Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eis werd niet ontvankelijk verklaard
Verordening waarbij het voorlopige recht werd ingesteld

Traduction de «demarches werd door » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verordening waarbij het voorlopige recht werd ingesteld

Verordnung über den vorläufigen Zoll


de eis werd niet ontvankelijk verklaard

die Klage wurde als unzulässig zurückgewiesen


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

Bescheinigung über die ordnungsgemäße Ausführung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In deze demarches werd door de Commissie ook kritiek geuit op het feit dat de vergoedingen alleen van toepassing zijn op reizigers die onder het Amerikaanse programma voor visumontheffing vallen en derhalve discriminerend zijn.

In diesem Demarchen ist von der Kommission auch die Tatsache kritisiert worden, dass die Gebühren nur für Reisende im Rahmen des Programms für visumfreies Reisen (Visa Waiver Program) der Vereinigten Staaten gelten und damit diskriminierend sind.


Ondanks een verdere demarche door de Europese Unie op 22 mei van dit jaar werd de op 27 en 28 geplande algemene vergadering van de Liga opnieuw verhinderd, waarbij de politie op buitenproportionele wijze werd ingezet tegen vreedzame activisten, waarvan mevrouw Flautre, de voorzitter van de Commissie mensenrechten van dit Parlement, niet alleen getuige was, maar helaas ook het slachtoffer.

Trotz einer weiteren Demarche der Europäischen Union am 22. Mai dieses Jahres wurde die Abhaltung der Generalversammlung der Liga am 27. und 28. Mai erneut verhindert. Dabei kam es zu einem unverhältnismäßigen Einsatz der Polizei gegenüber friedlichen Aktivistinnen, zu dessen Zeugin — und bedauerlicherweise auch Opfer — die Vorsitzende des Menschenrechtsunterausschusses dieses Hauses, Frau Flautre, wurde.


28. is verheugd over het feit dat de EU op vergaderingen van de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) over het algemeen een krachtige houding aan de dag legt in debatten over vakbondsrechten en andere fundamentele mensenrechten van werknemers, ook onder het Luxemburgse voorzitterschap, toen de EU bijvoorbeeld een krachtig standpunt innam met betrekking tot vermeende schendingen van de mensenrechten in verband met Colombiaanse vakbondsleden, dat vervolgens consequent werd vertaald in een zeer duidelijke verklaring op de zitting van de Internationale Arbeidsconferentie in juni 2005; is in deze context verbaasd dat het mogelijk was dat e ...[+++]

28. begrüßt die Tatsache, dass die Europäische Union im Allgemeinen auf Treffen der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) eine entschlossene Haltung in Debatten über Gewerkschaftsrechte und andere grundlegende Menschenrechte von Arbeitnehmern einnimmt, einschließlich unter dem luxemburgischen Vorsitz, als die Europäische Union z.B. bezüglich Menschenrechtsverletzungen, die möglicherweise in Bezug auf kolumbianische Gewerkschafter begangen wurden, eine entschiedene Haltung einnahm, was dann als Zeichen von Kohärenz mit einer engagierten EU-Erklärung auf der Sitzung der Internationalen Arbeitskonferenz im Juni 2005 führte; äußert in d ...[+++]


Wanneer we lezen (op blz. 14) dat op 29 juli te Ankara op het niveau van de leiders van missies een gemeenschappelijke demarche van EU en VS werd ondernomen aangaande de toegang tot NoordIrak voor de NGO's, dan zien wij geen reden waarom we niet over het resultaat van de demarche zouden kunnen worden geïnformeerd.

Wenn wir (auf Seite 14) lesen, daß "am 29. Juli in Ankara auf der Ebene der Missionsleiter eine gemeinsame Demarche EU-USA betreffend den Zugang von NRO zum Nordirak unternommen wurde", gibt es offensichtlich keinen Grund dafür, warum wir nicht vom Ergebnis der Demarche in Kenntnis gesetzt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een verklaring van het Raadsvoorzitterschap werd een veroordeling uitgesproken over het besluit van de Israëlische regering om groen licht te geven aan de bouw van een nieuwe joodse wijk in Djebel Abou Gneim (Har Homa). Ook werd een aantal diplomatieke demarches gedaan en vond er een aantal ontmoetingen plaats op het niveau van het voorzitterschap en op ministerieel niveau.

Es gab eine Erklärung der Präsidentschaft, mit der der Beschluß der israelischen Regierung, die Pläne für den Bau einer Siedlung in Djebel Abou Gneim (Har Homa) zu genehmigen, verurteilt wurde, und eine ganze Reihe von diplomatischen Demarchen und Besuchen der Präsidentschaft bzw. der zuständigen Minister.


Van Slowaakse zijde werd waardering uitgesproken voor de samenwerking met de Unie op het gebied van het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid door regelmatig demarches en verklaringen op het gebied van het buitenlands beleid te onderschrijven.

Von slowakischer Seite wurde betont, daß sie die Zusammenarbeit mit der Union in Fragen der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik schätze, in deren Rahmen sie sich regelmäßig den Demarchen und Erklärungen in Bereichen der Außenpolitik anschließe.




D'autres ont cherché : demarches werd door     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demarches werd door' ->

Date index: 2023-01-22
w