Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "degelijke basis voor toekomstige aanbevelingen bieden " (Nederlands → Duits) :

Het Comité constateert dat de activiteiten van het nationaal waarnemingscentrum voor het interoperabiliteitskader (NIFO) een degelijke basis voor toekomstige aanbevelingen bieden.

Der EWSA stellt fest, dass die praktische Arbeit der Beobachtungsstelle für die nationalen Interoperabilitätsrahmen (NIFO) eine solide Grundlage für künftige Empfehlungen bietet.


Om de vooruitgang op gang te houden, verzoekt de Commissie Bulgarije om op de volgende gebieden maatregelen te nemen, op basis van de aanbevelingen hieronder die bedoeld zijn om Bulgarije degelijk voor te bereiden op de volgende beoordeling door de Commissie van de vooruitgang in het kader van het mechanisme voor samenwerking en toetsing eind 2013.

Damit weitere Fortschritte erreicht werden, fordert die Kommission Bulgarien auf, in den nachstehenden Bereichen auf der Grundlage dieser Empfehlungen tätig zu werden. Diese sollen Bulgarien dabei helfen, seine Anstrengungen mit Blick auf die nächste Bewertung seiner Fortschritte im Rahmen des Kooperations- und Kontrollverfahrens Ende 2013 genauer auszurichten.


een degelijke basis bieden voor leren, een hoger kennisniveau ontwikkelen en het vermogen van het kind om creatief en kritisch te denken verbeteren

Es wird ein solides Fundament für das weitere Lernen gelegt, Kenntnisse werden in einem viel größeren Umfang weiterentwickelt und Kinder stärker befähigt, ein kreatives und kritisches Denken zu entwickeln.


De gezamenlijke middelen van de leden en partners van EURES verschaffen een degelijke basis om kwalitatief hoogwaardige diensten te bieden voor zowel werknemers als werkgevers.

Die gemeinsamen Ressourcen der EURES-Mitglieds- und Partnerorganisationen bieten eine solide Grundlage für ein hochwertiges Dienstleistungsangebot für Arbeitnehmer wie Arbeitgeber.


Om de vooruitgang op gang te houden, verzoekt de Commissie Bulgarije om op de volgende gebieden maatregelen te nemen, op basis van de aanbevelingen hieronder die bedoeld zijn om Bulgarije degelijk voor te bereiden op de volgende beoordeling door de Commissie van de vooruitgang in het kader van het mechanisme voor samenwerking en toetsing eind 2013.

Damit weitere Fortschritte erreicht werden, fordert die Kommission Bulgarien auf, in den nachstehenden Bereichen auf der Grundlage dieser Empfehlungen tätig zu werden. Diese sollen Bulgarien dabei helfen, seine Anstrengungen mit Blick auf die nächste Bewertung seiner Fortschritte im Rahmen des Kooperations- und Kontrollverfahrens Ende 2013 genauer auszurichten.


Daarnaast zal een betere integratie van gendergelijkheidskwesties in de uitvoering van en rapportage over de huidige programma's (2007-2013) een degelijke basis bieden om te garanderen dat rekening wordt gehouden met het genderperspectief in de opzet van de volgende generatie programma's, zodat deze gebaseerd zijn op een gedegen beoordeling van de situatie van vrouwen en mannen.

Darüber hinaus wird eine bessere Einbeziehung von Gleichstellungsfragen in die laufenden Programme (2007-2013) eine solide Grundlage dafür darstellen, dass die Berücksichtigung der Geschlechterperspektive bei der Ausgestaltung der nächsten Generation von Programmen gewährleistet ist, so dass diese auf einer zuverlässigen Einschätzung der Lage von Frauen und Männern beruhen werden.


Volgens het besluit kan de deskundigengroep officiële vertegenwoordigers van de lidstaten, de kandidaat-landen, derde landen, internationale, intergouvernementele of niet-gouvernementele organisaties uitnodigen om deel te nemen aan de werkzaamheden teneinde tijdig in dialoog te treden met de landen en organisaties die de toekomstige maatregelen, op basis van de aanbevelingen van de groep, ten uitvoer moeten leggen.

Der Beschluss sieht ferner die Beteiligung offizieller Vertreter der Mitgliedstaaten, der Kandidatenländer, von Drittstaaten oder von internationalen, zwischenstaatlichen und regierungsunabhängigen Organisationen an der Arbeit der Sachverständigengruppe vor, um frühzeitig einen Dialog zwischen der Sachverständigengruppe und den Staaten und Organisationen in Gang zu setzen, welche die künftigen Maßnahmen, die sich möglicherweise aus den Empfehlungen der Sachverständigengruppe ergeben, durchzuführen haben.


De gezamenlijke middelen van de leden en partners van EURES verschaffen een degelijke basis om kwalitatief hoogwaardige diensten te bieden voor zowel werknemers als werkgevers.

Die gemeinsamen Ressourcen der EURES-Mitglieds- und Partnerorganisationen bieten eine solide Grundlage für ein hochwertiges Dienstleistungsangebot für Arbeitnehmer wie Arbeitgeber.


De gezamenlijke middelen van de leden en partners van EURES verschaffen een degelijke basis om kwalitatief hoogwaardige diensten te bieden voor zowel werknemers als werkgevers.

Die gemeinsamen Ressourcen der EURES-Mitglieds- und Partnerorganisationen bieten eine solide Grundlage für ein hochwertiges Dienstleistungsangebot für Arbeitnehmer wie Arbeitgeber.


een degelijke basis bieden voor leren, een hoger kennisniveau ontwikkelen en het vermogen van het kind om creatief en kritisch te denken verbeteren

Es wird ein solides Fundament für das weitere Lernen gelegt, Kenntnisse werden in einem viel größeren Umfang weiterentwickelt und Kinder stärker befähigt, ein kreatives und kritisches Denken zu entwickeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degelijke basis voor toekomstige aanbevelingen bieden' ->

Date index: 2025-04-08
w