Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "delegaties hebben gezegd " (Nederlands → Duits) :

In die zin is het feit dat de EU-delegatie in Tripoli zit dan ook extreem belangrijk, omdat ik denk dat, zoals velen hier al hebben gezegd, wat op dit moment in Tunesië gebeurt ongetwijfeld gevolgen zal hebben voor Libië, ondanks alle verschillen.

In diesem Sinne ist es tatsächlich äußerst wichtig, dass es eine EU-Delegation in Tripolis gibt, weil ich denke, dass – wie Viele hier bereits gesagt haben – das was jetzt in Tunesien geschieht, trotz der Unterschiede, Auswirkungen auf Libyen haben muss.


Geachte collega’s, ik was onlangs met een delegatie onder voorzitterschap van Martin Schulz in Israël, kort voor de unilaterale aftocht van Israël uit Gaza, en de toenmalige plaatsvervangende minister-president heeft toen gezegd: “Jullie moeten je hier niet mee bemoeien, dat komt allemaal wel goed!” Anderen, daaronder Josip Elin, de vroegere minister van Buitenlandse zaken, hebben gezegd: “Dit leidt tot een chaos”. Dat is waar, en ...[+++]

Liebe Kolleginnen und Kollegen! Als ich in einer Delegation mit Martin Schulz, als Vorsitzender dieser Delegation, kurz vor dem einseitigen Abzug aus Gaza in Israel war, hat der damalige stellvertretende Ministerpräsident gemeint: „Mischt euch nicht ein, das wird alles gut funktionieren!“ Andere – wie der frühere Außenminister Josip Elin – haben gesagt: „Das wird ins Chaos führen.“ Und so war und ist es auch.


Het voorzitterschap is het eens met uw inschatting, zoals we reeds hebben gezegd, dat de delegatie van de Europese Unie op Bali erg succesvol was.

Der Vorsitz geht auch mit Ihrer bereits dargelegten Einschätzung konform, dass die Delegation der Europäischen Union sehr erfolgreich war.


Sommige nationale delegaties hebben gezegd dat zij vreesden dat deze clausule de ontwikkeling van de betrokken sector zou afremmen, gezien de lengte van bepaalde trajecten en de tijd die nodig is voor het berijden daarvan.

Einige nationale Delegationen gaben zu bedenken, dass diese Ziffer die Entwicklung des betroffenen Sektors angesichts der Länge mancher Strecken und der für ihren Betrieb erforderlichen Zeit bremst.


Ik wil me, samen met mijn fractie, ook scharen achter dat wat de heer Zappalà en mevrouw Roure hebben gezegd over de implicaties daarvan, niet alleen op Malta, maar ook op verschillende andere plaatsen die onze delegatie heeft bezocht, waaronder Dublin.

Gleichzeitig möchten meine Fraktion und ich den Ausführungen von Herrn Zappalà und Frau Roure in Bezug auf die Folgen zustimmen, nicht nur für Malta, sondern auch für verschiedene andere Orte, die unsere Delegation besucht hat, darunter Dublin.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het eerste wat mij natuurlijk te doen staat, is mevrouw Fourtou bedanken voor het opstellen van dit verslag, een verslag waarover – zoals gezegd – veel is beraadslaagd en waaraan veel is gesleuteld. Laten we niet vergeten dat dit verslag – zoals hier ook is gezegd – een wel heel uitzonderlijkke behandeling heeft gekregen in de Commissie verzoekschriften: twee parlementaire delegaties hebben de autonome regio Valencia bezocht om deze kwestie te bespreken.

– (ES) Herr Präsident, es versteht sich von selbst, dass ich zunächst Frau Fourtou für die Erarbeitung dieses Berichts danke, eines Berichts, der uns – wie wir bereits betont haben – viele Diskussionen und viel Arbeit gekostet hat.


Verder hebben verschillende delegaties gezegd dat zij wensen dat rekening wordt gehouden met de sociaaleconomische effecten van GGO's.

Einigen Delegationen zufolge sollten auch die sozioökonomischen Auswirkungen der GVO berücksichtigt werden.


De Raad heeft nota genomen van hetgeen de Franse en de Britse delegatie hebben gezegd over de noodzaak van een spoedige bekrachtiging van het Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen (HNS) (IMO).

Der Rat nahm Kenntnis von den Beiträgen der französischen und der britischen Delegation zugunsten einer zügigen Ratifizierung des Internationalen Übereinkommens über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See (HNS-Übereinkommen) (IMO).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delegaties hebben gezegd' ->

Date index: 2024-03-07
w