Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «delen van irak onder controle hebben gekregen » (Néerlandais → Allemand) :

3. uit zijn ernstige bezorgdheid over de gewelddaden die door ISIS worden begaan en het ogenschijnlijke gemak waarmee de opstandelingen delen van Irak onder controle hebben gekregen; is verder bevreesd voor de implicaties van de recente gewelddadigheden voor de politieke en economische situatie in Irak, de regio in zijn geheel en internationaal; benadrukt de ernstige geostrategische implicaties van de kwetsbaarheid van de Iraakse olievelden;

3. zeigt sich äußerst besorgt über die von ISIS begangenen Gewalthandlungen und darüber, wie leicht es den Aufständischen offensichtlich gefallen ist, Teile des Iraks unter ihre Kontrolle zu bringen; zeigt sich außerdem besorgt darüber, wie sich die jüngsten Kämpfe auf die politische und wirtschaftliche Lage des Iraks sowie auf die Region und auf internationaler Ebene auswirken werden; unterst ...[+++]


C. overwegende dat islamistische milities op 24 augustus Tripoli en zijn civiele luchthaven onder controle hebben gekregen;

C. in der Erwägung, dass am 24. August 2014 den Islamisten angeschlossene Milizen die Kontrolle über Tripolis und seinen Zivilflughafen erlangt haben;


2. Onverminderd lid 1 mogen de lidstaten, om de controle te vergemakkelijken, de producenten ertoe verplichten de bevoegde autoriteit van de lidstaat vóór de datum die de lidstaten overeenkomstig artikel 12, lid 1, onder b), hebben vastgesteld, mee te delen voor welke van de onder a), b) en c) van de eerste alinea van lid 1 van dit artikel opgesomde mogelijkheden zij opteren.

(2) Unbeschadet Absatz 1 können die Mitgliedstaaten zur Erleichterung der Kontrolle vorschreiben, dass der Erzeuger der zuständigen Behörde innerhalb der vom Mitgliedstaat nach Artikel 12 Absatz 1 Buchstabe b festgesetzten Frist mitteilt, für welche der Möglichkeiten gemäß Absatz 1 Unterabsatz 1 Buchstaben a bis c des vorliegenden Artikels er sich entschieden hat.


Sinds deze zomer hebben we de route via het centrale Middellandse Zeegebied beter onder controle gekregen, waardoor er in augustus 81% minder migranten binnen zijn gekomen dan in augustus vorig jaar.

Und in diesem Sommer haben wir die zentrale Mittelmeerroute besser unter Kontrolle gebracht. Im August kamen 81 Prozent weniger Menschen an als im gleichen Monat im Jahr zuvor.


A. overwegende dat de huidige situatie in Irak ernstig is omdat gewapende extremisten die vechten voor de jihadistische groepering ISIS (de zogenoemde Islamitische Staat in Irak en in de Levant) hun terreurcampagne intensiveren, waardoor de groepering belangrijke steden als Tikrit, Mosul en Tal Afar onder controle heeft gekregen;

A. in der Erwägung, dass die derzeitige Lage im Irak sehr ernst ist, da bewaffnete Extremisten, die für die dschihadistische Gruppe ISIS (den so genannten „Islamischen Staat im Irak und in der Levante“) kämpfen, ihre Terrorkampagne intensivieren und bereits die Kontrolle über große Städte wie Tikrit, Mosul und Tal Afar übernommen haben;


Entiteiten die uit hoofde van het Unierecht voor de financiële sector een vergunning hebben gekregen en onder toezicht staan en van het bepaalde in deze richtlijn zijn vrijgesteld, maar die technieken inzake algoritmische handel of inzake hoogfrequentie algoritmische handel aanwenden, dienen evenwel geen bijkomende, krachtens deze richtlijn verleende vergunning nodig te hebben en dienen sle ...[+++]

Allerdings sollten nach dem Unionsrecht für den Finanzsektor zugelassene und beaufsichtigte Unternehmen, die vom Geltungsbereich dieser Richtlinie ausgenommen sind, aber dennoch algorithmische oder hochfrequente algorithmische Handelstechniken anwenden, nicht verpflichtet sein, eine Zulassung nach dieser Richtlinie zu erlangen, und nur den Maßnahmen und Kontrollen unterliegen, die darauf ausgerichtet sind, das sich aus diesen Handelsarten ergebe ...[+++]


Entiteiten die uit hoofde van het Unierecht voor de financiële sector een vergunning hebben gekregen en onder toezicht staan en van het bepaalde in deze richtlijn zijn vrijgesteld, maar die technieken inzake algoritmische handel of inzake hoogfrequentie algoritmische handel aanwenden, dienen evenwel geen bijkomende, krachtens deze richtlijn verleende vergunning nodig te hebben en dienen sle ...[+++]

Allerdings sollten nach dem Unionsrecht für den Finanzsektor zugelassene und beaufsichtigte Unternehmen, die vom Geltungsbereich dieser Richtlinie ausgenommen sind, aber dennoch algorithmische oder hochfrequente algorithmische Handelstechniken anwenden, nicht verpflichtet sein, eine Zulassung nach dieser Richtlinie zu erlangen, und nur den Maßnahmen und Kontrollen unterliegen, die darauf ausgerichtet sind, das sich aus diesen Handelsarten ergebe ...[+++]


Alleen als we deze voorwaarden onder controle hebben, kunnen we zeggen dat we waar hebben gekregen voor ons geld en dat het voor de Europese burgers de moeite waard was om een offer te brengen, want de huidige bijdrage van 123 miljard euro aan de Europese begroting betekent wel degelijk een offer.

Nur wenn wir über diese Bedingungen Kontrolle ausüben, können wir von einem guten Preis-Leistungs-Verhältnis sprechen, und dass sich das Opfer der europäischen Bürger ausgezahlt hat; denn der derzeitige Beitrag von 123 Mrd. EUR stellt zweifellos ein Opfer dar.


5. verzoekt de Commissie te komen met een mededeling over deze kwestie, waarin gedetailleerd wordt uiteengezet hoe zij haar inspanningen ten behoeve van projecten voor hulp aan slachtoffers van anti-personeelmijnen of blindgangers (eerstelijnshulp of sociale en economische herintegratie) verhoogt en op welke wijze zij derde landen en niet-statelijke actoren die met mijnen bezaaide delen van een land onder controle hebben ertoe aanmoe ...[+++]

5. fordert die Kommission auf, zu diesem Thema eine Mitteilung herauszugeben und darin im Einzelnen darzulegen, wie sie sich verstärkt um Hilfsprojekte für die Opfer von Antipersonenminen oder nicht detonierten Sprengkörpern bemühen will (insbesondere durch Erstversorgung oder soziale und wirtschaftliche Wiedereingliederungsprojekte) und auf welche Weise sie Drittländern und nichtstaatlichen Akteuren, die Teile des minenverseuchten Landes kontrollieren ...[+++]


4. Op gezette tijden worden de leveranciers, bedrijven en laboratoria onderworpen aan toezicht en controle door of onder verantwoordelijkheid van de verantwoordelijke officiële instantie, die te allen tijde vrije toegang dient te hebben tot alle delen van de bedrijven, teneinde zich ervan te vergewissen dat aan de eisen van deze ...[+++]

(4) Die Überwachung und Überprüfung von Versorgern, Einrichtungen und Laboratorien erfolgt regelmäßig durch die zuständige amtliche Stelle oder unter ihrer Verantwortung; diese Stelle muss jederzeit freien Zutritt zu allen Teilen der Einrichtungen haben, um die Beachtung dieser Richtlinie sicherzustellen.


w