Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSDG
Bewind
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada
Democratie
Democratische gelijkheid
Democratische ingesteldheid
Gerechtelijk bewind
Militair bewind
Militaire dictatuur
Militaire junta
Politiek pluralisme
Provisioneel bewind
Raad van Bewind
Raad van Bewind van de EIB
Raad van Bewind van de Europese Investeringsbank
Sociaal-democratische Hramada
Sociaal-democratische Partij Hramada
Voorlopig bewind

Traduction de «democratisch bewind » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Raad van Bewind | Raad van Bewind van de EIB | Raad van Bewind van de Europese Investeringsbank

Verwaltungsrat | Verwaltungsrat der EIB | Verwaltungsrat der Europäischen Investitionsbank


provisioneel bewind | voorlopig bewind

gerichtliche Schutzbetreuung


Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada | Sociaal-democratische Hramada | Sociaal-democratische Partij Hramada | BSDG [Abbr.]

Belarussische Sozialdemokratische Gemeinschaft Hromada | Belarussische Sozialdemokratische Gemeinschaft Gramada | BSDG [Abbr.]












militair bewind [ militaire dictatuur | militaire junta ]

Militärregime [ Militärdiktatur | Militärjunta | Militärregierung ]


democratie [ democratische gelijkheid | politiek pluralisme ]

Demokratie [ demokratische Gleichheit | politischer Pluralismus ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij zijn voor uitbreiding, ook al realiseren ze zich heel goed dat door de toetreding van de kandidaat-landen, de overgang in deze landen van een postcommunistisch naar een democratisch bewind en van een sterk geleide planeconomie naar een markteconomie, de situatie van de jongeren in deze landen soms onzeker zal worden.

Sie befürworten die Erweiterung, auch wenn ihnen vollkommen bewusst ist, dass der Beitritt der Kandidatenländer, der Aufbau eines demokratischen Systems in diesen ex-kommunistischen Ländern und der Übergang von der Planwirtschaft zur Marktwirtschaft die jungen Staatsbürger dieser Länder manchmal vor schwierige Situationen stellen wird.


19. is verheugd over het besluit van de Commissie om 50 miljoen euro extra financiële steun van de EU beschikbaar te stellen voor de missie van de Afrikaanse Unie in Somalië (Amisom) en verzoekt de lidstaten en de internationale gemeenschap bij te dragen tot bevordering van vrede en sociaal-economische ontwikkeling en de opbouw van een stabiel democratisch bewind in Somalië dat kan bijdragen tot permanente veiligheid en bestrijding van piraterij; is ingenomen met de benoeming van de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de Hoorn van Afrika;

19. begrüßt die Entscheidung der Kommission, weitere finanzielle Hilfen im Umfang von 50 Millionen EUR für die Mission der Afrikanischen Union für Somalia (AMISOM) bereitzustellen; fordert die Mitgliedstaaten und die internationale Gemeinschaft auf, bei der Förderung des Friedens, der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung und dem Aufbau eines stabilen demokratischen Systems in Somalia, durch das die Sicherheit und der Kampf gegen die Piraterie langfristig erleichtert würden, Hilfe zu leisten, und begrüßt die Ernennung eines Sonderbeauftragten der EU für das Horn von Afrika;


19. is verheugd over het besluit van de Commissie om 50 miljoen euro extra financiële steun van de EU te geven aan de missie van de Afrikaanse Unie in Somalië (AMISOM), en verzoekt de lidstaten en de internationale gemeenschap te helpen bij het bevorderen van vrede en economische ontwikkeling en bij het opbouwen van een stabiel democratisch bewind in Somalië dat zou kunnen zorgen voor meer veiligheid en voor de bestrijding van piraterij op de lange termijn; is ingenomen met de benoeming van de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de Hoorn van Afrika;

