Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «delegaties naar dublin en londen heeft gezonden » (Néerlandais → Allemand) :

C. overwegende dat de enquêtecommissie op 2 februari 2006 met haar werkzaamheden is begonnen en haar eindverslag op 8 mei 2007 heeft goedgekeurd; dat zij 19 maal is bijeengekomen, 11 openbare hoorzittingen heeft gehouden, 2 workshops heeft georganiseerd en 2 officiële delegaties naar Dublin en Londen heeft gezonden; dat zij mondelinge verklaringen van 46 getuigen heeft gehoord, 157 bewijsstukken heeft onderzocht, waarvan 92 openbaar zijn gemaakt op de website van de enquêtecommissie, met een totale omvang van duizenden bladzijden; dat zij tevens 3 studies door externe deskundigen heeft laten uitvoeren,

C. in Kenntnis der Tatsache, dass der Untersuchungsausschuss seine Arbeit am 2. Februar 2006 aufgenommen und seinen Abschlussbericht am 8. Mai 2007 angenommen hat; in Kenntnis der Tatsache, dass der Untersuchungsausschuss 19 Mal zusammengetreten ist, 11 öffentliche Anhörungen durchgeführt, zwei Workshops organisiert und zwei offizielle Delegationen nach Dublin und London gesandt hat; in Kenntnis der Tatsache, dass er die mündlichen Aussagen von 46 Zeugen gehört, 157 schriftliche Beweisstücke, von denen 92 auf ...[+++]


C. overwegende dat de enquêtecommissie op 2 februari 2006 met haar werkzaamheden is begonnen en haar eindverslag op 8 mei 2007 heeft goedgekeurd; dat zij 19 maal is bijeengekomen, 11 openbare hoorzittingen heeft gehouden, 2 workshops heeft georganiseerd en 2 officiële delegaties naar Dublin en Londen heeft gezonden; dat zij mondelinge verklaringen van 46 getuigen heeft gehoord, 157 bewijsstukken heeft onderzocht, waarvan 92 openbaar zijn gemaakt op de website van de enquêtecommissie, met een totale omvang van duizenden bladzijden; dat zij tevens 3 studies door externe deskundigen heeft laten uitvoeren,

C. in Kenntnis der Tatsache, dass der Untersuchungsausschuss seine Arbeit am 2. Februar 2006 aufgenommen und seinen Abschlussbericht am 8. Mai 2007 angenommen hat; in Kenntnis der Tatsache, dass der Untersuchungsausschuss 19 Mal zusammengetreten ist, 11 öffentliche Anhörungen durchgeführt, zwei Workshops organisiert und zwei offizielle Delegationen nach Dublin und London gesandt hat; in Kenntnis der Tatsache, dass er die mündlichen Aussagen von 46 Zeugen gehört, 157 schriftliche Beweisstücke, von denen 92 auf ...[+++]


B. overwegende dat de Commissie verzoekschriften de beweringen in de verzoekschriften heeft onderzocht en een delegatie naar Malta heeft gezonden overeenkomstig artikel 192, lid 3 van Reglement van het Europees Parlement, ter vaststelling van de feiten ter plaatse,

B. in der Erwägung, dass der Petitionsausschuss die in den Petitionen dargelegten Angaben prüfte und gemäß Artikel 192 Absatz 3 seiner Geschäftsordnung eine Delegation nach Malta entsandt hat, um vor Ort ein Bild über die Sachlage einzuholen,


B. overwegende dat de Commissie verzoekschriften de beweringen in de verzoekschriften heeft onderzocht en een delegatie naar Malta heeft gezonden overeenkomstig artikel 192, lid 3 van zijn Reglement, ter vaststelling van de feiten ter plaatse,

B. in der Erwägung, dass der Petitionsausschuss die in den Petitionen dargelegten Angaben prüfte und gemäß Artikel 192 Absatz 3 der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments eine Delegation nach Malta entsandt hat, um vor Ort ein Bild über die Sachlage einzuholen,


Na ons bezoek aan Londen heeft de Britse minister van Europese Zaken een brief gezonden naar zijn Europese ambtsgenoten, waarin hij een ontmoeting met ons afraadde.

Nach unserem Besuch in London übermittelte der britische Europaminister seinen europäischen Kollegen ein Schreiben, in dem er ihnen davon abriet, sich mit uns zu treffen.


Uit dien hoofde neemt de Europese Unie er akte van dat de Russische Federatie ermee heeft ingestemd dat er een delegatie van de OVSE, die een vertegenwoordiger van het Voorzitterschap van de Europese Unie zal omvatten, naar het crisisgebied wordt gezonden.

In diesem Zusammenhang nimmt die Europäische Union zur Kenntnis, daß die Russische Föderation der Entsendung einer OSZE-Delegation, der ein Vertreter des Vorsitzes der Europäischen Union angehört, in die Krisenregion zugestimmt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delegaties naar dublin en londen heeft gezonden' ->

Date index: 2023-04-28
w