Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «delegatie heeft eveneens » (Néerlandais → Allemand) :

Vanaf 2001 hebben de delegaties hun capaciteit voor bekrachtigingen versterkt door gespecialiseerd personeel aan te trekken dat uit de ISPA-begroting wordt betaald, terwijl de deskundigheid bij de nationale autoriteiten geleidelijk is opgebouwd door middel van via ISPA gefinancierde bijscholing, waaraan het met aanbestedingen belaste delegatiepersoneel gewoonlijk eveneens heeft deelgenomen.

Seit 2001 haben die Delegationen ihre diesbezüglichen Kapazitäten gestärkt und spezialisierte Mitarbeiter eingestellt, die aus dem ISPA-Haushalt bezahlt werden, während in den nationalen Behörden allmählich Expertenwissen durch aus dem ISPA finanzierte Fortbildungsmaßnahmen aufgebaut wurde, an denen gewöhnlich auch die für das Auftragswesen zuständigen Mitarbeiter der Delegationen teilnahmen.


De EP-delegatie heeft de zaak eveneens besproken met vertegenwoordigers van het ministerie voor Familiezaken en het ministerie van Justitie.

Die Delegation diskutierte diese Angelegenheit auch mit Vertretern des Bundesministeriums für Familie und des Bundesministeriums der Justiz.


Om te voorkomen dat de hem gemaakte verwijten zich gaan uitstrekken tot de gehele betrokken dienst, is het goed beleid dat de instelling hem op zo kort mogelijke termijn verwijdert. Deze maatregelen zijn eveneens van toepassing wanneer wordt vastgesteld dat het hoofd van een dienst als hoofd van de delegatie is tekortgeschoten in het beheer van een dienst die diplomatieke taken heeft.

Diese Maßnahmen kommen auch zur Anwendung, wenn Versäumnisse bei der Führung der Dienststelle vom Leiter einer Dienststelle, der diplomatische Aufgaben übertragen sind, als Leiter der Vertretung festgestellt werden.


De opening van een delegatie van de Europese Commissie in Erevan in februari 2008 heeft eveneens bijgedragen tot de versterking van de bilaterale betrekkingen met Armenië.

Die Eröffnung einer Delegation der Europäischen Kommission in Eriwan im Februar 2008 leistete einen weiteren Beitrag zur Stärkung der bilateralen Beziehungen zu Armenien.


De opening van de delegatie van de Europese Commissie in Bakoe in februari 2008 heeft eveneens bijgedragen tot de versterking van de bilaterale betrekkingen met Azerbeidzjan.

Die Eröffnung einer Delegation der Europäischen Kommission in Baku im Februar 2008 leistete einen weiteren Beitrag zur Stärkung der bilateralen Beziehungen zu Aserbaidschan.


F. overwegende dat er op 30 september 2008, voorafgaand aan de stemmingen in de Begrotingscommissie en in de plenaire vergadering, eveneens een overlegvergadering tussen deze delegaties heeft plaatsgevonden,

F. in der Erwägung, dass am 30. September 2008, vor den Abstimmungen im Haushaltsausschuss und im Plenum, eine Konzertierungssitzung zwischen diesen Delegationen stattfand,


F. overwegende dat er op 30 september, voorafgaand aan de stemmingen in de Begrotingscommissie en in de plenaire vergadering, eveneens een overlegvergadering tussen deze delegaties heeft plaatsgevonden,

F. in der Erwägung, dass am 30. September, vor den Abstimmungen im Haushaltsausschuss und im Plenum, eine Konzertierungssitzung zwischen diesen Delegationen stattfand,


F. overwegende dat er op 30 september 2008, voorafgaand aan de stemmingen in de Begrotingscommissie en in de plenaire vergadering, eveneens een overlegvergadering tussen deze delegaties heeft plaatsgevonden,

F. in der Erwägung, dass am 30. September 2008, vor den Abstimmungen im Haushaltsausschuss und im Plenum, eine Konzertierungssitzung zwischen diesen Delegationen stattfand,


Vanaf 2001 hebben de delegaties hun capaciteit voor bekrachtigingen versterkt door gespecialiseerd personeel aan te trekken dat uit de ISPA-begroting wordt betaald, terwijl de deskundigheid bij de nationale autoriteiten geleidelijk is opgebouwd door middel van via ISPA gefinancierde bijscholing, waaraan het met aanbestedingen belaste delegatiepersoneel gewoonlijk eveneens heeft deelgenomen.

Seit 2001 haben die Delegationen ihre diesbezüglichen Kapazitäten gestärkt und spezialisierte Mitarbeiter eingestellt, die aus dem ISPA-Haushalt bezahlt werden, während in den nationalen Behörden allmählich Expertenwissen durch aus dem ISPA finanzierte Fortbildungsmaßnahmen aufgebaut wurde, an denen gewöhnlich auch die für das Auftragswesen zuständigen Mitarbeiter der Delegationen teilnahmen.


betreurt dat het personeel en de aan de delegaties van de Commissie toegewezen middelen niet altijd in overeenstemming zijn met de huidige politieke prioriteiten van de Unie of de te verlenen steun; wijst erop dat er sprake is van een ongelijke verdeling van de middelen; merkt bij wijze van voorbeeld op dat de delegatie in Mali, die verantwoordelijk is voor een jaarbegroting van 152 miljoen euro, wordt bemand door zes ambtenaren, terwijl Barbados, met een te verwaarlozen budget voor ontwikkelingshulp, eveneens zes ambtenaren heeft; stelt vast dat er ...[+++]

bedauert, dass das den Delegationen der Kommission zugewiesene Personal und die Ressourcen nicht immer den derzeitigen politischen Prioritäten der Union oder dem Volumen der ausgezahlten Hilfe angemessen ist; weist darauf hin, dass eine ungleiche Verteilung der Ressourcen zu verzeichnen ist, beispielsweise gehören der Delegation in Mali, die über jährliche Haushaltsmittel in Höhe von 152 Mio. € verfügt, sechs Beamte an, während Barbados mit verschwindend geringen Beihilfemitteln ebenfalls über sechs Beamte verfügt; stellt fest, dass es in Schlüsselregionen, zu denen Singapur, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delegatie heeft eveneens' ->

Date index: 2023-10-25
w