Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «democratie in rusland zelf ernstig » (Néerlandais → Allemand) :

27. is van oordeel dat de EU de partnerlanden op meer proactieve wijze zou moeten aanmoedigen om schendingen van mensenrechten te bestrijden; roept de lidstaten op de EU-richtsnoeren inzake mensenrechtenactivisten toe te passen en herinnert eraan dat de EU overeenkomstig de Verdragen bij ernstige schendingen van mensenrechten en fundamentele vrijheden zelf kan overwegen om in het kader van het GBVB restrictieve maatregelen of sancties te treffen, waaronder een wapenembargo, een uitvoerverbod op goederen bedoeld voor binnenlandse repr ...[+++]

27. ist der Auffassung, dass die EU die Partnerländer vermehrt proaktiv zur Bekämpfung von Menschenrechtsverletzungen anhalten sollte; fordert die Mitgliedstaaten auf, die EU-Leitlinien betreffend den Schutz von Menschenrechtsaktivisten umzusetzen, und verweist darauf, dass die EU im Einklang mit den Verträgen bei schweren Verstößen gegen die Menschenrechte und die Grundfreiheiten von sich aus die Einführung restriktiver Maßnahmen oder Sanktionen im Rahmen der GASP in Erwägung ziehen kann, wobei beispielsweise Waffenembargos und Ausfuhrverbote für Ausrüstungsgegenstände, die für die interne Unterdrückung eingesetzt werden können, zu nennen sind und Visa- oder Reis ...[+++]


Dit stelsel dreigt de liberale democratie in Rusland zelf ernstig te verzwakken.

Dieses System droht, die liberale Demokratie in Russland selbst permanent zu schwächen.


We willen democratie in Rusland zien, net zo als de burgers van Rusland dat zelf willen.

Wir wollen die Demokratie in Russland sehen, genauso wie die Bürger in Russland das selbst wollen.


De democratie in Rusland zelf is op zijn minst precair te noemen, denk maar aan de problemen die NGO's ondervinden.

Die Demokratie in Russland selbst ist wenigstens als prekär zu bezeichnen, man denke nur an die Probleme, vor denen die NRO stehen.


Deze voor Rusland gunstige prognose zou enige basis kunnen hebben als Rusland zich zou houden aan de regels op het gebied van economie en handel waaraan de rest van de wereld zich wel al heel lang houdt en als Rusland de weg van de democratie zou bewandelen, zelfs als dat een democratie met een Russisch sausje is.

Diese pro-russische Prognose könnte eine gewisse Grundlage haben, wenn Russland nach den altehrwürdigen Regeln spielen würde, die der Rest der Welt in den Bereichen Wirtschaft und Handel handhabt, und wenn es den Pfad der Demokratie beschreiten würde, auch wenn es sich um eine Demokratie mit russischer Note handelt.


is van mening dat het waarborgen van effectieve democratie en bescherming van de mensenrechten aan de buitengrenzen van de EU een van de voornaamste prioriteiten zou moeten zijn van de inspanningen van de EU om mensenrechten in het beleid te integreren; verzoekt de Raad en de Commissie hun integratie-inspanningen verder te versterken in het ENB, het strategische partnerschap met Rusland en de betrekkingen met Turkije en de landen ...[+++]

ist der Auffassung, dass es im Rahmen der Bemühungen der Europäischen Union, die Menschenrechte durchgängig zu berücksichtigen, eine der Hauptprioritäten sein sollte, an den Außengrenzen der Europäischen Union den wirksamen Schutz der Demokratie und der Menschenrechte zu gewährleisten; fordert den Rat und die Kommission auf, im Rahmen der ENP, der strategischen Partnerschaft mit Russland sowie der Beziehungen zur Türkei und den Lä ...[+++]


De Raad van de EU heeft tijdens de zitting van 21 oktober 2002 zijn ernstige bezorgdheid geuit over de situatie in verband met de democratie en de mensenrechten in Wit-Rusland, en de volgende verklaring aangenomen:

Der Rat der Europäischen Union hat auf seiner Tagung vom 21. Oktober 2002 erklärt, dass ihm die Lage hinsichtlich der Demokratie und der Menschenrechte in Belarus ernste Sorge bereitet, und hat folgende Erklärung angenommen:


De afgelopen twee jaren van politieke en economische veranderingen in de NOS en in de verschillende regio's van Rusland hebben hun stempel gedrukt op tal van bedrijven, die thans met ernstige problemen hebben te kampen en soms zelfs op instorten staan.

Der politische und wirtschaftliche Wandel der letzten zwei Jahre in der GUS und den einzelnen Regionen der Russischen Föderation ist an vielen Unternehmen nicht spurlos vorbeigegangen. Diese Unternehmen haben nun mit gewaltigen Problemen zu kämpfen, wenn sie nicht sogar kurz vor dem Kollaps stehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratie in rusland zelf ernstig' ->

Date index: 2022-01-13
w