Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «degelijke rechtsgrondslag biedt » (Néerlandais → Allemand) :

Voorts is de werkgroep, mede gezien de adviezen van de juridische diensten van beide instellingen, met betrekking tot de invoering van een verplicht transparantieregister in de toekomst tot de conclusie gekomen dat het recht van de Europese Unie, zoals dat nu geldt, geen degelijke rechtsgrondslag biedt voor invoering van verplichte inschrijving voor lobbyisten.

Hinsichtlich der Einrichtung eines verbindlichen Transparenz-Registers in der Zukunft wurden Rechtsgutachten bei den Juristischen Diensten beider Organe eingeholt. Die Arbeitsgruppe ist zu dem Ergebnis gekommen, dass das derzeitige Recht der Europäischen Union keine solide Rechtsgrundlage für eine verbindliche Registrierung von Lobbyisten bietet.


Het EG-Verdrag biedt echter wel degelijk een specifieke rechtsgrondslag voor onderhavige richtlijn, namelijk artikel 137, lid 1, letter e), dat voorziet in aanvullende bevoegdheden ter ondersteuning van werkzaamheden van de lidstaten op het gebied van voorlichting en raadpleging van werknemers.

Der EG-Vertrag enthält sehr wohl eine spezifische Rechtsgrundlage für den Gegenstand dieser Richtlinie, und zwar Artikel 137, wo in Absatz 1 Buchstabe e) Befugnisse zur Ergänzung und Unterstützung der Tätigkeit der Mitgliedstaaten im Bereich der Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer vorgesehen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degelijke rechtsgrondslag biedt' ->

Date index: 2024-12-16
w