BX. overwegende dat inlichtingendiensten een bepaalde mate van
geheimhouding wordt toegestaan om te voorkomen dat lopende
operaties in gevaar worden gebracht, werkwijzen worden onthuld of het leven van agenten op het spel wordt gezet, mag die geheimhouding niet prevaleren boven of de toepassing uitsluiten van regels inzake democratisch of gerechtelijk toezicht op of onderzoek naar hun activiteiten of inzake transparantie, met name met betrekking tot de eerbiediging van
de grondrechten, de democratie ...[+++] en de rechtsstaat, die evenzovele hoekstenen zijn in een democratische samenleving; BX. in der Erwägung, dass den Nachrichtendiensten ein gewisser Grad der Geheim
haltung zugestanden wird – um laufende Operationen nicht zu gefährden, Arbeitsweisen nicht preiszugeben oder das Leben von Agenten nicht in Gefahr zu bringen –, die Geheimhaltung jedoch nicht die Bestimmungen über die demokratische und gerichtliche Kontrolle und Untersuchung nachrichtendienstlicher Tätigkeiten sowie über die Transparenz, besonders mit Blick auf die Wahrung d
er Grundrechte, der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit, die allesamt Eckpfeiler i
...[+++]n einer demokratischen Gesellschaft sind, außer Kraft setzen darf;