Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderling afgestemd gedrag
Onderling afgestemde feitelijke gedraging
Op het arbeidsbestel afgestemde opleiding
Op het bedrijfsleven afgestemde studie
POSEIDOM

Traduction de «degelijk zijn afgestemd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op het arbeidsbestel afgestemde opleiding | op het bedrijfsleven afgestemde studie

berufsorientierte Ausbildung


onderling afgestemd gedrag | onderling afgestemde feitelijke gedraging

abgestimmte Verhaltensweise


programma van speciaal op het afgelegen en insulaire karakter van overzeese departementen afgestemde maatregelen | POSEIDOM [Abbr.]

Programm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und die Insellage der französischen überseeischen Departements zurückzuführenden Probleme | POSEIDOM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat wij nastreven, is een degelijk afgestemde modernisering om merkbescherming gemakkelijker, goedkoper en doeltreffender te maken.

Wir streben vielmehr eine gezielte Modernisierung an, um den Markenschutz einfacher, günstiger und wirksamer zu gestalten.“


herinnert eraan dat de regionale en lokale overheden een sleutelrol spelen, omdat ze er bijv. voor zorgen dat breedband in regio's waar het marktmechanisme niet goed werkt, wel degelijk voor een billijke prijs beschikbaar is en omdat zij proefprojecten lanceren en een nieuwe aanpak ontwikkelen waarbij openbare online diensten worden afgestemd op de behoeften van de burgers (9);

weist erneut darauf hin, dass den lokalen und regionalen Gebietskörperschaften in den Bereichen, in denen sich z.B. die Marktmechanismen allein als unzureichend erweisen, eine Schlüsselrolle und große Verantwortung bei der Gewährleistung eines gleichberechtigten und erschwinglichen Breitbandzugangs, bei Pilotprojekten zur Überwindung der digitalen Kluft sowie bei der Konzipierung neuer, auf die Bürger ausgerichteter elektronischer Behördendienste zukommt (9);


43. is van oordeel dat volwasseneneducatie in alle vakken een hoog kwalificatieniveau moet bereiken door middel van kwalitatief hoogwaardige activiteiten op het gebied van onderwijs en cultuur en van degelijke opleidingsmodellen die garanderen dat kennis en vaardigheden zijn afgestemd op de veranderende eisen inzake beroepsprofielen en op de veranderingen op het stuk van arbeidsorganisatie en werkmethoden;

43. ist der Ansicht, dass die Erwachsenenbildung in allen Branchen hohe Qualifizierungsniveaus erreichen sollte, und zwar durch Bildungs- und Kulturmaßnahmen und qualitativ hochwertige Ausbildungsmodelle, die gewährleisten, dass die Kenntnisse und die Fertigkeiten der Menschen mit der sich ändernden Anforderung an Berufsprofile sowie mit Arbeitsorganisation und Arbeitsmethoden übereinstimmen;


(50) Teneinde met verdere ontwikkelingen op de financiële markten rekening te houden, dient de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad verslag uit te brengen over de toepassing van de bepalingen betreffende de beroepsaansprakelijkheidsverzekering, de reikwijdte van de transparantieregels en de eventuele verlening van een vergunning als beleggingsonderneming aan in van grondstoffen afgeleide instrumenten gespecialiseerde handelaren, waarbij in laatstgenoemd geval dient te worden bekeken of de kapitaalvoorzieningsregels van Richtlijn 93/6/EEG niet moeten worden aangepast om te zorgen dat deze regels wel degelijk zijn afgestemd op de uit te voeren ...[+++]

