Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «delen van europa daar naartoe » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel deze kwesties thans in Europa bijzonder belangrijk zijn, gezien de uiterst snelle groei van het internetgebruik, kan worden gesteld dat zij in andere delen van de wereld zelfs van nog kritieker belang zijn, omdat daar de asymetrische afhankelijkheid van het internet in de Verenigde Staten nog sterker is.

Noch kritischer sind diese Fragen wohl in anderen Teilen der Welt, in denen die asymmetrische Abhängigkeit vom Internet in den USA noch stärker ist.


Hoewel veel mensen in Europa vinden dat hoger onderwijs een “algemeen goed” is, schrijven zich in andere delen van de wereld meer jongeren in het hoger onderwijs in en neemt het aantal ingeschreven studenten – vooral dankzij een sterker financieel engagement van de zijde van de particuliere sector – daar ook sneller toe.

Während in Europa die Ansicht, dass Hochschulbildung ein „öffentliches Gut“ sei, weit verbreitet ist, sind die Studierendenzahlen in anderen Teilen der Welt höher und steigen rascher – in erster Linie dank wesentlich höherer privater Finanzierung.


Dit is van essentieel belang, omdat vandaag de dag in Europa steeds meer burgers in andere EU-landen werken of daar naartoe verhuizen en steeds meer bedrijven met andere landen zaken doen of daar activiteiten ontplooien.

Dies ist von entscheidender Bedeutung, weil heutzutage in Europa immer mehr Bürgerinnen und Bürger jenseits der Grenzen ihres Heimatlands arbeiten und leben und Unternehmen EU-weit Handel treiben und wirtschaftlich tätig sind.


Mijns inziens zijn de mogelijkheden voor groei op de Chinese markt in de toekomst met name voor onze producerende industrie van bijzonder groot belang en komen veel installaties die daar naartoe zijn geleverd, uit Europa.

Ich glaube, dass in Zukunft die Wachstumschancen auf dem chinesischen Markt gerade für unsere produzierende Industrie von äußerster Bedeutung sind, und dass viele der Anlagen, die dorthin geliefert wurden, aus Europa stammen.


We hebben Europa nodig om ons te beschermen, om het initiatief te nemen tot een vernieuwend sociaal model en daar naartoe te werken.

Wir brauchen Europa, um uns zu schützen, um ein eigenes Sozialmodell zu entwickeln und zu tragen.


Daarna gingen tot in 2003 alle vluchten richting China naar Beijing en naar Shanghai; het vliegverkeer naar Shanghai is extreem snel toegenomen en momenteel gaat meer dan 35% procent van alle passagiersvluchten vanuit Europa daar naartoe.

Seither und bis 2003 wurden alle China-Flüge nach Peking und Schanghai durchgeführt, sie verzeichnen nun ein extrem rasches Wachstum mit über 35% des gesamten Fluggastverkehrs von Europa.


9. benadrukt de speciale belangen die vrouwen en meisjes hebben bij het opruimen van landmijnen en onderstreept dat "antipersoonsmijnen" weliswaar gebruikt zijn in militaire situaties, maar dat het overwegend vrouwen, kinderen en gewone burgers zijn die hierdoor werden gedood of verminkt en die daardoor de mogelijkheid hebben verloren hun eigen brood te verdienen; herhaalt dat de EU ernaar moet streven dat zoveel mogelijk landen zich aansluiten tot het Verdrag van Ottawa inzake het verbod op het gebruik, de opslag en productie van en handel in antipersoonsmijnen en de vernietiging van deze wapens, een probleem dat hoofdzakelijk Afrika b ...[+++]

9. betont die besonderen Bedürfnisse von Frauen und Mädchen betreffend Minenräumung und Rehabilitation und unterstreicht die Tatsache, dass, obwohl Antipersonenminen in Militärsituationen eingesetzt worden sein mögen, es meistens Frauen, Kinder und einfache Menschen waren, die von ihnen getötet oder verstümmelt wurden und denen die Fähigkeit genommen wurde, sich ihren Lebensunterhalt zu verdienen; wiederholt die Tatsache, dass die Europäische Union darauf abzielen muss, das Festhalten am Übereinkommen von Ottawa über das Verbot des E ...[+++]


In het licht van de demografische uitdagingen die uit de vergrijzing van de bevolking in Europa voortvloeien, is het absoluut noodzakelijk dat de Europese Unie werknemers langer op de arbeidsmarkt houdt en tevens diegenen daar naartoe lokt die geen deel uitmaken van de actieve beroepsbevolking.

Angesichts der alterungsbedingten demographischen Herausforderungen in Europa muss die Europäische Union auf jeden Fall die Bereitschaft der Arbeitnehmer zu einem längeren Verbleib im Erwerbsleben erhöhen und Anreize für diejenigen schaffen, die nicht Teil der Erwerbsbevölkerung sind.


Ik wil de Franse, Italiaanse, Nederlandse en nog vele andere fans die uit alle delen van Europa daar naartoe waren gereisd om de finale te zien, mijn complimenten maken.

Mein Lob gilt den französischen, italienischen, niederländischen und all den anderen Fans, die aus ganz Europa zum Finale gekommen waren.


Het Scorebord is te vinden op de internetsite van het Directoraat-generaal Concurrentie ( [http ...]

Der Beihilfenanzeiger besteht aus fünf Teilen: einem Überblick über die Beihilfesituation in den Mitgliedstaaten, einer Analyse der Sektoren, in die die Beihilfen gelenkt werden, Informationen zu Beihilfekontrollverfahren, einer Darstellung der Folgen der Beihilfepolitik für den Binnenmarkt insbesondere im Bereich Forschung und Entwicklung sowie einem Forum, in dem die Mitgliedstaaten ihre Beihilfepolitik darstellen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delen van europa daar naartoe' ->

Date index: 2024-10-24
w