4. meent dat zonder vooruitgang in de bestuurspraktijk alle andere hervormingen maar een beperkte weerslag kunnen hebben; benadrukt dat doelmati
ge vormen van staatsbestel, meer bepaald degene die in staat zijn om de rechten van de mens te verdedigen en te beschermen en hun bevolking de nodige dienstverlening en een gunstig klimaat voor ondernemerschap en groei te bieden, de grondslag van de ontwikkeling vertegenwoordigen; meent dat verbeteringen in he
t bestuur, o.a. een democratisch bestel, weliswaar op de allereerste plaats onder d
...[+++]e verantwoordelijkheid van het bewuste land vallen, maar dat handelsgebonden hulpverlening gebruikt kan worden om goed bestuur te ondersteunen en te voorkomen dat het ondermijnd wordt, door steun te verlenen voor ruim opgevatte nationale strategieën voor capaciteitsopbouw en ruimere inspraak en participatie, en versteviging van instellingen die de transparantie en verantwoordelijkheid verbeteren; 4. ist der Auffassung, dass ohne Fortschritte in der Verwaltung alle anderen Reformen nur begrenzte Auswirkungen haben können; unterstreicht, dass wirksame staatliche Ordnungen, die die Menschenrechte schützen und ihrer Bevölkerung Dienste anbieten sowie ein günstiges Klima für Unternehmertum und Wachstum schaffen können, die Grundlage für jede Entwicklung sind; ist der Auffassung, dass Verbesserungen in der Staatsführung, u.
a. im Hinblick auf demokratische Verhältnisse, in erster Linie Sache des betreffenden Landes sind, dass handelsbezogene Hilfen sowohl zur Unterstützung guter Verwaltung als auch zur Vermeidung ihrer Unterminierung
...[+++] verwendet werden können durch Förderung umfassender einzelstaatlicher Strategien zum Kapazitätsaufbau und zur Stärkung der Partizipation sowie von Einrichtungen, die Transparenz und Rechenschaftspflicht verbessern;