Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "delen van somalië waar stabiliteit " (Nederlands → Duits) :

Politiek gezien kunnen Azië en Europa een gemene zaak vinden in de bevordering van vrede en stabiliteit in de delen van onze beide regio's waar nog ernstige conflicten woeden.

Im politischen Bereich können Asien und Europa gemeinsame Sache machen und für Frieden und Stabilität in den nach wie vor besorgniserregenden Konflikten unserer Regionen eintreten.


Al deze mechanismen moeten voorkomen dat de afwikkeling van een groep of het verlenen van financiële steun tussen verbonden instellingen aan bepaalde delen van groepen schade berokkent, en dat de financiële stabiliteit van de lidstaat waar een dochteronderneming is gevestigd, uit het oog wordt verloren.

Alle diese Regelungen dürften dafür sorgen, dass die Abwicklung einer Gruppe und die Bereitstellung finanzieller Unterstützung zwischen den zu einer Gruppe gehörenden Instituten keinem Teil der Gruppe abträglich ist und die Finanzstabilität keines Mitgliedstaats, in dem eine Tochtergesellschaft ansässig ist, außer Acht gelassen wird.


Al deze mechanismen moeten voorkomen dat de afwikkeling van een groep of het verlenen van financiële steun tussen verbonden instellingen aan bepaalde delen van groepen schade berokkent, en dat de financiële stabiliteit van de lidstaat waar een dochteronderneming is gevestigd, uit het oog wordt verloren.

Alle diese Regelungen dürften dafür sorgen, dass die Abwicklung einer Gruppe und die Bereitstellung finanzieller Unterstützung zwischen den zu einer Gruppe gehörenden Instituten keinem Teil der Gruppe abträglich ist und die Finanzstabilität keines Mitgliedstaats, in dem eine Tochtergesellschaft ansässig ist, außer Acht gelassen wird.


Elke nationale autoriteit die beslist af te wijken van de groepsafwikkelingsregeling, moet naar behoren rekening houden met de mogelijke gevolgen voor de financiële stabiliteit in de lidstaten waar de andere afwikkelingsautoriteiten gevestigd zijn en met de mogelijke gevolgen voor de andere delen van de groep.

Eine nationale Behörde, die beschließt, von dem Gruppenabwicklungskonzept abzuweichen, sollte den potenziellen Auswirkungen auf die Finanzstabilität derjenigen Mitgliedstaaten, in denen sich die anderen Abwicklungsbehörden befinden, sowie der potenziellen Wirkung auf andere Teile der Gruppe gebührend Rechnung tragen.


11. onderstreept dat het, om regelgevers in staat te stellen een gezamenlijke beleidsstrategie voor gegevensanalyses te ontwikkelen en deze met elkaar te delen om waar nodig actie te ondernemen teneinde een accumulatie van systeemrisico's te voorkomen en de financiële stabiliteit te vrijwaren, van essentieel belang is dat er gemeenschappelijke rapportageformaten op basis van open sectornormen worden gehanteerd;

11. unterstreicht, dass gemeinsame Berichterstattungsformate auf Grundlage offener Industriestandards wesentlich für das Bestehen eines gemeinsamen globalen Ansatzes für die Analyse von Daten durch Aufsichtsbehörden sind, sodass diese sich austauschen können, um erforderlichenfalls Maßnahmen zur Verhinderung systemischer Risiken zu ergreifen und die Finanzstabilität zu gewährleisten;


We moeten nooit vergeten dat de wortels van het terrorisme in armoede en sociale uitsluiting liggen. Wanneer we het economisch beleid van de EU bespreken tijdens de Voorjaarstop, moeten we ons ook realiseren dat onze economische groei afhankelijk is van vrede en stabiliteit, en dat die op hun beurt weer afhankelijk zijn van onze inspanningen om economische stabiliteit en groei te verzekeren in die delen van de wereld waar armoede en sociale uitsluiting de norm zijn voor miljoenen jonge mannen ...[+++]

Wir dürfen niemals vergessen, dass die Wurzeln des Terrorismus in Armut und sozialer Ausgrenzung liegen, und, wenn wir auf der Frühjahrstagung die Wirtschaftspolitik der EU behandeln, müssen wir erkennen, dass unser Wirtschaftswachstum von Frieden und Stabilität abhängig ist, die wiederum von unseren Bemühungen abhängen, wirtschaftliche Stabilität und Wachstum in den Teilen der Welt zu sichern, in denen Armut und soziale Ausgrenzung für Millionen junger Männer und Frauen die Regel sind.


