Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "degenen die geïnspecteerd zouden moeten " (Nederlands → Duits) :

Op die manier werden degenen die een bijdrage aan het debat wilden leveren, aangemoedigd om na te denken over de vraag wat de lidstaten van de Unie op dit gebied samen zouden moeten proberen te bereiken met hulp van het communautaire beleid.

So wollte sie die Teilnehmer an der Debatte dazu anhalten, sich damit zu befassen, welche Zielsetzungen die Unionsmitgliedstaaten gemeinsam mit Hilfe der Gemeinschaftspolitik erreichen müssten.


Er zou overeenstemming moeten zijn over de rechten en verplichtingen in ieder van die stadia. Deze zouden gebaseerd moeten zijn op het beginsel van gelijke behandeling van migranten en eigen onderdanen, en stapsgewijs moeten toenemen tot die van degenen die langdurig in de EU verblijven.

Für jede einzelne Phase wären auf der Grundlage der Gleichbehandlung mit Inländern die entsprechenden Rechte und Pflichten festzulegen, die kumuliert und schließlich denen von daueraufenthaltsberechtigten Personen entsprechen würden.


Dat de omwonenden erop aandringen dat het bestaande tracé (variante 1; optie 0 in het effectonderzoek) meteen verworpen en vergeten wordt in de huidige toestand (op de « chaussée de Huy », N243a en afrit 10 van de E411); dat sommige onder hen beweren dat de huidige toestand toelaat om de hinder te delen en te beperken; dat ze ook beweren dat die toestand de kosten zou verminderen en dat er geen verkeersopstoppingen zouden zijn op de « chaussée de Huy » en op de N243a daar het kruispunt Picaute beveiligd zou kunnen worden d.m.v. een rotonde; dat ze erop wijzen dat degenen die langs ...[+++]

Dass die Anwohner die sofortige Ablehnung und das Vergessen der bestehenden Trasse (Variante 1; Option 0 in der Umweltverträglichkeitsprüfung) in der aktuellen Lage (auf der chaussée de Huy, N243a und Ausfahrt 10 der E411) unterstreichen; dass manche unter ihnen der Ansicht sind, dass die aktuelle Lage es ermöglicht, die Belästigungen zu verteilen und in Grenzen zu halten; dass sie ebenfalls behaupten, dass diese Situation die Kosten vermindern würde, und dass es keine Staus auf der chaussée de Huy und der N243a geben würde, da die Siche ...[+++]


De EU schuift de verantwoordelijkheid voor de inspectie af op degenen die geïnspecteerd zouden moeten worden; ze stoot haar eigen verantwoordelijkheden af, net als de regeringen van de lidstaten; ze draagt haar verantwoordelijkheid over aan de consumenten, met als argument dat zij het recht hebben om te kiezen, als de producten ten minste voorzien zijn van etiketten.

Die EU verlagert die Verantwortung für Inspektionen auf jene, die inspiziert werden sollten; sie entledigt sich ihrer Aufgaben in der gleichen Weise wie die Regierungen der Mitgliedstaaten; sie überträgt den Verbrauchern Verantwortung mit der Begründung, dass sie schließlich die Wahl haben, vorausgesetzt die Produkte sind gekennzeichnet.


Nationale autoriteiten moeten iedereen die binnen 50 kilometer van een risicocentrale woont en degenen die getroffen zouden kunnen worden, informeren over de maatregelen die zij moeten nemen in geval van een noodsituatie ter bescherming van hun gezondheid.

Die nationalen Behörden müssen alle Personen, die innerhalbeines Umkreisesvon 50 Kilometern desgefährdeten Kraftwerksleben und betroffen sein können, über die Gesundheitsschutzmaßnahmen unterrichten, die sie im Notfall ergreifen sollten.


Nationale autoriteiten moeten iedereen die binnen 50 kilometer van een risicocentrale woont en degenen die getroffen zouden kunnen worden, informeren over de maatregelen die zij moeten nemen in geval van een noodsituatie ter bescherming van hun gezondheid.

Die nationalen Behörden müssen alle Personen, die innerhalbeines Umkreisesvon 50 Kilometern desgefährdeten Kraftwerksleben und betroffen sein können, über die Gesundheitsschutzmaßnahmen unterrichten, die sie im Notfall ergreifen sollten.


Dit lijkt nog het meest op een parodie van de democratie, die wordt opgevoerd door instellingen die geen respect hebben voor degenen die ze zouden moeten dienen.

Dies ähnelt am ehesten einer Parodie auf die Demokratie, ausgeführt von Institutionen, die keine Achtung diejenigen entgegenbringen, für die sie da sind.


Ik kan me voorstellen dat we ons na aanneming van dit voorstel en de aanmoediging die hiervan voor de Industrie uitgaat, ook in de toekomst met het vraagstuk moeten bezighouden – dat in dit debat door de heer Bulfon ter sprake gebracht werd – of niet bijvoorbeeld degenen die grotere wagenparken onderhouden – zoals parlementen, dit Parlement, de nationale parlementen, regeringen, ook de Europese Commissie – die voornamelijk voor het plaatselijk vervoer worden gebruikt, niet zo gauw de mogelijkh ...[+++]

Ich könnte mir vorstellen, dass wir uns nach der Annahme dieses Vorschlags und der Ermutigung, die ja darin auch für die Industrie steckt, in Zukunft mit der Frage beschäftigen müssen – die auch in dieser Debatte von Herrn Bulfon aufgeworfen wurde –, ob nicht zum Beispiel diejenigen, die größere Flotten betreiben – wie Parlamente, dieses Parlament, nationale Parlamente, Regierungen, auch die Europäische Kommission –, die im Wesentlichen im Nahverkehr eingesetzt werden, nicht, s ...[+++]


Dat draagt niet bij tot een groter vertrouwen in het Parlement en biedt een legitieme basis voor degenen die steeds grotere ingrepen door de EU wensen, ook op beleidsterreinen die nationaal zouden moeten zijn en die het voorwerp van concurrentie zouden moeten zijn, in dit geval het werkgelegenheidsbeleid.

Das trägt nicht zu einem größeren Vertrauen in das Parlament bei, und es legitimiert die Positionen derjenigen, die ein immer stärkeres Eingreifen der EU auch in solchen Politikbereichen, wie in diesem Fall der Beschäftigungspolitik, befürworten, die in der Zuständigkeit der einzelnen Mitgliedstaaten liegen und dem Wettbewerb ausgesetzt sein sollten.


Met een omzettingstermijn van minder dan een jaar zou de richtlijn aanvullende veiligheidsmaatregelen moeten bevatten die in de communautaire havens zouden moeten worden getroffen, alsmede betrekking zouden moeten hebben op al het personeel dat onder de speciale maatregelen valt, niet alleen het zeevarend personeel maar ook het havenpersoneel en degenen die incid ...[+++]

Bei einer Umsetzungsfrist von weniger als einem Jahr müsste die Richtlinie begleitende Maßnahmen zur Gefahrenabwehr enthalten, die in den gemeinschaftlichen Häfen anwendbar sind und für das gesamte Personal gelten, das von den Maßnahmen zur Gefahrenabwehr betroffen ist, einschließlich nicht nur der Seeleute, sondern auch der Hafenarbeiter sowie aller Beschäftigten, die gelegentlich in der Hafenzone tätig sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degenen die geïnspecteerd zouden moeten' ->

Date index: 2023-05-23
w