Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «delegatie niet aanwezig » (Néerlandais → Allemand) :

het aantal personen per delegatie dat tijdens de zitting in de vergaderzaal aanwezig is, voor de behandeling van een bepaald punt beperken, en besluiten om al dan niet een luisterzaal te openen.

für die Behandlung eines bestimmten Punktes die Zahl der während der Sitzung im Sitzungssaal anwesenden Delegationsmitglieder beschränken und entscheiden, ob ein Mithörsaal geöffnet werden darf oder nicht.


a)het aantal personen per delegatie dat tijdens de zitting in de vergaderzaal aanwezig is, voor de behandeling van een bepaald punt beperken, en besluiten om al dan niet een luisterzaal te openen.

a)für die Behandlung eines bestimmten Punktes die Zahl der während der Sitzung im Sitzungssaal anwesenden Delegationsmitglieder beschränken und entscheiden, ob ein Mithörsaal geöffnet werden darf oder nicht.


het aantal personen per delegatie dat tijdens de zitting in de vergaderzaal aanwezig is, voor de behandeling van een bepaald punt beperken, en besluiten om al dan niet een luisterzaal te openen;

für die Behandlung eines bestimmten Punktes die Zahl der während der Sitzung im Sitzungssaal anwesenden Delegationsmitglieder beschränken und entscheiden, ob ein Mithörsaal geöffnet werden darf oder nicht;


26. drukt nogmaals zijn blijvende ontevredenheid uit over het feit dat zijn leden die deelhebben aan EU-delegaties, niet aanwezig mogen zijn op coördinatievergaderingen van de EU en vraagt dat hiervoor snel een oplossing wordt gezocht, zo mogelijk voor de COP 12 in november 2006;

26. gibt erneut seiner Unzufriedenheit über den Ausschluss seiner an EU-Delegationen beteiligten Mitglieder von EU-Koordinierungssitzungen Ausdruck und fordert, dass hier eine rasche Lösung erfolgt, möglichst noch vor COP 12 im November 2006;


26. drukt nogmaals zijn blijvende ontevredenheid uit over het feit dat zijn leden die deelhebben aan EU-delegaties, niet aanwezig mogen zijn op coördinatievergaderingen van de EU en vraagt dat hiervoor snel een oplossing wordt gezocht, zo mogelijk voor de COP 12 in november 2006;

26. gibt erneut seiner Unzufriedenheit über den Ausschluss seiner an EU-Delegationen beteiligten Mitglieder von EU-Koordinierungssitzungen Ausdruck und fordert, dass hier eine rasche Lösung erfolgt, möglichst noch vor COP 12 im November 2006;


24. drukt nogmaals zijn blijvende ontevredenheid uit over het feit dat zijn leden die deelhebben aan EU-delegaties, niet aanwezig mogen zijn op coördinatievergaderingen van de EU en vraagt dat hiervoor snel een oplossing wordt gezocht, zo mogelijk voor de COP 12 in november 2006;

24. gibt erneut seiner Unzufriedenheit über den Ausschluss seiner an EU-Delegationen beteiligten Mitglieder von gemeinschaftlichen Koordinierungssitzungen Ausdruck und fordert, dass hier eine rasche Lösung erfolgt, möglichst noch vor COP 12 im November 2006;


E. overwegende dat de Syrische en de Libanese delegatie niet aanwezig waren bij de ministersconferentie in Valencia,

E. mit der Feststellung, dass die syrische und die libanesische Delegation auf der Ministertagung in Valencia fehlten,


13. is van mening dat de EU-delegatie een belangrijke rol speelt bij deze onderhandelingen over klimaatverandering, maar acht het onaanvaardbaar dat de uit het Europees Parlement afkomstige deelnemers in deze delegatie niet aanwezig konden zijn bij de coördinatievergaderingen van de EU tijdens de COP-6-conferentie, en verwacht dat de deelnemers namens het Europees Parlement in Marrakesj daartoe wel toegang zullen hebben, althans als waarnemers, al dan niet met spreekrecht;

13. ist der Auffassung, dass die EU-Delegation eine wichtige Rolle in den Verhandlungen über die Klimaänderungen spielt, hält es jedoch für nicht hinnehmbar, dass die Vertreter des Europäischen Parlaments in dieser Delegation nicht an den EU-Koordinierungstreffen auf der 6. Vertragsstaatenkonferenz teilnehmen konnten, und erwartet, dass den Teilnehmern des Europäischen Parlaments dies auf der Konferenz von Marrakesch möglich sein wird, zumindest mit Beobachterstatus sowie mit oder ohne Rederecht;


De Raad nam nota van een verklaring waarin de Oostenrijkse delegatie haar bezorgdheid uitspreekt over de resultaten van recente studies waaruit is gebleken dat er sporen van organische tinverbindingen, met name tributyltin (TBT), in luiers aanwezig zijn, en waarin genoemde delegatie verzoekt deze stof te verbieden in producten die al dan niet rechtstreeks in aanraking komen met de mens.

Der Rat nahm einen Beitrag der österreichischen Delegation zur Kenntnis, die ihre Besorgnis über die Ergebnisse kürzlich durchgeführter Studien zum Ausdruck brachte; hierbei seien in Babywindeln Spuren von zinnorganischen Verbindungen, insbesondere von Tributylin (TBT), gefunden worden, und es sei ein Verbot dieses Stoffes in Produkten gefordert worden, mit denen Menschen direkt oder indirekt in Kontakt kommen.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Karel PINXTEN Minister van Landbouw en het Midden- en Kleinbedrijf Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw en Visserij Duitsland : de heer Jochen BORCHERT Minister van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw de heer Franz-Josef FEITER Staatssecretaris van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw Griekenland : de heer Theodore STATHIS Minister van Landbouw Spanje : de heer Luis Maria ATIENZA SERNA Minister van Landbouw, Visserij en Voedselvoorziening Frankrijk : de heer Philippe VASSEUR Minister van Landbouw, Visserij en Voedselvoorziening Ierland : de heer Ivan YATES Minister van Landbouw, Voedselvoorziening en Bosb ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Karel PINXTEN Minister der Landwirtschaft und der Kleinen und Mittleren Betriebe Dänemark Herr Henrik DAM KRISTENSEN Minister für Landwirtschaft und Fischerei Deutschland Herr Jochen BORCHERT Bundesminister für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten Herr Franz-Josef FEITER Parlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten Griechenland Herr Theodore STATHIS Minister für Landwirtschaft Spanien Herr Luis Maria ATIENZA SERNA Minister für Landwirtschaft, Fischerei und Ernährung Frankreich Herr Philippe VASSEUR Minister für Landwirtschaft, Fischerei und Ernährung Irland Herr Ivan YATES Minister für ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delegatie niet aanwezig' ->

Date index: 2023-05-22
w