We moeten nooit vergeten dat de wortels van het terrorisme in armoede en sociale uitsluiting liggen. Wanneer we het economisch beleid van de EU bespreken tijdens de Voorjaarstop, moeten we ons ook realiseren dat onze economische groei afhankelijk is van vrede en stabiliteit, en dat die op hun beurt weer afhankelijk zijn van onze inspanningen om economische stabiliteit en groei te verzekeren in die delen van de wereld waar armoede en sociale uitsluiting de norm zijn voor miljoenen jonge mannen ...[+++]

Wir dürfen niemals vergessen, dass die Wurzeln des Terrorismus in Armut und sozialer Ausgrenzung liegen, und, wenn wir auf der Frühjahrstagung die Wirtschaftspolitik der EU behandeln, müssen wir erkennen, dass unser Wirtschaftswachstum von Frieden und Stabilität abhängig ist, die wiederum von unseren Bemühungen abhängen, wirtschaftliche Stabilität und Wachstum in den Teilen der Welt zu sichern, in denen Armut und soziale Ausgrenzung für Millionen junger Männer und Frauen die Regel sind.


B. overwegende dat de veiligheid en de stabiliteit in grote delen van het land aanzienlijk zijn vergroot en dat een Afghaans nationaal leger en een politiemacht worden gevormd, maar dat in bepaalde delen van Afghanistan de veiligheidssituatie nog te wensen overlaat, met name in gebieden waar krijgsheren de lakens uitdelen en het overgangsbewind zijn gezag nog niet volledig kan doen gelden,

B. in der Erwägung, dass in Bezug auf Sicherheit und Stabilität in weiten Teilen des Landes zwar Verbesserungen zu verzeichnen sind und dass eine afghanische nationale Armee und Polizei gebildet werden, es in Teilen Afghanistans jedoch weiterhin Sicherheitsprobleme gibt, insbesondere dort, wo noch Kriegsherren herrschen und die afghanische Übergangsregierung keinen uneingeschränkten Zutritt hat,


B. overwegende dat de veiligheid en de stabiliteit in grote delen van het land aanzienlijk zijn vergroot en dat een Afghaans nationaal leger en een politiemacht worden gevormd, maar dat in delen van Afghanistan de veiligheidssituatie nog te wensen overlaat, met name in gebieden waar krijgsheren de lakens uitdelen en het overgangsbewind zijn gezag nog niet volledig kan doen gelden;

B. in der Erwägung, dass in Bezug auf Sicherheit und Stabilität in weiten Teilen des Landes zwar erhebliche Verbesserungen zu verzeichnen sind und dass eine afghanische nationale Armee und Polizei gebildet werden, es in Teilen Afghanistans jedoch weiterhin Sicherheitsprobleme gibt, insbesondere dort, wo noch Kriegsherren herrschen und die afghanische Übergangsregierung keinen uneingeschränkten Zutritt hat,


Politiek gezien kunnen Azië en Europa een gemene zaak vinden in de bevordering van vrede en stabiliteit in de delen van onze beide regio's waar nog ernstige conflicten woeden.

Im politischen Bereich können Asien und Europa gemeinsame Sache machen und für Frieden und Stabilität in den nach wie vor besorgniserregenden Konflikten unserer Regionen eintreten.




Anderen hebben gezocht naar : delen     beide regio's waar     vrede en stabiliteit     aan bepaalde delen     lidstaat waar     financiële stabiliteit     andere delen     lidstaten waar     elkaar te delen     delen om waar     wereld waar     grote delen     land     gebieden waar     stabiliteit     delen van somalië waar stabiliteit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delen van somalië waar stabiliteit' ->

Date index: 2024-09-28
w