Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basaal
Base
De beslissing vormt executoriale titel
Dekmantel
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Stof die zout vormt

Vertaling van "dekmantel vormt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

Fahrbahn umschließt das Fahrwerk




basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

basal | Basis- |


base | stof die zout vormt

Base | chem. Verbindung | die von anderen Stoffen Protonen über


de beslissing vormt executoriale titel

die Entscheidung ist ein vollstreckbarer Titel


grond waarvan de braaklegging geen onderdeel vormt van de toepassing van wisselbouw

rotationsunabhängige Brache
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. vraagt de Commissie en de Europese Dienst voor Extern Optreden (EDEO) het standpunt in te nemen dat deze ontwikkelingen de zuiver commerciële dimensie te buiten gaan en dat de handelsdimensie slechts een dekmantel vormt voor schaamteloze politieke druk, maatregelen te nemen ter verdediging van de partners van de Unie en zo een duidelijk signaal te geven dat zij alle landen van het Oostelijk Partnerschap in hun Europese ambities en keuzes steunen;

5. fordert die Kommission und den Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) auf, diese Entwicklungen über rein handelspolitische Gesichtspunkte hinausgehend zu betrachten, da diese lediglich den offenkundigen politischen Druck verdecken, und zum Schutz der Partner der Union eine deutliche Botschaft auszusenden, in der sie ihre Unterstützung aller Staaten der Östlichen Partnerschaft bei der Verwirklichung ihrer europäischen Ziele und Entscheidungen zum Ausdruck bringen;


Het vrije verkeer van personen, goederen en diensten vormt een perfecte dekmantel voor de mensensmokkelaars, de terroristen en voor deze bedreigende, traumatiserende zwendelpraktijken die tot doel hebben argeloze mensen een poot uit te draaien.

Der freie Personen-, Waren- und Dienstleistungsverkehr bietet Menschenhändlern, Terroristen sowie drohenden und einschüchternden Betrügern, die darauf abzielen, Unvorsichtige zu schröpfen, eine hervorragende Deckung.


vraagt van de lidstaten wetgevende maatregelen om een einde aan de overeenkomsten zonder uurregeling te maken, die gebruikelijk zijn voor plaatsen in huishoudelijk werk, verzorging en keukenwerk en het hotelbedrijf, die over het algemeen door vrouwen ingenomen worden, en ruime hulpmiddelen voor uitgebreide controle om elke vorm van aanwezigheid in bedrijven en op andere werkplaatsen te reglementeren, die formeel voor kennismakings- en opleidingsdoeleinden goedgekeurd is, maar in de praktijk een verdere bron van misbruiken vormt en als dekmantel voor reële en daadwerkelijke prestaties zonder aangemeten vergoeding en overeenkomstige besche ...[+++]

fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Legislativmaßnahmen zu ergreifen, um Null-Stunden-Verträgen ein Ende zu bereiten, die in traditionell von Frauen besetzten Jobs in Sektoren wie der Hausarbeit, der Betreuungsarbeit, der Essenszubereitung und dem Hotelgewerbe verbreitet sind, und mithilfe von Instrumenten für eine umfassende Kontrolle jede Form der Anwesenheit in den Unternehmen und an anderen Arbeitsorten zu reglementieren, die formal zu Zwecken der Berufsberatung und -ausbildung vereinbart wurden, die jedoch zu weiterem Missbrauch Anlass geben, weil dadurch in Wirklichkeit Leistungen ohne Entlohnung oder Schutz verschl ...[+++]


3. vraagt van de lidstaten wetgevende maatregelen om een einde aan de overeenkomsten zonder uurregeling te maken, die gebruikelijk zijn voor plaatsen in huishoudelijk werk, verzorging en keukenwerk en het hotelbedrijf, die over het algemeen door vrouwen ingenomen worden, en ruime hulpmiddelen voor uitgebreide controle om elke vorm van aanwezigheid in bedrijven en op andere werkplaatsen te reglementeren, die formeel voor kennismakings- en opleidingsdoeleinden goedgekeurd is, maar in de praktijk een verdere bron van misbruiken vormt en als dekmantel voor reële en daadwerkelijke prestaties zonder aangemeten vergoeding en overeenkomstige bes ...[+++]

3. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Legislativmaßnahmen zu ergreifen, um Null-Stunden-Verträgen ein Ende zu bereiten, die in traditionell von Frauen besetzten Jobs in Sektoren wie der Hausarbeit, der Betreuungsarbeit, der Essenszubereitung und dem Hotelgewerbe verbreitet sind, und mithilfe von Instrumenten für eine umfassende Kontrolle jede Form der Anwesenheit in den Unternehmen und an anderen Arbeitsorten zu reglementieren, die formal zu Zwecken der Berufsberatung und -ausbildung vereinbart wurden, die jedoch zu weiterem Missbrauch Anlass geben, weil dadurch in Wirklichkeit Leistungen ohne Entlohnung oder Schutz vers ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. vraagt van de lidstaten wetgevende maatregelen om een einde aan de overeenkomsten zonder uurregeling te maken, die gebruikelijk zijn voor plaatsen in huishoudelijk werk, verzorging en keukenwerk en het hotelbedrijf, die over het algemeen door vrouwen ingenomen worden, en ruime hulpmiddelen voor uitgebreide controle om elke vorm van aanwezigheid in bedrijven en op andere werkplaatsen te reglementeren, die formeel voor kennismakings- en opleidingsdoeleinden goedgekeurd is, maar in de praktijk een verdere bron van misbruiken vormt en als dekmantel voor reële en daadwerkelijke prestaties zonder aangemeten vergoeding en overeenkomstige bes ...[+++]

3. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Legislativmaßnahmen zu ergreifen, um Null-Stunden-Verträgen ein Ende zu bereiten, die in traditionell von Frauen besetzten Jobs in Sektoren wie der Hausarbeit, der Betreuungsarbeit, der Essenszubereitung und dem Hotelgewerbe verbreitet sind, und mithilfe von Instrumenten für eine umfassende Kontrolle jede Form der Anwesenheit in den Unternehmen und an anderen Arbeitsorten zu reglementieren, die formal zu Zwecken der Berufsberatung und -ausbildung vereinbart wurden, die jedoch zu weiterem Missbrauch Anlass geben, weil dadurch in Wirklichkeit Leistungen ohne Entlohnung oder Schutz vers ...[+++]


De maatregelen voor toezicht op de boekhoudstandaarden met controle op kredietenopname en eigen vermogen zullen het ongebreideld gedrag van de banken niet aan banden kunnen leggen. Integendeel, deze zijn precies wat de banken willen om hun ongebreideld gedrag te kunnen voortzetten onder een dekmantel van toezicht en controle. Dit toezicht vormt geen bescherming voor de belangen van de kleine spaarders, die gevaar lopen en blijven lopen tengevolge van de economische crisis, maar zal veeleer de mededingingsvoorwaarden voor banken waarbo ...[+++]

Die getroffenen Maßnahmen zur Aufsicht von Rechnungswesenstandards zusammen mit Kontrollen von Krediten und Eigenmitteln scheitern nicht nur dabei, die Zügellosigkeit von Banken einzuschränken; im Wesentlichen sind dies Maßnahmen, die sich Banken selbst wünschen, um diese Zügellosigkeit unter oberflächlicher Aufsicht und Kontrolle zu sichern. Diese Kontrolle wird, anstatt die Interessen von Kleinanlegern zu schützen, die aufgrund der Wirtschaftskrise gefährdet waren und weiterhin sind, die Wettbewerbsbedingungen von Banken sichern und die Verwendung neuer Werkzeuge zur Steigerung ihres Profits ermöglichen.




Anderen hebben gezocht naar : basaal     de beslissing vormt executoriale titel     dekmantel     stof die zout vormt     dekmantel vormt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dekmantel vormt' ->

Date index: 2021-01-24
w