Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demand-pull-inflatie
Kiesvideo
Toewijzing op verzoek
VOD
Video op afroep
Video op verzoek
Video-on-demand

Traduction de «demande a été ou doit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demand-pull-inflatie

Demand-pull-Inflation | nachfrageinduzierte Inflation | Nachfrageinflation


toewijzing op verzoek | DA,afkorting van demand assignment [Abbr.]

bedarfsweise Zuteilung


kiesvideo | video op afroep | video op verzoek | Video-on-demand | VOD [Abbr.]

Video auf Abruf | Video-on-demand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° in paragraaf 1 worden in de Franse versie de woorden "effectuer une demande de" vervangen door de woorden "demander un";

1° in Paragraph 1 werden in der französischen Fassung die Wörter "effectuer une demande de" durch "demander un" ersetzt;


gezien de Cedefopvooruitzichten inzake vaardigheden van 2012 met als titel „Future skills supply and demand in Europe” (Toekomstige vraag en aanbod op het gebied van vaardigheden in Europa)

unter Hinweis auf die Prognose des CEDEFOP von 2012 zur künftigen Qualifikationsangebot und zur künftigen Qualifikationsnachfrage in Europa


Tot de televisieomroep behoren op dit moment met name analoge en digitale televisie, live streaming, webcasting en „near-video-on-demand”, terwijl bijvoorbeeld video-on-demand een audiovisuele mediadienst op aanvraag is.

Zu den Fernsehprogrammen zählen derzeit insbesondere analoges und digitales Fernsehen, Live Streaming, Webcasting und der zeitversetzte Videoabruf („Near-video-on-demand“), während beispielsweise Video-on-demand ein audiovisueller Mediendienst auf Abruf ist.


Tot de televisieomroep behoren op dit moment met name analoge en digitale televisie, live streaming, webcasting en „near-video-on-demand”, terwijl bijvoorbeeld video-on-demand een audiovisuele mediadienst op aanvraag is.

Zu den Fernsehprogrammen zählen derzeit insbesondere analoges und digitales Fernsehen, Live Streaming, Webcasting und der zeitversetzte Videoabruf („Near-video-on-demand“), während beispielsweise Video-on-demand ein audiovisueller Mediendienst auf Abruf ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La formulation «. qui résultent en ..». doit être ajoutée afin de prendre en compte la différence qui existe entre les valeurs limites d’émissions ”instantanées” et les niveaux d’émissions associés aux meilleures techniques disponibles (qui sont indiqués dans les documents de référence MTD) qui représentent une valeur moyenne.

La formulation «. qui résultent en ..». doit être ajoutée afin de prendre en compte la différence qui existe entre les valeurs limites d’émissions ”instantanées” et les niveaux d’émissions associés aux meilleures techniques disponibles (qui sont indiqués dans les documents de référence MTD) qui représentent une valeur moyenne.


Tot de televisieomroep behoren op dit moment met name analoge en digitale televisie, live streaming, webcasting en „near-video-on-demand”, terwijl bijvoorbeeld video-on-demand een audiovisuele mediadienst op aanvraag is.

Zu den Fernsehprogrammen zählen derzeit insbesondere analoges und digitales Fernsehen, Live Streaming, Webcasting und der zeitversetzte Videoabruf („Near-video-on-demand“), während beispielsweise Video-on-demand ein audiovisueller Mediendienst auf Abruf ist.


Sur le moratoire et l'Assemblée générale des Nations unies, le Parlement vous le demande, Monsieur le Président en exercice du Conseil, pour la troisième fois cette année, et de la manière la plus solennelle: tout doit être entrepris pour obtenir, dans les plus brefs délais, d'ici à la fin de l'année, une résolution à l'Assemblée générale des Nations unies en vue d'un moratoire, comme stratégie sur la voie de l'abolition.

Im Zusammenhang mit dem Moratorium und der Generalversammlung der Vereinten Nationen appelliert das Parlament zum dritten Mal in diesem Jahr und sehr förmlich an Sie, Herr Ratspräsident: es muss so schnell wie möglich alles Erdenkliche getan werden, damit bis zum Jahresende eine Resolution der Generalversammlung der Vereinten Nationen vorliegt, mit dem Ziel eines Moratoriums als Strategie auf dem Weg zur Abschaffung.


C'est ce que le consommateur européen demande, comme il demande que sa santé passe avant les intérêts du marché.

Eben dies fordert der europäische Verbraucher, wie er zudem fordert, dass seine Gesundheit vor den Marktinteressen rangiert.


Lancée lors du sommet de l’emploi au Luxembourg en 1997, l’objectif de la Stratégie européenne a été défini au sommet de Lisbonne en mars 2000 : l’économie de l’union européenne doit devenir « l’économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d’une croissance économique durable accompagnée d’une amélioration qualitative et quantitative de l’emploi et d’une plus grande cohésion sociale».

Lancée lors du sommet de l’emploi au Luxembourg en 1997, l’objectif de la Stratégie européenne a été défini au sommet de Lisbonne en mars 2000 : l’économie de l’union européenne doit devenir « l’économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d’une croissance économique durable accompagnée d’une amélioration qualitative et quantitative de l’emploi et d’une plus grande cohésion sociale».


- au niveau européen, cette politique doit aussi être encouragée avec la promotion toujours plus performante des instruments dont nous disposons (SOCRATES, ERASMUS MUNDUS, et maintenant EUROPASS).

- au niveau européen, cette politique doit aussi être encouragée avec la promotion toujours plus performante des instruments dont nous disposons (SOCRATES, ERASMUS MUNDUS, et maintenant EUROPASS).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demande a été ou doit' ->

Date index: 2023-04-18
w