Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Foetaal lijden
Fysiek lijden
Mensen die onder psychologische trauma's lijden
Onmiddellijk een bijzonder nadeel lijden
Psychisch lijden
Verlies laten
Verlies lijden
Verlies opleveren
Verliesgevend zijn
Verlieslatend zijn
Verliezen

Traduction de «degenen die lijden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






verlies laten | verlies lijden | verlies opleveren | verliesgevend zijn | verlieslatend zijn | verliezen

einen Verlust erfahren | einen Verlust erleiden | einen Verlust machen


onmiddellijk een bijzonder nadeel lijden

einen unmittelbaren und besonderen Schaden erleiden


mensen die onder psychologische trauma's lijden

unter seelischen Traumata leidende Person
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met hun veilige inkomsten uit openbare pensioenen, die in het algemeen hun rol als automatische stabilisatoren hebben kunnen spelen, behoren de huidige gepensioneerden tot degenen die het minst onder de crisis te lijden hebben.

Aufgrund sicherer Einkommen aus der staatlichen Alterssicherung, die im Allgemeinen ihre Rolle als automatischer Stabilisator wahrnehmen kann, zählen die derzeitig im Ruhestand befindlichen Personen bisher zu den von der Krise am wenigsten Betroffenen.


Maar al te vaak echter komen deze investeringen alleen ten goede aan de hooggeschoolden[16]: degenen met de grootste behoefte aan scholing, zoals laaggeschoolden, werknemers met een tijdelijk contract, zelfstandigen en oudere werknemers, hebben het meest onder een tekort aan investeringen in opleiding te lijden.

Allerdings kommen diese Investitionen allzu häufig nur den bereits Hochqualifizierten zugute[16]: gerade die Kategorien mit dem größten Lernbedarf, wie zum Beispiel geringqualifizierte Arbeitnehmer, Arbeitnehmer mit Zeitverträgen, Selbständige und ältere Arbeitnehmer haben am meisten unter mangelnden Investitionen in Ausbildungsmaßnahmen zu leiden.


Vaak profiteren de armen het meest van de voordelen van milieubeleid; zij zijn degenen die het meest te lijden hebben van slechte lucht en de aantasting van het landschap.

Die Menschen, die von der Umweltpolitik am meisten gewinnen, gehören oft zu den Ärmsten der Gesellschaft. Häufig leben sie in Gebieten, die am meisten unter Problemen der Luftqualität oder der zerstörten Landschaften leiden.


En nu er enkele maanden verstreken zijn sinds de inwerkintreding van het nieuwe Verdrag, dienen ze zich opnieuw aan, in een poging om snel een en ander te wijzigen zonder enig openbaar debat, uit vrees voor de reacties van de burgers van diverse lidstaten van de Europese Unie, met name van degenen die lijden onder de gevolgen van de steeds neo-liberalere beleidsmaatregelen.

Und nun, nachdem einige Monate seit dem Inkrafttreten des neuen Vertrags vergangen sind, will sie die Dinge mal wieder schnell und – aus Angst vor den Reaktionen der Bürgerinnen und Bürger verschiedener Mitgliedstaaten der Europäischen Union, insbesondere derer, die unter den Folgen der zunehmend neoliberalen Politik leiden – ohne irgendeine öffentliche Debatte ändern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enerzijds zijn er degenen die van mening zijn dat de rechten van dieren voorrang moeten krijgen, en anderzijds degenen van ons die geloven in het recht van de maatschappij op vooruitgang in de ontwikkeling van medicijnen, behandelingen en genezing van mensen met een zwakke gezondheid, de zieken en degenen die lijden.

Es geht darum, dass manche glauben, dass die Rechte der Tiere Vorrang haben sollten, und andere von uns glauben an das Recht der Gesellschaft, Fortschritte bei der Entwicklung von Medikamenten, Behandlungsformen und Heilverfahren für Behinderte, Kranke und Leidende zu verzeichnen.


Ik ben van mening dat de Europese Unie solidariteit moet betonen met degenen die lijden als gevolg van deze natuurrampen.

Ich denke, dass sich die Europäische Union mit denen solidarisch zeigen muss, die infolge dieser Naturkatastrophen leiden müssen.


Met de oproep tot een internationale vredesconferentie, opheffing van de blokkade, en de nodige inzet van de Commissie en Raad hiertoe, sluit ik mij aan bij de meeste andere afgevaardigden in hun steun voor ideeën waarmee degenen die lijden onder de gevolgen van de huidige status quo enigszins geholpen kunnen worden.

Durch den Aufruf zu einer internationalen Friedenskonferenz und einem Ende der Blockade sowie der Aufforderung an Kommission und Rat, sich dafür einzusetzen, schließe ich mich dem Großteil der MdEP mit Vorstellungen dazu an, wie die Lage vor Ort für diejenigen verbessert werden kann, die unter den Folgen des Status quo leiden.


Het Europees Jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting (2010) moet een stem geven aan degenen die dagelijks in stilte lijden.

Mit dem Europäischen Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung sollen alle diejenigen eine Stimme erhalten, die Tag für Tag darunter leiden.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ieder burgerslachtoffer van deze oorlog is een tragedie, zowel in Libanon als in Israël, en ik wil hier om te beginnen uiting geven aan onze solidariteit met degenen die lijden.

– (FR) Herr Präsident! Jedes der zivilen Opfer dieses Krieges ist eine Tragödie, im Libanon wie in Israel, und ich möchte hier zunächst unsere Solidarität mit denen, die leiden, zum Ausdruck bringen.


Het aanpakken van achterstanden in het onderwijs door preventie en mogelijkheden voor levenslang leren: Binnen deze algemene uitdaging kunnen vier specifieke uitdagingen worden onderscheiden: het ontwikkelen van gecoördineerde en geïntegreerde oplossingen om te voorkomen dat leerlingen vroegtijdig de school verlaten; leermogelijkheden voor al degenen die lijden aan functioneel analfabetisme; verbeterde toegang tot levenslang leren voor alle gemarginaliseerde personen met bijzondere aandacht voor de oudere werknemers, de vergrijzende bevolking en groepen met een hoog risico van uitsluiting; het vergroten van de aandacht voor voorschool ...[+++]

Beseitigung von Nachteilen auf der Ebene der Bildung mittels Prävention und Möglichkeiten für lebenslanges Lernen: Im Rahmen dieses Gesamtkomplexes treten derzeit vier spezielle Herausforderungen besonders zutage: Erarbeitung koordinierter und integrierter Maßnahmen, um zu verhindern, dass Jugendliche die Schule ohne Abschluss verlassen; Lernmöglichkeiten für all jene, die unter funktionellem Analphabetismus leiden; Erweiterung des Zugangs zu lebenslangem Lernen für alle Randgruppen unter besonderer Beachtung äl ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degenen die lijden' ->

Date index: 2022-09-25
w