Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDGEFID
Degene die rekening moet doen
Materiaal begrijpen dat vertaald moet worden
Normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan
Rekeningdoende persoon
Softwarearchitectuur bepalen
Softwarearchitectuur definiëren
Softwarearchitectuur opstellen
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Traduction de «delinquentie moet worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung


degene die rekening moet doen | rekeningdoende persoon

Rechnungsleger




telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Notrufnummer


Centrale Dienst voor de Bestrijding van de Georganiseerde Economische en Financiële Delinquentie | CDGEFID [Abbr.]

Zentrales Amt zur Bekämpfung der organisierten Wirtschafts- und Finanzkriminalität | OCDEFO [Abbr.]


normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan

Forderungen bezüglich der Nachweisführung im Flugdienst


lijst van personen aan wie de toegang moet worden geweigerd

Liste der nicht zuzulassenden Personen


materiaal begrijpen dat vertaald moet worden

den zu übersetzenden Text verstehen


definiëren aan welke richtlijnen en vereisten een softwarearchuitectuur moet voldoen | softwarearchitectuur opstellen | softwarearchitectuur bepalen | softwarearchitectuur definiëren

Anwendungsarchitektur definieren | Softwarearchitekturen definieren | Softwarearchitektur definieren | Softwarearchitektur festlegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het staat aan de wetgever, in het bijzonder wanneer hij een plaag wil bestrijden die andere preventieve maatregelen tot nog toe onvoldoende hebben kunnen indijken, te beslissen of voor een strengere bestraffing van sommige vormen van delinquentie moet worden geopteerd.

Es obliegt dem Gesetzgeber, insbesondere, wenn er eine Plage bekämpfen möchte, die bisher durch andere Vorbeugungsmaßnahmen nicht ausreichend eingedämmt werden konnte, darüber zu entscheiden, ob man sich für eine strengere Bestrafung in Bezug auf bestimmte Formen von Vergehen entscheiden soll.


Het staat aan de wetgever, in het bijzonder wanneer hij een plaag wil bestrijden die andere preventieve maatregelen tot nog toe onvoldoende hebben kunnen indijken, te beslissen of voor een strengere bestraffing van sommige vormen van delinquentie moet worden geopteerd.

Es obliegt dem Gesetzgeber, insbesondere, wenn er eine Plage bekämpfen möchte, die bisher durch andere Vorbeugungsmaßnahmen nicht ausreichend eingedämmt werden konnte, darüber zu entscheiden, ob man sich für eine strengere Bestrafung in Bezug auf bestimmte Formen von Vergehen entscheiden soll.


Het staat aan de wetgever, in het bijzonder wanneer hij een plaag wil bestrijden die andere preventieve maatregelen tot nog toe onvoldoende hebben kunnen indijken, te beslissen of voor een strengere bestraffing van sommige vormen van delinquentie moet worden geopteerd.

Es obliegt dem Gesetzgeber, insbesondere wenn er eine Plage bekämpfen will, die andere präventive Massnahmen bisher ungenügend eindämmen konnten, sich gegebenenfalls für eine strengere Bestrafung bestimmter Formen der Straffälligkeit zu entscheiden.


Ten derde moeten voorstellen worden gedaan voor fundamentele beleidsmaatregelen met als onmiddellijke focus enerzijds de verbetering van de voorlichting en de opneming van preventie- en integratiemaatregelen in de reeds bestaande communautaire programma’s, en anderzijds de publicatie van een studie in samenwerking met de nationale deskundigennetwerken. Het uiteindelijk doel moet zijn de publicatie van een mededeling van de Commissie en de opstelling van een geïntegreerd programma voor de bestrijding van delinquentie, waarvoor kredieten uit de nieuwe commu ...[+++]

Drittens müssen Grundlagenstrategien vorgelegt werden, die zum einen direkt auf die Verbreitung von Informationen und die Förderung der Einbindung von Präventionsmaßnahmen in vorhandene Gemeinschaftsprogramme ausgerichtet sind und zum anderen die Veröffentlichung einer Studie in Zusammenarbeit mit einem Netzwerk nationaler Sachverständiger beinhalten, die dann zu einer Mitteilung der Kommission und zur Ausarbeitung eines integrierten Rahmenprogramms zur Bekämpfung von Jugendkriminalität führt, finanziert über eine neue Haushaltslinie im Gemeinschaftshaushalt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. is verheugd over het besluit van 1998 van de Raad om het mandaat van Europol uit te breiden tot de bestrijding van “seksuele uitbuiting en aanranding van minderjarigen”; is echter van oordeel dat seksuele delinquentie ten koste van minderjarigen onder het mandaat van Europol moet komen te vallen voor wat betreft sekstoerisme dat plaatsvindt aan de grenzen van de Unie;

39. begrüßt den Beschluß des Rates von 1998, das Mandat von Europol auf die Bekämpfung der "sexuellen Ausbeutung und der sexuellen Gewalt gegenüber Minderjährigen” zu erweitern, vertritt allerdings die Ansicht, daß das Mandat von Europol auch den sexuellen Mißbrauch von Minderjährigen im Zusammenhang mit dem Sextourismus an den Grenzen der Union umfassen müßte;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delinquentie moet worden' ->

Date index: 2024-10-16
w