49. verzoekt de Estse autoriteiten de omzetting van communautaire wetgeving op het gebied van de gelijke behandeling van vrouwen en mannen met grote spoed voort te zetten en de daadwerkelijke tenuitvoerlegging e
rvan te waarborgen, zodat deze belangrijke kwestie wordt aangepakt; herinnert eraan dat gelijkheid tussen mannen en vrouwen moet wo
rden gezien als een democratisch beginsel in het politieke, civiele en economische leven op lokaal, regionaal en nationaal niveau en door alle lidstaten van de EU moet worden g
...[+++]eëerbiedigd als onderdeel van het Handvest van de grondrechten; 49. fordert die staatlichen Stellen Estlands auf, das Recht der Europäischen Union im Bereich der Gleichbehandlung von Frauen und Männern unverzüglich umzusetzen und für seine tatsächliche Anwendung zu sorgen, damit di
eses wichtige Thema behandelt wird; weist darauf hin, dass die Gleichstellung der Ges
chlechter als Frage demokratischen Prinzips im politischen, staatsbürgerlichen und wirtschaftlichen Leben auf örtlicher, regionaler und gesamtstaatlicher Ebene betrachtet werden sollte und als Teil der Charta der Grundrechte der Europäi
...[+++]schen Union von allen Mitgliedstaaten zu beachten ist;