Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOEL
Aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker

Vertaling van "degenen die werden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

Berichte über an Tankstellen verkaufte Kraftstoffe erstellen


aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker | aanvaardbaar niveau van blootstelling van degenen die het middel toepassen | AOEL [Abbr.]

annehmbare Anwenderexposition | Grenzwert für die Exposition bei der Arbeit


behandeling op voet van gelijkheid van degenen tot wie het bod wordt gericht

Gleichbehandlung der Empfänger des Angebots


Waarborgen ter bescherming van de rechten van degenen die ter dood veroordeeld kunnen worden

Garantien zum Schutz der Rechte von Personen, denen die Todesstrafe droht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op die manier werden degenen die een bijdrage aan het debat wilden leveren, aangemoedigd om na te denken over de vraag wat de lidstaten van de Unie op dit gebied samen zouden moeten proberen te bereiken met hulp van het communautaire beleid.

So wollte sie die Teilnehmer an der Debatte dazu anhalten, sich damit zu befassen, welche Zielsetzungen die Unionsmitgliedstaaten gemeinsam mit Hilfe der Gemeinschaftspolitik erreichen müssten.


De leiders van de studentenbeweging die tijdens de demonstraties van oktober 1999 werden gearresteerd en andere politieke gevangenen moeten onmiddellijk worden vrijgelaten, net als degenen die werden gearresteerd tijdens de vreedzame demonstratie op 2 november van dit jaar.

Die bei den Demonstrationen im Oktober 1999 verhafteten Anführer der Studentenbewegung und anderen politischen Häftlinge müssen unverzüglich auf freien Fuß gesetzt werden, ebenso wie die Personen, die bei den am 2. November dieses Jahres abgehaltenen friedlichen Demonstrationen verhaftet worden sind.


De leiders van de studentenbeweging die tijdens de demonstraties van oktober 1999 werden gearresteerd en andere politieke gevangenen moeten onmiddellijk worden vrijgelaten, net als degenen die werden gearresteerd tijdens de vreedzame demonstratie op 2 november van dit jaar.

Die bei den Demonstrationen im Oktober 1999 verhafteten Anführer der Studentenbewegung und anderen politischen Häftlinge müssen unverzüglich auf freien Fuß gesetzt werden, ebenso wie die Personen, die bei den am 2. November dieses Jahres abgehaltenen friedlichen Demonstrationen verhaftet worden sind.


19. geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid over de recente aanvallen op Christenen in Orissa en met name in het district Kandhamal; beklemtoont dat de slachtoffers onmiddellijk hulp dienen te ontvangen en dat kerk en particulieren schadeloos moeten worden gesteld voor vernielingen die aan hun bezittingen zijn toegebracht; dringt er bij de autoriteiten op aan degenen die werden gedwongen hun dorpen te ontvluchten, een veilige terugkeer te waarborgen; beklemtoont dat alle beschuldigden zoals hoge politiefunctionarissen op korte termijn voor de rechter dienen te verschijnen; betreurt de dood van tenminste 35 mensen sinds het uitbreken ...[+++]

19. äußert sich tief besorgt über die jüngsten Übergriffe auf Christen in Orissa, und insbesondere im Distrikt Kandhamal; betont die Notwendigkeit, unverzügliche Hilfe und Unterstützung für die Opfer zu gewährleisten, einschließlich Entschädigung für die Kirche für Schäden, die an ihrem Eigentum verursacht wurden, sowie für Einzelpersonen, deren Privateigentum in ähnlicher Weise beschädigt wurde; drängt die Behörden, denjenigen, die aus ihren Dörfern flüchten mussten, eine sichere Rückkehr zu ermöglichen; weist ausdrücklich darauf ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat elke discriminatie dient te worden voorkomen tussen de contractuele personeelsleden die geëvalueerd werden op basis van de artikelen 141 en volgende van de Ambtenarencode en degenen die niet geëvalueerd werden;

In der Erwägung, dass jegliche Diskriminierung zwischen jenen Mitgliedern des Vertragspersonals, die auf der Grundlage der Artikel 141 ff. des Kodex des öffentlichen Dienstes beurteilt worden sind einerseits, und jenen, die nicht beurteilt worden sind, andererseits, zu vermeiden ist;


Het geval van een collega, de heer Van Buitenen, die momenteel lid is van het Europees Parlement, maar voorheen ambtenaar van de Europese Commissie was, wijst erop dat in het verleden degenen tegen wie represailles werden genomen, niet degenen waren die schuldig waren aan misbruik, maar degenen die de aandacht vestigden op dat misbruik en het aanklaagden en openbaar maakten.

