Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arteriosclerotische dementie
Besmetting opgelopen binnen het ziekenhuis
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Binnen de genoemde termijn besluiten
Binnen de gestelde termijn besluiten
Biotransformatie
Dementie
Geesteszwakte
Het aanleggen van een coördinatennet
Het aanleggen van een coördinatenstelsel
Het plaatsen binnen een coördinatennet
Het plaatsen binnen een coördinatenstelsel
Intracommunautair verkeer
Intracommunautaire betrekking
Kruisinfectie
Omvorming van stoffen binnen het levende weefsel
Raster
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem
Vasculaire dementie
Vervoer binnen de EG
Vervoer binnen de EU
Vervoer binnen de Gemeenschap

Traduction de «dementie is binnen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

Innergemeinschaftlichen Zahlungsverkehr [ innergemeinschaftlicher Zahlungsverkehr | TARGET2 | Target-System | Transaktion innerhalb des Eurosystems ]


arteriosclerotische dementie | vasculaire dementie

Dementia apoplectica | vaskuläre Demenz


vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]

Innergemeinschaftlichen Transport [ innergemeinschaftlicher Transport | Verkehr zwischen den EG-Ländern ]


binnen de genoemde termijn besluiten | binnen de gestelde termijn besluiten

innerhalb der genannten Frist einen Beschluß fassen




betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

Beziehungen innerhalb der EU [ Innereuropäische Beziehungen | innergemeinschaftliche Beziehungen ]


het aanleggen van een coördinatennet | het aanleggen van een coördinatenstelsel | het plaatsen binnen een coördinatennet | het plaatsen binnen een coördinatenstelsel | raster

Gitternetz


alomvattende benadering toepassen binnen sociale diensten | holistische benadering toepassen binnen sociale diensten

einen ganzheitlichen Ansatz in den sozialen Dienste umsetzen


biotransformatie | omvorming van stoffen binnen het levende weefsel

Biotransformation | Wandlung eines Stoffes durch Stoffwechselvorgänge


kruisinfectie | besmetting opgelopen binnen het ziekenhuis

Cross-infection | gegenseitige Ansteckung zweier an verschiedenen Infekti
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
HERINNERT AAN het eerste verslag van de WHO, „Dementia: A Public Health Priority” , uit 2012, dat informatie over dementie bevatte en er meer bekendheid aan gaf, en waarbij dementie werd aangemerkt als een van de belangrijkste aandoeningen binnen het WHO Mental Health Gap Action Programme , een programma dat ten doel heeft de zorg voor mentale, neurologische, en drugsverslavingsgerelateerde aandoeningen op een hoger plan te brengen.

VERWEIST auf den ersten, 2012 veröffentlichten Bericht der Weltgesundheitsorganisation (WHO) „Dementia: A Public Health Priority“ (Demenz: Eine gesundheitspolitische Priorität) , in dem Informationen zu Demenz gegeben werden, das Bewusstsein für die Krankheit geschärft wird und diese zu einer der Prioritäten im WHO Mental Health Gap Action Programme (Programm der WHO über Maßnahmen zur Schließung der Lücke zwischen Patienten und Gesundheitsdiensten im Bereich psychische Gesundheit) , das darauf abzielt, die Betreuung für geistige und neurologische Störungen sowie Suchtmittelmissbrauch zu verbesse ...[+++]


TE ERKENNEN dat de emancipatie van mensen met dementie voordelen oplevert, en hun integratie in besluitvormingsprocessen te bevorderen door betere vertegenwoordiging, met name binnen initiatieven op het gebied van dementie en in organisaties en instanties die zich met deze problematiek bezighouden.

den Nutzen einer Befähigung der Menschen mit Demenz zu aktiver Mitgestaltung ZU WÜRDIGEN und ihre Einbeziehung in Entscheidungsprozesse zu fördern, indem ihre Vertretung, insbesondere in Initiativen, Organisationen und Einrichtungen zur Bekämpfung von Demenz verstärkt wird.


De samenwerking tussen de lidstaten binnen de Groep overheidsdeskundigen inzake dementie TE VERBETEREN om de uitwisseling van informatie over reeds bestaande beleidskaders en goede praktijken te vergemakkelijken, en om landen ondersteuning te bieden bij de ontwikkeling en uitvoering van nationale dementiestrategieën, -plannen en -programma’s.

die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten in der staatlichen Gruppe der Sachverständigen für Demenz ZU STÄRKEN, um Informationen über die politischen Rahmenbedingungen und von bereits umgesetzten bewährten Verfahren leichter austauschen zu können sowie die Länder bei der Entwicklung und Umsetzung nationaler Strategien, Pläne und Programme zu Demenz zu unterstützen.


Gezien het feit dat de ziekte van Alzheimer de meest voorkomende vorm van dementie is binnen de Europese Unie (70 procent van de gevallen), heeft de Raad op 26 september 2008 conclusies aangenomen over een gezamenlijke verbintenis van de lidstaten om de strijd aan te gaan tegen neurodegeneratieve ziekten, in het bijzonder de ziekte van Alzheimer.

