Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "degenen die zulke zware kritiek hebben " (Nederlands → Duits) :

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik kan begrijpen dat degenen die zulke zware kritiek hebben geuit op de Hongaarse wet dat slechts doen in de hoop op vrijheid voor de media. Ik denk echter ook dat wij ons respect moeten betuigen voor het werk van de Commissie en voor de standpunten die naar voren zijn gekomen bij het debat in het Parlement.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, während ich akzeptiere, dass diejenigen, die das ungarische Gesetz so scharf kritisiert haben, nichts als Medienfreiheit wollen, glaube ich, dass wir der Arbeit der Kommission und dem Inhalt der Aussprache im Parlament auch Respekt zollen sollten.


De verwijzing in artikel 44, 4°, van de wet van 27 december 2000 naar artikel 4, § 1, eerste lid, 1°, van dezelfde wet heeft evenwel enkel betrekking op diegenen die voor het behoud van hun oorspronkelijke statuut hebben geopteerd en niet op degenen die zulk een keuze niet hebben gemaakt.

Die Bezugnahme in Artikel 44 Nr. 4 des Gesetzes vom 27. Dezember 2000 auf Artikel 4 § 1 Absatz 1 Nr. 1 desselben Gesetzes betrifft jedoch nur diejenigen, die sich für die Beibehaltung ihres ursprünglichen Statuts entschieden haben, und nicht diejenigen, die nicht eine solche Wahlentscheidung getroffen haben.


Sommige partners in Pakistan hebben nog steeds kritiek op de zware bureaucratie van de Commissie. Hiermee moet rekening worden gehouden bij de beoordeling van de efficiëntie van door de Commissie gefinancierde interventies.

Allerdings haftet der Kommission immer noch die Kritik einiger Partner an, die den extremen Verwaltungsaufwand in Pakistan bemängelt haben. Dieser Punkt sollte berücksichtigt werden, wenn die Effizienz der durch die Kommission finanzierten Interventionen bewertet wird.


De onderhandelingen over marktmechanismen hebben de laatste jaren echter ernstige kritiek te verduren gekregen van een aantal ontwikkelingslanden, waardoor kan worden betwijfeld of zulks onder auspiciën van de UNFCCC haalbaar is.

In den vergangenen Jahren haben verschiedene Entwicklungsländer jedoch heftige Kritik an marktbasierten Mechanismen geäußert, weshalb sich die Frage stellt, ob dieses Unterfangen unter der Schirmherrschaft der UNFCCC überhaupt möglich sein wird.


« De verzekering moet waarborgen dat benadeelden schadeloos worden gesteld in geval van burgerrechtelijke aansprakelijkheid van de eigenaar, van iedere houder en van iedere bestuurder van het verzekerde motorrijtuig, alsmede van degenen die daarin worden vervoerd, van de werkgever van bovengenoemde personen, wanneer dezen van alle aansprakelijkheid zijn ontheven krachtens artikel 18 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten en van de organisatie die bovengenoemde personen inzet als vrijwilligers, wanneer dezen van alle aansprakelijkheid zijn ontheven krachtens artikel 5 van de wet van 3 juli 2005 betreffende de rechten van vrij ...[+++]

« Die Versicherung muss die Entschädigung der Geschädigten gewährleisten bei zivilrechtlicher Haftpflicht des Eigentümers, eines Halters oder eines Fahrers des Fahrzeugs, einer darin beförderten Person, des Arbeitgebers der vorerwähnten Personen, wenn diese aufgrund von Artikel 18 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge von jeder Haftung befreit sind, und der Organisation, die die erwähnten Personen als Freiwillige beschäftigt, wenn diese aufgrund von Artikel 5 des Gesetzes vom 3. Juli 2005 über die Rechte der Freiwil ...[+++]


„veiligheids- en milieukritische elementen”: onderdelen van een installatie en van uitrusting, met inbegrip van computerprogramma’s, die tot doel hebben zware ongevallen te voorkomen of de gevolgen ervan te beperken, of waarvan het uitvallen een zwaar ongeval zou kunnen veroorzaken of substantieel zou kunnen bijdragen tot het ontstaan van zulk ongeval.

„sicherheits- und umweltkritische Elemente“ die Teile einer Anlage einschließlich Computerprogrammen, deren Zweck unter anderem darin besteht, einen schweren Unfall zu verhindern oder seine Folgen zu begrenzen, oder deren Versagen zu einem schweren Unfall führen oder wesentlich dazu beitragen könnte.


− (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik wil allereerst even de tijd nemen om de afgevaardigden te bedanken. Ik bedank u allemaal voor uw bijdragen, en dus niet alleen degenen die het verslag gesteund hebben. Mijn bijzondere dank gaat uit naar degenen die bepaalde aspecten van het verslag van commentaar hebben voorzien, waaronder ook een aantal collega’s die er gegronde kritiek op hebben geleverd.

− (IT) Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Mir bleiben nur wenige Sekunden, um den Kolleginnen und Kollegen für ihre konstruktiven Beiträge zu danken: sowohl denen, die meinen Bericht unterstützt haben, indem sie einige Aspekte herausstellten, als auch vor allen denen, die ihn kommentiert, und schließlich den wenigen, die ihn, allerdings aus triftigen Gründen, kritisiert haben.


Juist degenen die alles zogezegd nog op een rijtje hebben, die weten dat wij in een wereld die problematischer is geworden, politiek moeten voeren in de dialoog, zouden zich er het minst toe geroepen moeten voelen dit soort topontmoetingen te bekritiseren. Degenen die kritiek hebben op de top in Heiligendam, omdat daar levendige debatten worden gevoerd over klimaatbescherming en omdat zij bang zijn voor een dergelijke controverse, die mogen eigenlijk niet ...[+++]

Gerade diejenigen, die sozusagen etwas übrig haben, die wissen, dass wir in einer schwieriger gewordenen Welt Politik im Dialog brauchen, sollten sich am wenigsten aufgerufen fühlen, Gipfelveranstaltungen dieser Art zu kritisieren. Wer die Gipfelveranstaltung in Heiligendamm deshalb kritisiert, weil wir dort kontrovers über Klimaschutz diskutieren, und Angst vor einer solchen Kontroverse ha ...[+++]


E. overwegende dat de arme landen zware kritiek hebben geleverd op de gesubsidieerde landbouw en de moeilijke toegang tot de markten in het Noorden,

E. in der Erwägung, dass die armen Länder die Subventionslandwirtschaft im Norden und den schwierigen Zugang zu den nördlichen Märkten beanstandet haben,


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil namens de commissie mijn gelukwensen doen toekomen aan al degenen die zich in de Verenigde Naties voor democratie, vrede en vrijheid inzetten en aan al degenen die daarvoor deze zware offers hebben gebracht.

– Herr Präsident! Auch ich möchte Ihnen und all denjenigen im Namen des Ausschusses meine Glückwünsche aussprechen, die in den Vereinten Nationen für Demokratie, Frieden und Freiheit arbeiten, und denjenigen, die dafür diese großen Opfer gebracht haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degenen die zulke zware kritiek hebben' ->

Date index: 2024-09-19
w