Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «delicate kwesties zoals » (Néerlandais → Allemand) :

Met een Euratom II kan de mogelijkheid gecreëerd worden om op Europees niveau aan te pakken wat op het niveau van de afzonderlijke lidstaten nog niet overal afgehandeld kan worden, en waar Europa absoluut niet achterop mag blijven. Ik denk aan het wetenschappelijk onderzoek, de omgang met delicate kwesties, zoals verrijking en verwijdering van kernafval.

Mit einem Euratom II könnten wir auf europäischer Ebene etwas in Angriff nehmen, was auf der Ebene der einzelnen Länder nicht machbar ist und wo es sich Europa nicht leisten kann, den Anschluss zu verpassen: Ich meine damit die Forschung und die Bewältigung kritischer Stufen wie Anreicherung und Abfallbeseitigung.


Beschikt zij reeds over vergelijkende gegevens per lidstaat over de procedures voor de integratie van de gezinsleden (vooral vrouwen en kinderen) met name voor wat betreft hun statuut (zelfstandig - afhankelijk), hun rechten (toegang tot arbeid, sociale rechten) en een hele reeks delicate kwesties zoals schijnhuwelijken en gedwongen huwelijken, polygamie, het verlies van het statuut van legaal migrant in geval van echtscheiding of overlijden van de echtgenoot?

Liegen ihr bereits Vergleichsdaten für die einzelnen Mitgliedstaaten zu den Verfahren für die Familienzusammenführung (in erster Linie Frauen und Kinder) vor, insbesondere im Bezug auf ihre Kategorie (autonom - abhängig), ihre Rechte (Zugang zur Arbeit, soziale Rechte) und eine Reihe sensibler Bereiche, wie Scheinehen oder erzwungene Heirat, Polygamie, Verlust des Status des legalen Einwanderers im Falle einer Scheidung oder des Todes des Ehepartners?


wenst in het licht van de komende presidentsverkiezingen in de Verenigde Staten samen te werken met de nieuwe president van de Verenigde Staten en hoopt dat de verkiezingen zullen resulteren in een versterkt engagement van de Verenigde Staten voor multilateralisme en voor vrede en democratie in de wereld; is van mening dat het partnerschap tussen de EU en de Verenigde Staten met betrekking tot delicate kwesties als de mondiale uitdagingen van armoede en klimaatverandering moet worden geïntensiveerd; is zich ervan bewust dat er op verschillende terreinen, zoals ...[+++]

sieht mit Blick auf die anstehenden US-amerikanischen Präsidentschaftswahlen mit Zuversicht der Zusammenarbeit mit dem neuen Präsidenten/der neuen Präsidentin der Vereinigten Staaten entgegen und hofft auf ein verstärktes Engagement der Vereinigten Staaten für Multilateralismus sowie Frieden und Demokratie weltweit; ist der Auffassung, dass die Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten bei sensiblen Themen, wie etwa den globalen Herausforderungen der Armut und des Klimawandels, gestärkt werden muss; ist sich der Tatsache bewusst, dass die Europäische Union und die Vereinigten Staaten bei einigen Themen, ...[+++]


1. wenst in het licht van de komende presidentsverkiezingen in de VS samen te werken met de nieuwe president van de VS en hoopt dat de verkiezingen zullen resulteren in een versterkt engagement van de VS voor multilateralisme en voor vrede en democratie in de wereld; is van mening dat het partnerschap tussen de EU en de VS met betrekking tot delicate kwesties als de mondiale uitdagingen van armoede en klimaatverandering moet worden geïntensiveerd; is zich ervan bewust dat er op verschillende terreinen, zoals het internationaal ...[+++]