Der Fall eines Kollegen – Herr van Buitenen, heute Mitglied des Europäischen Parlaments, ehemals Beamter der Europäischen Kommission – legt nahe, dass bis dato weniger die Missetäter selbst als die Whistleblower – also diejenigen, die auf Verdachtsfälle hinwiesen, diese verfolgten und offenlegten – an den Pranger gestellt wurden.


Voor een groot deel zijn deze deportaties uitgevoerd zodat de bezittingen en huizen van degenen die werden verdreven in hun geheel konden worden overgedragen aan de nieuwe kolonisten.

Größtenteils wurden die Deportationen so durchgeführt, dass das gesamte Hab und Gut der Deportierten den neuen Siedlern übergeben werden konnte.


- wat de clinicus betreft, of hij bij degenen die met het geneesmiddel werden behandeld, de werking heeft kunnen waarnemen welke beantwoordt aan de inlichtingen die krachtens de artikelen 8 en 10 door de aanvrager worden gegeven, of het geneesmiddel goed wordt verdragen, welke dosering hij aanraadt en wat de eventuele contra-indicaties en bijwerkingen zijn.

- der Kliniker: ob er an den mit dem Arzneimittel behandelten Personen die Wirksamkeit hat feststellen können, die den Heilanzeigen entspricht, die vom Antragsteller gemäß Artikel 8 und 10 angegeben wurden, ob das Arzneimittel gut verträglich ist, welche Dosierung er empfiehlt und welche etwaigen Gegenanzeigen und Nebenwirkungen bestehen.


« Schendt artikel 52 van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat de bescherming van de leden van de vakbondsafvaardiging die ermee belast is de opdrachten van de Comités uit te oefenen, welke dezelfde is als de bescherming van de personeelsafgevaardigden in de Comités, zoals die wordt bepaald in de wet van 19 maart 1991 houdende bijzondere ontslagregeling voor de personeelsafgevaardigden in de ondernemingsraden en in de comités voor veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen alsmede voor de kandidaat-personeelsafgevaar ...[+++]

« Verstösst Artikel 52 des Gesetzes vom 4. August 1996 über das Wohlbefinden der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem der Schutz der Mitglieder der Gewerkschaftsvertretung, die mit der Ausführung der Aufgaben des Ausschusses beauftragt ist, wobei es sich um den gleichen Schutz handelt wie denjenigen der Vertreter des Personals in den Ausschüssen, der im Gesetz vom 19. März 1991 zur Einführung einer besonderen Kündigungsregelung für die Vertreter des Personals in den Betriebsräten und Ausschüssen für Arbeitssicherheit, Betriebshygiene und Verschönerung der Arbeitsplätze und für die Kandi ...[+++]


-Bestrijden van gedwongen ontheemding en bevorderen van internationale bescherming op basis van het beginsel van verdeling van verantwoordelijkheid, door het menselijk kapitaal van degenen die gedwongen werden hun huizen te verlaten, te behouden en te versterken, hun bescherming te verzekeren en uiteindelijk te voorzien in ontwikkelingsvoordelen voor de ontheemden en hun gastlanden.

-Angehen des Problems von Flucht und Vertreibung und Eintreten für internationalen Schutz gemäß dem Grundsatz der gemeinsamen Verantwortung, indem dazu beigetragen wird, das menschliche Kapital derer, die aus ihrer Heimat fliehen mussten, zu bewahren und zu verbessern, den Schutz dieser Menschen zu gewährleisten und dafür zu sorgen, dass sich für Geflüchtete und ihre Aufnahmegemeinschaften letztlich Entwicklungsvorteile ergeben.




Anderen hebben gezocht naar : aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker     degenen die werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degenen die werden' ->

Date index: 2021-02-02
w