25. betreurt het optreden van het Amerikaanse Ministerie van Buitenlandse Zaken en het Ministerie van
Handel, die elk een belangrijk onderhoud hebben geweigerd waarover tijdens de voorbereidende besprekingen een principeovereenkomst was bereikt, alsmede het niet-beschikbaar zijn van de CIA en van de NASA voor een gesprek met de parlementaire delegatie van de Tijdelijke Commissie Echelon-interceptiesysteem bij een bezoek aan Washington de vorige week; meent dat dit erop wijst dat er een gebrek aan bereidheid tot dialoog en vertrouwen bestaat waarop de betrekkingen tussen de Europese Unie en zijn Amerikaanse partners gebaseerd zouden moet
...[+++]en zijn, vooral als het gaat om een zo delicaat onderwerp; is echter verheugd over de geest van openheid en beschikbaarheid die het Congres van de VS jegens de delegatie van het Europees Parlement aan de dag heeft gelegd; 25. bedauert das Verhalten des US-Außen- und des Handelsministeriums, die wichtige Gespräche abgelehnt haben, für die bei den vor
bereitenden Treffen eine grundsätzliche Einwilligung erteilt worden war, sowie ihre fehlende Bereitschaft zu einer Zusammenkunft mit der Delegation des vom Parlament eingesetzten Nichtständigen Ausschusses zum Echelon-System, als diese letzte Woche in Washington zu Besuch weilte; ist der Ansicht, dass dies auf einen Mangel an Dialogbereitschaft und Vertrauen schließen lässt, obwohl Dialog und Vertrauen die Grundlage für die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und ihren amerikanischen Partnern, vor alle
...[+++]m bei einem so heiklen Thema, sein müssten; begrüßt dagegen den Geist der Offenheit und Gesprächsbereitschaft, den der amerikanische Kongress gegenüber der Delegation des Europäischen Parlaments an den Tag gelegt hat;