1. sieht mit Blick auf die anstehenden US-amerikanischen Präsidentschaftswahlen mit Zuversicht der Zusammenarbeit mit dem neuen Präsidenten/der neuen Präsidentin der USA entgegen und hofft auf ein verstärktes Engagement der USA für Multilateralismus sowie Frieden und Demokratie weltweit; ist der Auffassung, dass die Partnerschaft zwischen der EU und den USA bei sensiblen Themen, wie etwa den globalen Herausforderungen der Armut und des Klimawandels, gestärkt werden muss; ist sich der Tatsache bewusst, dass die Europäische Union und die Vereinigten Staaten bei einigen Themen, wie z.B. beim Internationalen Strafgerichtshof und beim Kyoto ...[+++]


1. wenst in het licht van de komende presidentsverkiezingen in de Verenigde Staten samen te werken met de nieuwe president van de Verenigde Staten en hoopt dat de verkiezingen zullen resulteren in een versterkt engagement van de Verenigde Staten voor multilateralisme en voor vrede en democratie in de wereld; is van mening dat het partnerschap tussen de EU en de Verenigde Staten met betrekking tot delicate kwesties als de mondiale uitdagingen van armoede en klimaatverandering moet worden geïntensiveerd; is zich ervan bewust dat er op verschillende terreinen, zoals ...[+++]

1. sieht mit Blick auf die anstehenden US-amerikanischen Präsidentschaftswahlen mit Zuversicht der Zusammenarbeit mit dem neuen Präsidenten/der neuen Präsidentin der Vereinigten Staaten entgegen und hofft auf ein verstärktes Engagement der Vereinigten Staaten für Multilateralismus sowie Frieden und Demokratie weltweit; ist der Auffassung, dass die Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten bei sensiblen Themen, wie etwa den globalen Herausforderungen der Armut und des Klimawandels, gestärkt werden muss; ist sich der Tatsache bewusst, dass die Europäische Union und die Vereinigten Staaten bei einigen Theme ...[+++]


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, ik ben van mening dat het door de Commissie ingediende document over het audiovisuele beleid van de Gemeenschap in het digitale tijdperk belangrijk is omdat deze technologische innovatie in zekere zin rechtstreeks een weerslag heeft op onze culturele toekomst en zelfs op delicate kwesties zoals het pluralisme en de kwaliteit van de democratie in ons werelddeel.

– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich halte das von der Kommission vorgelegte Dokument über die audiovisuelle Politik der Gemeinschaft im digitalen Zeitalter für wichtig, weil diese technologische Innovation in gewissem Maße unmittelbar die Zukunft der Kultur und sogar heikle Fragen wie den Pluralismus und die Qualität der Demokratie auf unserem Kontinent betrifft.


Volgens Verheugen heeft de Raad de lastigste kwesties weliswaar opgelost, maar blijven er nog delicate vraagstukken over, zoals de algemene begroting tot 2006, de vraag hoe kan worden voorkomen dat nieuwe lidstaten per saldo te veel betalen omdat de betalingen in het kader van de structuurfondsen, de rechtstreekse landbouwsteun en de quotaregelingen op zich laten wachten".

Der Rat habe keineswegs die schwierigsten Kapitel bis zuletzt aufgehoben, doch gebe es einige komplexe Fragen zu lösen, beispielsweise den Haushalt bis zum Jahr 2006, die drohende Gefahr, dass neue Mitglieder aufgrund von Verzögerungen bei der Auszahlung von Strukturfondsmittel zu Nettozahlern würden, sowie direkte Einkommensbeihilfen und Quoten in der Landwirtschaft.


Zoals is gebleken bij de debatten van het Europees Parlement, is coregulering een van de meest delicate kwesties voor niet alleen exploitanten en organisaties die bepaalde sectoren vertegenwoordigen, maar ook de instellingen.

Wie die Debatten im Europäischen Parlament gezeigt haben, ist die Frage der Koregulierung eine der schwierigsten, vor denen Unternehmer und Branchenverbände, aber auch die Institutionen stehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delicate kwesties zoals' ->

Date index: 2024-05-29
w