Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "delen hun geactualiseerde uitvoeringsplannen uiterlijk " (Nederlands → Duits) :

De lidstaten delen hun geactualiseerde uitvoeringsplannen uiterlijk op 1 juli 2015 mee aan de andere lidstaten en de Commissie.

Jeder Mitgliedstaat übermittelt den anderen Mitgliedstaaten und der Kommission den aktualisierten Umsetzungsplan spätestens bis zum 1. Juli 2015.


Art. 9. § 1. Voor de gewestelijke, provinciale en gemeentelijke ruimtelijke uitvoeringsplannen of delen ervan waarop dit hoofdstuk overeenkomstig artikel 8 van toepassing is, wordt door de overheid die het ruimtelijk uitvoeringsplan eerder definitief heeft vastgesteld, de volledig verklaarde kennisgeving in de vorm van het goedgekeurde plan-MER onverwijld en op de volgende wijzen ter beschikking gesteld van het publiek : 1° op de internetsite van de dienst, bevoegd voor milieueffectrapportage; 2° bij de initiatiefnemer, in voorkomend geval via diens in ...[+++]

Art. 9. § 1. Für die regionalen, provinzialen und kommunalen räumlichen Ausführungspläne oder Bestandteile davon, auf die dieses Kapitel gemäß Artikel 8 Anwendung findet, wird durch die Behörde, die den räumlichen Ausführungsplan zuvor endgültig festgelegt hat, die für vollständig erklärte Mitteilung in der Form des genehmigten Umweltverträglichkeitsberichts unverzüglich und auf die folgenden Weisen der Öffentlichkeit zur Verfügung gestellt: 1. auf der Website der für Umweltverträglichkeitsprüfungen zuständigen Dienststelle; 2. bei dem Initiator, gegebenenfalls über dessen Website; 3. bei der Gemeinde oder den Gemeinden, auf die der ...[+++]


2. Voor de toepassing van lid 1 delen de lidstaten de Commissie uiterlijk op 7 november 2014 en daarna om de drie jaar geactualiseerde informatie mee over de laatste toestand met betrekking tot hun paraatheids- en reactieplanning op nationaal niveau.

(2) Für die Zwecke des Absatzes 1 stellen die Mitgliedstaaten der Kommission bis zum 7. November 2014 und anschließend alle drei Jahre aktualisierte Informationen zum Stand ihrer Bereitschafts- und Reaktionsplanung auf nationaler Ebene zur Verfügung.


2. Voor de toepassing van lid 1 delen de lidstaten de Commissie uiterlijk op 7 november 2014 en daarna om de drie jaar geactualiseerde informatie mee over de laatste toestand met betrekking tot hun paraatheids- en reactieplanning op nationaal niveau.

(2) Für die Zwecke des Absatzes 1 stellen die Mitgliedstaaten der Kommission bis zum 7. November 2014 und anschließend alle drei Jahre aktualisierte Informationen zum Stand ihrer Bereitschafts- und Reaktionsplanung auf nationaler Ebene zur Verfügung.


Uiterlijk de werkdag volgend op de dag van de vaststelling delen de beheerscomités per telefax hun met redenen omklede vaststelling mee aan de Gewestelijke Minister(s) die de werkgelegenheid en de beroepsopleiding onder zijn (hun) bevoegdheid heeft (hebben).

Spätestens am Werktag nach dem Tag der Feststellung übermitteln die Ausschüsse dem beziehungsweise den Regionalminister(n), zu dessen beziehungsweise deren Zuständigkeitsbereich die Beschäftigung und (oder) die Berufsausbildung gehören (gehört), ihre mit Gründen versehene Feststellung per Fernkopierer.


Uiterlijk de derde werkdag volgend op de dag van de ontvangst van de vaststelling deelt (delen) de Gewestelijke Minister(s) die de werkgelegenheid en de beroepsopleiding onder zijn (hun) bevoegdheid heeft (hebben) per telefax hun vaststelling mee aan de Federale Minister die de werkgelegenheid onder zijn bevoegdheid heeft.

Spätestens am dritten Werktag nach Empfang der Feststellung übermittelt der beziehungsweise übermitteln die Regionalminister, zu dessen beziehungsweise deren Zuständigkeitsbereich die Beschäftigung und (oder) die Berufsausbildung gehören (gehört), dem Föderalminister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Beschäftigung gehört, seine beziehungsweise ihre Feststellung per Fernkopierer weiter.


Uiterlijk de werkdag volgend op de dag van de vaststelling delen de comités per telefax hun met redenen omklede vaststelling mee aan de Gewestelijke Minister(s) die de werkgelegenheid en de beroepsopleiding onder zijn (hun) bevoegdheid heeft (hebben).

Spätestens am Werktag nach dem Tag der Feststellung übermitteln die Ausschüsse dem beziehungsweise den Regionalminister(n), zu dessen beziehungsweise deren Zuständigkeitsbereich die Beschäftigung und (oder) die Berufsausbildung gehören (gehört), ihre mit Gründen versehene Feststellung per Fernkopierer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delen hun geactualiseerde uitvoeringsplannen uiterlijk' ->

Date index: 2023-09-11
w