(50) Um den weiteren Entwicklungen auf den Finanzmärkten Rechnung zu tragen, sollte die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat Berichte über den Anwendungsbereich der Transparenzregeln und die mögliche Zulassung von auf Warenderivate spezialisierten Händlern als Wertpapierhäuser vorlegen, die im letzteren Falle eine Prüfung umfassen sollten, ob es angemessen ist, die in der Richtlinie 93/6/EWG festgelegten Eigenkapitalanforderungen zu ändern, um sicherzustellen, dass diese Vorschriften in einem angemessenen Verhältnis zu folgenden Geschäften stehen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(49) Teneinde met verdere ontwikkelingen op de financiële markten rekening te houden, dient de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad verslag uit te brengen over de toepassing van de bepalingen betreffende de beroepsaansprakelijkheidsverzekering, de reikwijdte van de transparantieregels en de eventuele verlening van een vergunning als beleggingsonderneming aan in van grondstoffen afgeleide instrumenten gespecialiseerde handelaren, waarbij in laatstgenoemd geval moet worden bekeken of de kapitaalvoorzieningsregels van Richtlijn 93/6/EEG inzake de kapitaaltoereikendheid van beleggingsondernemingen en kredietinstellingen niet moeten worden aangepast om te zorgen dat deze regels wel degelijk zijn afgestemd ...[+++]

(49) Um den weiteren Entwicklungen auf den Finanzmärkten Rechnung zu tragen, sollte die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat Berichte über den Anwendungsbereich der Transparenzregeln und die mögliche Zulassung von auf Warenderivate spezialisierten Händlern als Wertpapierhäuser vorlegen, die im letzteren Falle eine Prüfung beinhalten, ob es angemessen ist, die in Richtlinie 93/6/EWG über die angemessene Eigenkapitalausstattung von Wertpapierfirmen und Kreditinstituten festgelegten Eigenkapitalanforderungen zu ändern, um sicherzustellen, dass diese Vorschriften in einem angemessenen Verhältnis zu dem Geschäft stehen, das Folge ...[+++]


De Commissie zou er goed aan doen de kapitaalvoorzieningsregels voor kredietinstellingen en beleggingsondernemingen nog eens goed tegen het licht te houden om te zien of de bewuste regels wel degelijk zijn afgestemd op transacties in (1) futures/opties waarvoor contractueel is vastgelegd dat zij materieel moeten worden afgewikkeld, (2) grondstoffen en (3) van grondstoffen afgeleide instrumenten.

Die Kommission muss eine substantielle Prüfung der Eigenkapitalanforderungen an Kreditinstitute und Wertpapierhäuser durchführen, um sicherzustellen, dass die Bestimmungen im Hinblick auf den Handel mit (1) Termin- und Optionsgeschäften, die eine vertragliche Verpflichtung zur physischen Abrechnung umfassen, (2) Waren und (3) Warenderivaten angemessen sind.


Een degelijk volksgezondheidsbeleid dat op de uitdagingen van de 21e eeuw is afgestemd, moet gericht zijn op het terugdringen van ziekten.

Eine den Anforderungen des 21. Jahrhunderts angepasste solide Politik der öffentlichen Gesundheit muss die Reduzierung von Krankheiten anstreben, um eine weitere Verschlechterung der Gesundheit zu vermeiden.


Deze maatregelen zijn degelijk afgestemd op de specifieke situatie van de Westelijke Balkan.

Diese Maßnahmen tragen der besonderen Lage im westlichen Balkan Rechnung.


Sommige delegaties benadrukten dat het beheer van de visserijbestanden afgestemd moet zijn op de specifieke situatie van de bestanden en hun biologische gezondheidstoestand, op basis van degelijk wetenschappelijk advies, en stelden met klem dat de huidige bepalingen inzake meerjarige oriëntatieprogramma's toereikend zijn.

Einige Delegationen betonten, dass die Fischereiressourcen je nach der besonderen Lage der Bestände und ihres biologischen Gesundheitszustands sowie auf der Grundlage solider wissenschaftlicher Gutachten bewirtschaftet werden sollten; sie wiesen nachdrücklich darauf hin, dass die derzeitigen Bestimmungen betreffend die mehrjährigen Ausrichtungsprogramme zufriedenstellend seien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degelijk zijn afgestemd' ->

Date index: 2024-01-03
w