteitsactie worden gepromoot.

Dieser Rahmen sollte aus einem Portfolio von Dokumenten mit einem gemeinsamen „Markennamen“ und einem gemeinsamen Logo bestehen und sollte von geeigneten Informationssystemen flankiert und durch eine nachhaltige Werbeaktion auf europäischer und nationaler Ebene bekannt gemacht werden.


Qua methode moet bij OTO-maatregelen worden uitgegaan van een degelijke analytische aanpak (zoals vooruit plannen), indicatoren (bijvoorbeeld octrooien), OTO-personeel, de locatie van particuliere en publieke onderzoeksinstellingen en het bestaan van clusters van innovatieve bedrijven.

Das methodische Konzept sollte sich auf eine solide Analyse (z.B. Zukunftsforschung), aber auch auf Indikatoren wie die Zahl der Patentanmeldungen, die in der FtE tätigen Humanressourcen, den Standort privater und öffentlicher Forschungseinrichtungen und das Vorhandensein von Clustern innovativer Unternehmen stützen.




Anderen hebben gezocht naar : bestaan     kwaliteit van het bestaan     middelen van bestaan     niet-bestaan van het risico     degelijk kan bestaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degelijk kan bestaan' ->

Date index: 2021-04-24
w