Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «degenen die achter de schermen een bijdrage hebben » (Néerlandais → Allemand) :

– (BG) Ook ik wil de rapporteurs, de onderhandelaars en al degenen die achter de schermen een bijdrage hebben geleverd bedanken voor al hetgeen ze hebben ondernomen om ervoor te zorgen dat we nu dit slotdebat over het energie- en klimaatpakket kunnen voeren.

– (BG) Ich möchte den Berichterstattern, den Verhandlungsführern und den vielen Leuten, die hinter den Kulissen mitgewirkt und einen Beitrag geleistet haben, zu ihrer guten Arbeit gratulieren, die es uns ermöglicht hat, heute unsere abschließende Aussprache über das Energie- und Klimapaket zu halten.


1. Eatris Eric verleent toegang tot zijn translationele infrastructuur aan projecten met het grootste potentieel om een significante impact op de gezondheidszorg te hebben of een belangrijke bijdrage te leveren aan de uitbouw van de instrumenten en technologieën die de drijvende kracht achter de translationele wetenschap zijn.

(1) Das ERIC EATRIS gewährt Projekten Zugang zu seiner Infrastruktur für die translationale Forschung, die großes Potenzial für eine signifikante Verbesserung der Gesundheitsversorgung aufweisen oder einen erheblichen Beitrag zur Weiterentwicklung der Instrumente und Technologien leisten können, die die translationale Forschung voranbringen.


Als gemeenschap van volkeren die oorlog hebben overwonnen en totalitarisme hebben bevochten, zullen wij altijd achter degenen staan die naar vrede en menselijke waardigheid streven.

Als Gemeinschaft von Ländern, die den Krieg und Totalitarismus überwunden haben, werden wir stets auf der Seite derjenigen stehen, die nach Frieden und Menschenwürde streben.


Voorts zou ik al degenen willen bedanken die een constructieve bijdrage hebben geleverd in het bemiddelingscomité.

Ich möchte auch allen danken, die so effektiv im Vermittlungsausschuss mitgewirkt haben.


- Ik dank de Raad en de Commissie voor hun nuttige verklaringen van vandaag, evenals al degenen die hebben deelgenomen aan dit debat. Ik dank met name ook de heren Rothley en Gargani voor het uitzonderlijke werk dat zij gedurende zulk een lange tijd en met name tijdens het Italiaans voorzitterschap achter de schermen hebben verricht.

– Ich möchte dem Rat und der Kommission für die aufschlussreichen Erklärungen danken, die sie heute abgegeben haben. Außerdem danke ich allen, die sich an der Aussprache beteiligt haben, vor allem Herrn Rothley und Herrn Gargani für ihr außergewöhnliches Engagement hinter den Kulissen, das sie über einen so langen Zeitraum, insbesondere während der italienischen Ratspräsidentschaft, gezeigt haben.


Welnu, hij had het mis en ik wil Philip Lowe en zijn team lof toezwaaien voor het feit dat zij achter de schermen zo voortvarend hebben gewerkt aan een nieuwe overeenkomst, ook al waren de omstandigheden verre van gemakkelijk.

Nun, er hatte Unrecht, und ich danke Herrn Lowe und seinen Mitarbeitern, die hinter den Kulissen eine so erfolgreiche Arbeit geleistet und damit zum Abschluß eines neuen Abkommens unter äußerst schwierigen Umständen beigetragen haben.


bij de acties op dit terrein wordt aandacht besteed aan de bijdrage die ICT op school en, ruimer gezien, in een context van levenslang leren, kan leveren, in het bijzonder voor degenen die - door hun woonplaats in geografisch afgelegen gebieden, hun sociale situatie of specifieke behoeften - niet gemakkeli ...[+++]

Die Aktionen in diesem Bereich betreffen den Beitrag der IKT im Zusammenhang mit dem schulischen und, allgemeiner, dem lebenslangen Lernen, insbesondere für die Personen, die aufgrund geografischer Gegebenheiten, ihrer sozialen Lage oder besonderen Bedürfnisse nicht über einen einfachen Zugang zu ...[+++]


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, tijdens de voorbereiding van de Europese Raad van Feira van volgende week lijkt achter de schermen een krachtmeting aan de gang te zijn tussen degenen die de agenda van de intergouvernementele conferentie willen uitbreiden en degenen die de agenda willen beperken.

- (FR) Herr Präsident, bei der Vorbereitung des kommende Woche in Feira stattfindenden Europäischen Rats scheint es hinter den Kulissen zu einem Tauziehen zwischen denen, die die Tagesordnung der Regierungskonferenz erweitern wollen, und denen, die sie verringern wollen, zu kommen.


Degenen die op individuele basis in het Comité zitting hebben, worden ad personam benoemd en gekozen uit onderdanen van de Lid-Staten, die op grond van hun onafhankelijkheid, bekwaamheid en persoonlijk prestige een daadwerkelijke bijdrage kunnen leveren.

Die Persönlichkeiten werden in den einschlägigen Kreisen der Mitgliedstaaten ausgewählt und "ad personam" ernannt; aufgrund ihrer Unabhängigkeit, Kompetenz und ihres persönlichen Ansehens verfügen sie über große Einflußmöglichkeiten.


Zij leveren een vitale bijdrage aan de tenuitvoerlegging van het Witboek over groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid, en aan de bevordering van de werkgelegenheid en de integratie op de arbeidsmarkt van degenen die het meest hulp nodig hebben.

Sie stellen einen wesentlichen Beitrag zur Umsetzung des Weißbuchs über Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung sowie zur Förderung der Beschäftigung und der Eingliederung der bedürftigsten Personen in das Erwerbsleben dar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degenen die achter de schermen een bijdrage hebben' ->

Date index: 2025-02-08
w