Da die häufigste Art der Demenz in der Europäischen Union die Alzheimer-Krankheit ist (70 % der Fälle), hat der Rat am 26. September 2008 Schlussfolgerungen zu einem gemeinsamen Engagement der Mitgliedstaaten angenommen, um neurodegenerative Krankheiten, insbesondere die Alzheimer-Krankheit, zu bekämpfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. overwegende dat dementie niet alleen een verschrikkelijke stoornis voor de patiënt zelf is, maar ook, wanneer er geen passende dienstverlening van goede kwaliteit wordt verstrekt als gevolg van de emotionele, lichamelijke en financiële problemen voor de familieleden en vrienden van de mensen die aan een vorm van dementie lijden ook een buitengewoon grote belasting kan vormen voor de omgeving van de patiënt en de zorgverleners, Als we ervan uitgaan dat binnen elke familie met een dementiepatiënt gemiddeld drie personen rechtstreeks ...[+++]

O. in der Erwägung, dass Demenz nicht nur eine verheerende Funktionsstörung für die Patienten selbst ist, sondern – falls es keine angemessenen hochwertigen Dienste gibt – angesichts der emotionalen, körperlichen und finanziellen Schwierigkeiten für die Angehörigen und Freunde der an einer Demenzerkrankung leidenden Menschen auch zu einer schweren Belastung für die Angehörigen und Pfleger der Patienten werden kann, und in der Erwägung, dass in jeder Familie, in der ein Mitglied an Alzheimer erkrankt ist, durchschnittlich drei Personen direkt mit dieser B ...[+++]


O. overwegende dat dementie niet alleen een verschrikkelijke stoornis voor de patiënt zelf is, maar ook, wanneer er geen passende dienstverlening van goede kwaliteit wordt verstrekt als gevolg van de emotionele, lichamelijke en financiële problemen voor de familieleden en vrienden van de mensen die aan een vorm van dementie lijden ook een buitengewoon grote belasting kan vormen voor de omgeving van de patiënt en de zorgverleners, Als we ervan uitgaan dat binnen elke familie met een dementiepatiënt gemiddeld drie personen rechtstreeks ...[+++]

O. in der Erwägung, dass Demenz nicht nur eine verheerende Funktionsstörung für die Patienten selbst ist, sondern – falls es keine angemessenen hochwertigen Dienste gibt – angesichts der emotionalen, körperlichen und finanziellen Schwierigkeiten für die Angehörigen und Freunde der an einer Demenzerkrankung leidenden Menschen auch zu einer schweren Belastung für die Angehörigen und Pfleger der Patienten werden kann, und in der Erwägung, dass in jeder Familie, in der ein Mitglied an Alzheimer erkrankt ist, durchschnittlich drei Personen direkt mit dieser Be ...[+++]


O. overwegende dat dementie niet alleen een verschrikkelijke stoornis voor de patiënt zelf is, maar ook, wanneer er geen passende dienstverlening van goede kwaliteit wordt verstrekt als gevolg van de emotionele, lichamelijke en financiële problemen voor de familieleden en vrienden van de mensen die aan een vorm van dementie lijden ook een buitengewoon grote belasting kan vormen voor de omgeving van de patiënt en de zorgverleners, Als we ervan uitgaan dat binnen elke familie met een dementiepatiënt gemiddeld drie personen rechtstreeks ...[+++]

O. in der Erwägung, dass Demenz nicht nur eine verheerende Funktionsstörung für die Patienten selbst ist, sondern – falls es keine angemessenen hochwertigen Dienste gibt – angesichts der emotionalen, körperlichen und finanziellen Schwierigkeiten für die Angehörigen und Freunde der an einer Demenzerkrankung leidenden Menschen auch zu einer schweren Belastung für die Angehörigen und Pfleger der Patienten werden kann, und in der Erwägung, dass in jeder Familie, in der ein Mitglied an Alzheimer erkrankt ist, durchschnittlich drei Personen direkt mit dieser B ...[+++]


W. overwegende dat de sociale bewustwording en de wetenschappelijke kennis ten aanzien van de ziekte van Alzheimer weliswaar sterk zijn toegenomen, waaruit met name blijkt dat de ziekte niet alleen gekenmerkt wordt door klinische dementie, maar ook door het optreden van predementiële verschijnselen in een vroeger stadium, maar dat de therapeutische opties zich nog steeds beperken tot geneesmiddelen die de symptomen bestrijden; overwegende dat er thans opmerkelijke verschillen tussen en zelfs binnen de lidstaten bestaan en dat er tek ...[+++]

W. in der Erwägung, dass das gesellschaftliche Bewusstsein und die wissenschaftlichen Kenntnisse über Alzheimer zwar stark zugenommen haben, wobei die wichtigste Erkenntnis darin bestand, dass sich die Krankheit nicht erst in Form der klinischen Demenz, sondern bereits zu einem früheren Zeitpunkt mit dem Einsetzen von Symptomen der Prä-Demenz manifestiert, die Behandlungsmöglichkeiten aber nach wie vor auf symptomatische Arzneimittel beschränkt sind, in der Erwägung, dass es derzeit erhebliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten und selbst innerhalb der einzelnen Mitgliedstaaten sowie Schwachstellen im Bereich der Ausbildung und Q ...[+++]


Als we ervan uitgaan dat binnen elke familie met een dementiepatiënt gemiddeld drie personen rechtstreeks de lasten van de zorg dragen[6], betekent dit dat naar schatting 19 miljoen Europeanen rechtstreeks met dementie te maken hebben.

Wenn wir davon ausgehen, dass in jeder Familie, in der ein Mitglied an Alzheimer erkrankt ist, durchschnittlich drei Personen mit dieser Belastung direkt konfrontiert sind[6], bedeutet dies, dass schätzungsweise 19 Mio. Europäer unmittelbar durch Demenzen belastet werden.


Als we ervan uitgaan dat binnen elke familie met een dementiepatiënt gemiddeld drie personen rechtstreeks de lasten van de zorg dragen[6], betekent dit dat naar schatting 19 miljoen Europeanen rechtstreeks met dementie te maken hebben.

Wenn wir davon ausgehen, dass in jeder Familie, in der ein Mitglied an Alzheimer erkrankt ist, durchschnittlich drei Personen mit dieser Belastung direkt konfrontiert sind[6], bedeutet dies, dass schätzungsweise 19 Mio. Europäer unmittelbar durch Demenzen belastet werden.


w