Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "degenen die tot dusver hebben bijgedragen " (Nederlands → Duits) :

Degenen die tot dusver hebben bijgedragen aan dit debat, opperden dat de "agenda" een nieuwe werkmethode kan worden, die samenhang garandeert.

Diejenigen, die bisher zu dieser Debatte beigetragen haben, haben vorgeschlagen, dass die Agenda eher eine neue Arbeitsmethode zur Sicherstellung von Kohärenz sein sollte.


Dit was de voornaamste boodschap die werd ontvangen van degenen die aan de beoordeling hebben bijgedragen, met name van degenen die bedrijfsbelangen vertegenwoordigden, die erover klaagden dat de bestaande verschillen multinationale organisaties verhinderen een pan-Europees beleid op het gebied van gegevensbescherming te ontwikkelen.

Das war die Hauptbotschaft aus den Beiträgen zur Überprüfung der Richtliniendurchführung, insbesondere von Seiten der Wirtschaftsvertreter. Sie beklagen vor allem, dass die bestehenden Unterschiede multinationale Einrichtungen daran hinderten, eine gesamteuropäische Datenschutzstrategie zu entwickeln.


De 400 miljard euro die tot dusver zijn geïnvesteerd in dit netwerk, dat in 1996 is vastgesteld bij een beschikking van het Europees Parlement en de Raad en voor het laatst is gewijzigd in 2004[1], hebben bijgedragen tot de voltooiing van een groot aantal projecten van gemeenschappelijk belang voor de interconnectie van nationale netwerken en de eliminatie van grensoverschrijdende technologische hinderpalen.

Bisher wurden 400 Mrd. EUR in das durch die Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates von 1996 (zuletzt geändert 2004)[1] konstituierte Netz investiert, wodurch eine große Zahl an Vorhaben von gemeinsamem Interesse fertig gestellt werden konnten, die einen Verbund der nationalen Netze und die Überwindung technischer Hindernisse über Landesgrenzen hinweg möglich machten.


Ik dank alle lidstaten die tot dusver reeds aan het korps hebben bijgedragen, en moedig de anderen aan zich hierbij aan te sluiten, zodat de EU kan inspelen op de toenemende behoeften en kan zorgen voor een betere planning en voorbereiding voordat een ramp zich voordoet", aldus commissaris Christos Stylianides die vandaag in Brussel de inhuldigingsplechtigheid op hoog niveau organiseert.

Ich danke allen Mitgliedstaaten, die bereits einen Beitrag geleistet haben, und ermutige andere Länder, sich ihnen anzuschließen, damit die EU in die Lage versetzt wird, auf den zunehmenden Bedarf zu reagieren und bereits vor Eintritt einer Katastrophe eine bessere Planung und Vorbereitung zu gewährleisten“, sagte EU-Kommissar Christos Stylianides, Gastgeber der heutigen hochrangigen Einweihungsveranstaltung in Brüssel.


De recyclingrichtlijnen waren tot dusver gericht op specifieke afvalstromen. In de context van het communautaire afvalbeleid hebben zij bijgedragen tot een beperking van de milieueffecten door de bevordering van scheiding aan de bron en recycling van afvalstromen zoals batterijen, verpakkingsmateriaal, autowrakken en afgedankte elektrische en elektronische apparaten.

Mittels der Richtlinien zum Recycling, die bislang auf einzelne Abfallströme abstellten, konnte die gemeinschaftliche Abfallpolitik die Umweltauswirkungen verringern, indem die Trennung an der Quelle und das Recycling von Abfallströmen wie Batterien, Verpackungen, Altfahrzeuge sowie Elektro- und Elektronikaltgeräte gefördert wurde.


De 400 miljard euro die tot dusver zijn geïnvesteerd in dit netwerk, dat in 1996 is vastgesteld bij een beschikking van het Europees Parlement en de Raad en voor het laatst is gewijzigd in 2004[1], hebben bijgedragen tot de voltooiing van een groot aantal projecten van gemeenschappelijk belang voor de interconnectie van nationale netwerken en de eliminatie van grensoverschrijdende technologische hinderpalen.

Bisher wurden 400 Mrd. EUR in das durch die Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates von 1996 (zuletzt geändert 2004)[1] konstituierte Netz investiert, wodurch eine große Zahl an Vorhaben von gemeinsamem Interesse fertig gestellt werden konnten, die einen Verbund der nationalen Netze und die Überwindung technischer Hindernisse über Landesgrenzen hinweg möglich machten.


De EU heeft lof voor al degenen die tot het succes hebben bijgedragen - de IEC en haar personeel, de autoriteiten van Lesotho, de partijleiders en partijfunctionarissen, de politie en het leger, en bovenal de Basotho.

Die EU würdigt alle Personen, die zum diesem Erfolg beigetragen haben: den Unabhängigen Wahlausschuss mit seinem Personal, die Behörden Lesothos, die Parteiführer und die Beamten, die Polizei und die Armee, und vor allem die Basotho-Bevölkerung.


De recyclingrichtlijnen waren tot dusver gericht op specifieke afvalstromen. In de context van het communautaire afvalbeleid hebben zij bijgedragen tot een beperking van de milieueffecten door de bevordering van scheiding aan de bron en recycling van afvalstromen zoals batterijen, verpakkingsmateriaal, autowrakken en afgedankte elektrische en elektronische apparaten.

Mittels der Richtlinien zum Recycling, die bislang auf einzelne Abfallströme abstellten, konnte die gemeinschaftliche Abfallpolitik die Umweltauswirkungen verringern, indem die Trennung an der Quelle und das Recycling von Abfallströmen wie Batterien, Verpackungen, Altfahrzeuge sowie Elektro- und Elektronikaltgeräte gefördert wurde.


Zij richt een oproep tot de Somalische actoren die tot dusver buiten het vredesproces zijn gebleven, en vooral tot degenen die in bepaalde regio's van het land een bruikbaar bestuurspotentieel hebben ontwikkeld, om zich aan te sluiten bij het veelbelovende proces dat in Arta op gang is gebracht met het oog op de wederopbouw van de staat en het herstel van de eenheid in Somalië.

Sie appelliert an die somalischen Akteure, die am Rande des Friedensprozesses bleiben, insbesondere an diejenigen, die positive Fähigkeiten bei der Wahrnehmung von Führungsaufgaben in bestimmten Regionen des Landes entwickelt haben, sich dem in Arta begonnenen vielversprechenden Vorhaben für den Wiederaufbau der Staates und die Wiederherstellung der Einheit Somalias anzuschließen.


Zij richt een oproep tot de Somalische actoren die tot dusver buiten het vredesproces zijn gebleven, en vooral tot degenen die in bepaalde regio's van het land een bruikbaar bestuurspotentieel hebben ontwikkeld, om zich aan te sluiten bij het veelbelovende proces dat in Arta op gang is gebracht met het oog op de wederopbouw van de staat en het herstel van de eenheid in Somalië.

Sie appelliert an die somalischen Akteure, die am Rande des Friedensprozesses bleiben, insbesondere an diejenigen, die positive Fähigkeiten bei der Wahrnehmung von Führungsaufgaben in bestimmten Regionen des Landes entwickelt haben, sich dem in Arta begonnenen vielversprechenden Vorhaben für den Wiederaufbau der Staates und die Wiederherstellung der Einheit Somalias anzuschließen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degenen die tot dusver hebben bijgedragen' ->

Date index: 2025-01-14
w