Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «degenen die in turkije zelf strijden » (Néerlandais → Allemand) :

Ze zien Turkije waarden en normen bepleiten waarvoor ze nu zelf strijden en die geassocieerd worden met Europa.

Sie beobachten, wie die Türkei Standards und Werte unterstützt, für die sie jetzt selbst kämpfen, und die mit Europa verbunden sind.


Het verslag benadrukt de kritische punten die door de mensen in Turkije zelf zijn vastgesteld. Het gaat hier bijvoorbeeld om de oplossing van het Koerdische probleem op basis van een consensus terwijl de rechten van alle etnische groeperingen in Turkije worden gewaarborgd, het hoofddoekjesprobleem waarbij het ook gaat om het respecteren van degenen die geen ...[+++]

Der Bericht benennt die kritischen Punkte, die auch von den Menschen in der Türkei kritisch diskutiert werden, beispielsweise die Lösung der kurdischen Frage, im Konsens, unter Gewährleistung der Rechte aller ethnischen Gruppen in der Türkei. Beispielsweise die Lösung des Kopftuch-Problems in der Türkei, die auch mit einbezieht, dass die Interessen derer gewahrt werden, die kein Kopftuch tragen wollen. Beispielsweise die Frage der Religionsfreiheit, die für alle in der Türkei gelten muss, auch für Aleviten, auch für Christen, auch bei ...[+++]


Wij weten echter allen - ik herhaal dit nogmaals - dat de folterpraktijken worden voortgezet en de gevangenissen uitpuilen. Deze resolutie zal de genadeslag zijn voor degenen die in Turkije zelf strijden voor echte democratische veranderingen.

Wir wissen jedoch in ebendiesem Moment alle, daß — ich wiederhole es — nach wie vor gefoltert wird und die Gefängnisse voll sind. Diese Entschließung wird all jenen, die in der Türkei für wirkliche demokratische Veränderungen kämpfen, letzten Endes nur schaden.


Tot slot, mijnheer de Voorzitter, wil ik al degenen die het verslag overdreven streng vinden, eraan herinneren dat er in Turkije democratische burgers zijn die een modern Turkije, een ontwikkeld, progressief, Europees georiënteerd Turkije willen en die daarom strijden tegen het welbekende establishment.

Schließlich möchte ich all jene, die den Bericht für übertrieben streng halten, daran erinnern, dass es in der Türkei demokratisch gesinnte Bürger gibt, die eine moderne Türkei, eine entwickelte und fortschrittliche Türkei mit europäischer Ausrichtung wollen und die sich dafür im Kampf gegen das berühmt-berüchtigte Establishment einsetzen.


Als er in Helsinki een signaal wordt gegeven, moet dat met die bedoeling gebeuren, en om degenen die in Turkije voor de mensenrechten strijden, volledig te steunen.

Wenn ein Signal in Helsinki gegeben wird, dann muß es das zum Ziel haben, und es muß jenen, die für die Menschenrechte in der Türkei kämpfen, eine volle Unterstützung geben.




D'autres ont cherché : zien     zien turkije     zelf     zelf strijden     respecteren van degenen     gaat hier     turkije zelf zijn     mensen in turkije     turkije zelf     turkije worden     degenen die in turkije zelf strijden     degenen     democratische burgers zijn     turkije     daarom strijden     in turkije     mensenrechten strijden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degenen die in turkije zelf strijden' ->

Date index: 2021-07-08
w