Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
Burgerrechtelijke zaak
Civielrechtelijke zaak
De zaak in gereedheid brengen
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
Lichamelijke zaak
Over de zaak zelf beslissen
Rechter naar wie de zaak verwezen is
Toezicht houden op het beheer van een etablissement
Toezicht houden op het beheer van een zaak
Uitspraak over de grond van het geschil doen
Verwijzingsrechter
Zaak

Traduction de «delicate zaak » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

eingestellte Rechtssache | eingestelltes Verfahren


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

sich selbständig machen


burgerrechtelijke zaak | civielrechtelijke zaak

zivilrechtlicher Fall


uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden










verwijzingsrechter | rechter naar wie de zaak verwezen is

Richter, an den die Sache verwiesen wird


toezicht houden op het beheer van een etablissement | toezicht houden op het beheer van een zaak

Leitung einer Betriebsstätte beaufsichtigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is zaak nu actie te ondernemen om het delicate economische, sociale en milieu-evenwicht op deze wereld te bewaren voor de toekomst.

Wir müssen heute tätig werden, um das empfindliche wirtschaftliche, soziale und ökologische Gleichgewicht der Welt für morgen zu erhalten.


Dat is uiteraard een delicate zaak, want in de ogen van velen is het een inbreuk op het vrij verkeer in Europa.

Natürlich ist dies eine delikate Angelegenheit, da es von vielen als Beschneidung der Bewegungsfreiheit in Europa angesehen wird.


Verschillende leden van de Commissie juridische zaken houden zich met immuniteitsprocedures bezig, maar nu ging het om een wel heel moeilijke en delicate zaak die om een zeer zorgvuldige behandeling in de commissie vroeg en die, als ik het goed heb, ook voor u persoonlijk niet eenvoudig was.

Wir sind verschiedene Kollegen im Rechtsausschuss, die Immunitätsfälle behandeln, aber ich glaube, das war ein besonders schwieriger und delikater Fall, der auch sehr genaue Überlegungen im Rechtsausschuss erfordert hat und auch für Sie persönlich nicht so einfach war, wenn ich das richtig gesehen habe.


De Commissie verwelkomt het recente besluit van de Commissie juridische zaken en de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa over de beschuldigingen inzake het bestaan van geheime gevangenissen in Europa te onderzoeken. Wij hebben aan de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa al gevraagd geïnformeerd te worden over de toekomstige ontwikkelingen van deze zeer belangrijke en delicate zaak.

Die Kommission begrüßt den jüngsten Beschluss des Rechtsausschusses und der Parlamentarischen Versammlung des Europarates, sich mit den Behauptungen über die Existenz geheimer Gefängnisse in Europa zu befassen. Wir haben die Parlamentarische Versammlung des Europarats bereits gebeten, uns über den Fortgang dieser äußerst wichtigen und heiklen Angelegenheit zu informieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (MT) Mevrouw de Voorzitter, zoals commissaris Barrot op correcte wijze tot uitdrukking bracht, is dit een delicate en gevoelige zaak, een zaak waarmee veel emoties gepaard gaan.

– (MT) Frau Präsidentin! Wie Herr Kommissar Barrot richtig sagte, ist dies eine heikle und bedenkliche Angelegenheit – und sie ist in hohem Maße emotional.


Het is zaak nu actie te ondernemen om het delicate economische, sociale en milieu-evenwicht op deze wereld te bewaren voor de toekomst.

Wir müssen heute tätig werden, um das empfindliche wirtschaftliche, soziale und ökologische Gleichgewicht der Welt für morgen zu erhalten.


Het gaat niet voor niets om een delicate zaak waarbij de nationale realiteiten sterk op de voorgrond treden. Het is moeilijk om een gemeenschappelijk punt op Europees niveau te vinden.

Es ist schwierig, auf europäischer Ebene einen gemeinsamen Nenner zu finden.


De verzoekende partij in de zaak nr. 2513 wijst inzonderheid op « het uiterst delicate karakter van alles wat te maken heeft met opvoeding en heropvoeding van jongeren die een delinquent gedrag vertonen ».

Die klagende Partei in der Rechtssache Nr. 2513 weist insbesondere hin auf « den äusserst delikaten Charakter aller mit der Erziehung und Besserung Jugendlicher mit straffälligem Verhalten verbundenen Aspekte ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delicate zaak' ->

Date index: 2024-06-15
w