Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «delegatie van zweedse conservatieven heeft » (Néerlandais → Allemand) :

– (SV) De delegatie van Zweedse conservatieven heeft vandaag gestemd voor een verslag dat steun geeft aan de strijd tegen schadelijke kinderarbeid, zoals die gedefinieerd is in de ILO-conventies inzake kinderarbeid. Het is zeer belangrijk dat er een krachtige strijd wordt geleverd tegen kinderarbeid die schadelijk is voor de lichamelijke of geestelijke gezondheid van kinderen.

Es ist von größter Bedeutung, Kinderarbeit, die die körperliche oder seelische Gesundheit der Kinder schädigt, entsprechend dem ILO-Übereinkommen über Kinderarbeit mit aller Kraft zu bekämpfen.


Anna Ibrisagic (PPE-DE ), schriftelijk. – (SV) De delegatie van Zweedse conservatieven heeft vandaag gestemd tegen het verslag over de voorlichtings- en communicatiestrategie van de Europese Unie.

Ibrisagic (PPE-DE ), schriftlich (SV) Die Delegation der Moderaten Sammlungspartei hat gegen die Entschließung über die Informations- und Kommunikationsstrategie der Europäischen Union gestimmt.


Anna Ibrisagic (PPE-DE), schriftelijk. – (SV) De delegatie van Zweedse conservatieven heeft vandaag gestemd tegen het verslag over de voorlichtings- en communicatiestrategie van de Europese Unie.

Ibrisagic (PPE-DE), schriftlich (SV) Die Delegation der Moderaten Sammlungspartei hat gegen die Entschließung über die Informations- und Kommunikationsstrategie der Europäischen Union gestimmt.


Cederschiöld, Fjellner, Hökmark en Ibrisagic (PPE-DE ), schriftelijk. – (SV) De delegatie van Zweedse conservatieven heeft gestemd voor het verslag over het voorstel tot een verordening van de Raad tot wijziging van de verordening betreffende de oprichting van een Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden.

Cederschiöld, Fjellner, Hökmark und Ibrisagic (PPE-DE ), schriftlich (SV) Die Delegation der Moderaten Sammlungspartei hat für den Bericht über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung über die Gründung einer Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen gestimmt.


Cederschiöld, Fjellner, Hökmark en Ibrisagic (PPE-DE), schriftelijk. – (SV) De delegatie van Zweedse conservatieven heeft gestemd voor het verslag over het voorstel tot een verordening van de Raad tot wijziging van de verordening betreffende de oprichting van een Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden.

Cederschiöld, Fjellner, Hökmark und Ibrisagic (PPE-DE), schriftlich (SV) Die Delegation der Moderaten Sammlungspartei hat für den Bericht über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung über die Gründung einer Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen gestimmt.


De Zweedse delegatie heeft het initiatief toegejuicht en heeft de ontwikkelingen van de Zweedse “groene scheikunde” vermeld, maar heeft de Commissie erop gewezen dat vraag en aanbod van deze landbouwproducten in evenwicht moeten zijn.

Die schwedische Delegation begrüßte die Initiative und verwies auf den Entwicklungsstand der grünen Chemie in Schweden; zugleich machte sie den Rat darauf aufmerksam, dass es notwendig sei, bei diesen landwirtschaftlichen Erzeugnissen für ein Gleichgewicht zwischen Angebot und Nachfrage zu sorgen.


het antwoord op de brief die de Europese ombudsman aan de Raad heeft toegezonden betreffende klacht 817/2006/TN van de heer Martin SKÖRVALD (5657/07); het antwoord op de brief die de Europese ombudsman aan de Raad heeft toegezonden betreffende klacht 3004/2006/JMA van de heer Stephen HUGHES, lid van het EP (5023/07); het antwoord op confirmatief verzoek 40/c/01/06 van de heer Sebastian Max HAUSER, met tegenstem van de Deense en d ...[+++]

die Antwort auf das Schreiben, das der Europäische Bürgerbeauftragte im Zusammenhang mit der Beschwerde 817/2006/TN von Herrn Martin SKÖRVALD an den Rat gerichtet hat (Dok. 5657/07); die Antwort auf das Schreiben, das der Europäische Bürgerbeauftragte im Zusammenhang mit der Beschwerde 3004/2006/JMA von Herrn Stephen HUGHES, MdEP, an den Rat gerichtet hat (Dok. 5023/07); die Antwort auf den Zweitantrag Nr. 40/c/01/06 von Herrn Sebastian Max HAUSER gegen die Stimmen der dänischen und der schwedischen Delegation (Dok. 5011/07); die Antwort auf den Zweitantrag Nr. 02/c/01/07 gegen die Stimme der schwedischen Delegation (Dok. 5035/07).


het antwoord op de brief die de Europese ombudsman aan de Raad heeft toegezonden betreffende klacht 2580/2006/TN van de heer Pádraig Ó LAIGHIN (14004/06); het antwoord op confirmatief verzoek nr. 36/c/01/06, waarbij de Zweedse delegatie tegenstemde (14288/06); het antwoord op confirmatief verzoek nr. 37/c/01/06, waarbij de Zweedse delegatie tegenstemde (14347/06).

die Antwort auf das Schreiben, das der Europäische Bürgerbeauftragte im Zusammenhang mit der Beschwerde 2580/2006/TN von Herrn Pádraig Ó LAIGHIN an den Rat gerichtet hat (Dok. 14004/06); die Antwort auf den Zweitantrag Nr. 36/c/01/06 gegen die Stimme der schwedischen Delegation (Dok. 14288/06); die Antwort auf den Zweitantrag Nr. 37/c/01/06 gegen die Stimme der schwedischen Delegation (Dok. 14347/06).


De Letse delegatie heeft, mede namens de Estse, Litouwse, Slowaakse, Zweedse en Deense delegatie, de Raad op de hoogte gebracht van de situatie in haar land ten gevolge van de krachtige storm van 8 en 9 januari 2005 en de gevolgen daarvan voor de landbouw, de visserij en de bosbouw, en zij heeft om een financiële bijdrage van de Europese Unie verzocht ter gedeeltelijke compensatie ...[+++]

Die lettische Delegation, der sich die estnische, die litauische, die slowakische, die schwedische und die dänische Delegation anschlossen, informierte den Rat über die Lage in Lettland nach dem schweren Sturm vom 8. und 9. Januar 2005 und über die Folgen für die Landwirtschaft, Fischerei und Forstwirtschaft; sie beantragte, dass die Europäische Union ihrem Land eine Finanzhilfe gewährt, mit der die Verluste in der Landwirtschaft und der Fischerei, die sich schätzungsweise auf über 9 Millionen Euro belaufen, teilweise ausgeglichen w ...[+++]


De Raad heeft de verordening tot aanvulling van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 1107/96 van de Commissie betreffende de registratie van de geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen aangenomen, waarbij de Deense, de Finse en de Zweedse delegatie hebben tegengestemd en de Oostenrijkse delegatie zich van stemming heeft onthouden.

Der Rat nahm mit qualifizierter Mehrheit bei den Gegenstimmen der dänischen, der finnischen und der schwedischen Delegation und bei Enthaltung der österreichischen Delegation die Verordnung zur Ergänzung des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 1107/96 der Kommission zur Eintragung geografischer Angaben und Ursprungsbezeichnungen an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delegatie van zweedse conservatieven heeft' ->

Date index: 2023-12-27
w