Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «delegaties uitten hun bedenkingen » (Néerlandais → Allemand) :

E. overwegende dat een aantal delegaties in de Raad bedenkingen had inzake het gebruik van de marge voor onvoorziene uitgaven in OGB nr. 3/2014, een bezorgdheid die niet door het Parlement wordt gedeeld, maar juist wordt gezien als strijdig met de geest van de MFK-verordening en het IIA;

E. in der Erwägung, dass einige Delegationen im Rat Vorbehalte gegen die Verwendung des Spielraums für unvorhergesehene Ausgaben im EBH Nr. 3/2014 geäußert haben, was nach Auffassung des Parlaments unbegründet ist und im Widerspruch zum Geist der MFR-Verordnung und der IIV steht;


8. herinnert eraan dat de EDEO een recentelijk opgerichte instelling is, die het resultaat is van de consolidatie van verschillende diensten, en dat 2011 het eerste operationele jaar van de EDEO was met talrijke technische uitdagingen, in het bijzonder op het gebied van de plaatsing van overheidsopdrachten en aanwerving; merkt op dat de buitensporige administratieve lasten als gevolg van maatregelen die nodig waren voor de oprichting van de EDEO in 2012 af zijn genomen; is echter bezorgd over het feit dat de directeur-generaal administratie van de EDEO zijn bedenkingen heeft geh ...[+++]

8. weist darauf hin, dass der EAD eine relative junge Einrichtung ist, in der verschiedene Dienste zusammengefasst wurden, und dass 2011 das erste Jahr seiner Tätigkeit war, in dem zahlreiche technische Herausforderungen bewältigt werden mussten, insbesondere bei Auftragsvergabe und Einstellung; stellt fest, dass sich der unverhältnismäßig hohe Verwaltungsaufwand, der sich aus den Vorkehrungen ergab, die für die Einrichtung des EAD erforderlich waren, im Jahr 2012 verringert hat; ist jedoch besorgt darüber, dass der Chief Operating Officer des EAD noch immer Vorbehalte bezüglich einiger Sicherheitsdienstleistungsver ...[+++]


11. betreurt dat het voorzitterschap van de Raad aarzelt om deel te nemen aan de interinstitutionele politieke vergadering over betalingen die door het Parlement is voorgesteld als vervolg op de begrotingsbemiddeling van vorig jaar; beschouwt deze gedraging als een onverantwoordelijke poging de kwestie van het tekort aan betalingen en de openstaande verplichtingen te negeren; beschouwt een dergelijke vergadering als een ideaal platform voor de twee takken van de begrotingsautoriteit om tot een consensus te komen - nog vóór hun respectieve standpunten over de ontwerpbegroting - over de beschikbare gegevens inzake implementatie en absorptiecapaciteit en om de betalingsbehoeften voor 2012 en 2013 correct in te schatten; herinnert eraan dat ...[+++]

11. bedauert, dass der Ratsvorsitz nicht dazu bereit ist, an dem vom Parlament vorgeschlagenen interinstitutionellen politischen Treffen zu Zahlungen als Folgemaßnahme zu der Vermittlung in Haushaltsfragen des vergangenen Jahres teilzunehmen; erachtet dieses Verhalten als einen unverantwortlichen Versuch, das Problem des Mangels an Zahlungen und die Frage der Altlasten zu ignorieren; hält ein solches Treffen für die ideale Plattform, damit die beiden Teile der Haushaltsbehörde – vor ihren jeweiligen Standpunkten zum Haushaltsentwurf ...[+++]


Deze delegaties uitten hun bedenkingen bij de verschillende drempelwaarden die voor zaaigoed zijn vast te stellen en benadrukten dat de Commissie nationale deskundigen dient te raadplegen alvorens een besluit te nemen.

Diese Delegationen äußerten Bedenken im Hinblick auf die verschiedenen Höchstwerte, die für Saatgut festgesetzt werden sollen, und auf den Umstand, dass die Kommission vor ihrer Entscheidung die nationalen Sachverständigen konsultieren müsse.


Enkele delegaties uitten echter hun zorgen over de voorgestelde rechtsgrondslag en de afwijkingen van de begrotingsdiscipline.

Er wurde von den Delegationen allgemein positiv aufgenommen. Einige Delegationen äußerten jedoch Bedenken hinsichtlich der vorgeschlagenen Rechtsgrundlage und der Ausnahmen von der Haushaltsdisziplin.


Vele delegaties uitten de wens dat er jaarlijks een verslag over de uitvoering van het actieplan van Peking aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad wordt voorgelegd.

Viele Delegationen sprachen sich dafür aus, dass dem Europäischen Rat auf seiner Frühjahrstagung ein jährlicher Sachstandsbericht über die Umsetzung der Aktionsplattform von Peking vorgelegt wird.


De delegaties uitten hun twijfel aan deze uitzondering door zich ertegen te verzetten of door te vragen om een langere periode.

Diese Ausnahme wird von den Delegationen in Frage gestellt; sie lehnen sie entweder ab oder fordern eine längere Frist.


Op die bijeenkomst uitten de delegaties van de producerende lidstaten hun twijfels over de gevolgen die de voorgestelde maatregelen voor de betrokken sectoren zouden hebben, in de wetenschap dat daaronder voor het merendeel gewassen vielen die werden verbouwd in doelstelling-1-gebieden waar zich omschakelingsproblemen voordeden.

Bei dieser Zusammenkunft äußerten die Delegationen der erzeugenden Mitgliedstaaten ihre Bedenken angesichts der zu erwartenden Auswirkungen der vorgeschlagenen Maßnahmen auf die betreffenden Sektoren, da es sich hierbei um Kulturpflanzen handelt, die vorwiegend in Ziel-1-Gebieten angebaut werden, wo eine Umstellung schwierig ist.


Vele delegaties steunden de Spaanse delegatie, die nadere toelichting gaf bij de moeilijke situatie van de tomatensector als gevolg van de lage prijzen op de EU-markt, en uitten hun bedenkingen bij het functioneren van het invoerprijssysteem waarin de landbouwovereenkomst EU-Marokko voorziet.

Viele Mitgliedstaaten unterstützten die spanische Delegation, die die schwierige Situation im Tomatensektor aufgrund der niedrigen Preise auf dem EU-Markt beschrieb; es wurden Zweifel an der Funktionsweise der Einfuhrpreisregelung geäußert, die in dem Landwirtschaftsabkommen zwischen der EU und Marokko vorgesehen ist.


Beide delegaties uitten hun voldoening over de huidige stand van de samenwerking tussen de EU en Jordanië en in het bijzonder over het slagen van de eerste verkennende besprekingen over een Associatieovereenkomst, die op 7 november 1994 te Amman hebben plaatsgevonden.

Die beiden Delegationen äußerten sich befriedigt über den derzeitigen Stand der Zusammenarbeit zwischen der EU und Jordanien und insbesondere über den Erfolg der ersten Sondierungsgespräche über ein Assoziationsabkommen am 7. November 1994 in Amman.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delegaties uitten hun bedenkingen' ->

Date index: 2024-10-08
w