19. begrüßt die Entscheidung der Kommission, die Bereitstellung von weiterer finanzieller Hilfe im Umfang von 50 Millionen Euro für die Mission der Afrikanischen Union für Somalia (AMISOM) vorzuschlagen, und fordert die Mitgliedstaaten und die internationale Gemeinschaft auf, bei der Förderung des Friedens, der wirtschaftlichen Entwicklung und dem Aufbau eines stabilen demokratischen Systems in Somalia, durch das die Sicherheit und der Kampf gegen die Piraterie langfristig erleichtert würden, Hilfe zu leisten; begrüßt die Ernennung eines Sonderbeauftragten der EU für das Horn von Afrika;


19. is verheugd over het besluit van de Commissie om 50 miljoen euro extra financiële steun van de EU te verlenen aan de missie van de Afrikaanse Unie in Somalië (AMISOM) en verzoekt de lidstaten en de internationale gemeenschap te helpen bij het bevorderen van vrede en economische ontwikkeling en bij het opbouwen van een stabiel democratisch bewind in Somalië dat zou kunnen zorgen voor meer veiligheid en voor de bestrijding van piraterij op de lange termijn; is ingenomen met de benoeming van een speciale vertegenwoordiger van de EU voor de Hoorn van Afrika;

19. begrüßt die Entscheidung der Kommission, die Bereitstellung von weiterer finanzieller Hilfe im Umfang von 50 Millionen Euro für die Mission der Afrikanischen Union für Somalia (AMISOM) vorzuschlagen, und fordert die Mitgliedstaaten und die internationale Gemeinschaft auf, bei der Förderung des Friedens, der wirtschaftlichen Entwicklung und dem Aufbau eines stabilen demokratischen Systems in Somalia, durch das die Sicherheit und der Kampf gegen die Piraterie langfristig erleichtert würden, Hilfe zu leisten; begrüßt die Ernennung eines Sonderbeauftragten der EU für das Horn von Afrika;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Mijnheer de Voorzitter, het is een betreurenswaardig feit dat de historische doorbraak die in Polen leidde tot de vorming van een democratische regering in 1989, vervolgens tot de val van de Berlijnse Muur en tot het uiteenvallen van het gehele door Moskou geleide Oostblok, niet in alle landen van het voormalige communistische blok heeft geleid tot het ontstaan van een democratisch bewind dat de mensenrechten eerbiedigt.

– (PL) Herr Präsident! Bedauerlicherweise hat der historische Durchbruch, der in Polen 1989 zur Bildung einer demokratischen Regierung und darauf folgend zum Fall der Berliner Mauer und der Auflösung des gesamten von Moskau geführten kommunistischen Blocks führte, nicht in allen ehemaligen Ostblockländern zu einem demokratischen Regime geführt, in dem die Menschenrechte geachtet werden.


4. steunt het "democratisch platform" dat bestaat uit politieke partijen en maatschappelijke organisaties, in zijn streven naar het herstel van een democratisch bewind, door middel van:

4. unterstützt die „Demokratische Plattform“, in der politische Parteien und Organisationen der Zivilgesellschaft vertreten sind, im Hinblick auf die Wiederherstellung eines demokratischen Regimes mit folgenden Schritten:


In Montenegro hadden na drie jaar democratisch bewind meer vorderingen kunnen worden verwacht.

In Montenegro wären nach drei Jahren Demokratie größere Forschritte zu erwarten gewesen.


Irak heeft thans een gelegenheid zijn geschiedenis van autoritair bewind terzijde te schuiven en stabiele democratische instellingen tot stand te brengen die een garantie vormen voor de rechten van alle Irakezen, daarbij ook vrouwen en etnische, religieuze en tribale minderheden.

Nun hat Irak die Gelegenheit, sich von seiner autoritären Vergangenheit zu befreien und stabile demokratische Institutionen aufzubauen, die die Rechte aller Iraker garantieren, einschließlich der Frauen, ethnischen und religiösen Minderheiten und Stammesgruppen.


Zij zijn voor uitbreiding, ook al realiseren ze zich heel goed dat door de toetreding van de kandidaat-landen, de overgang in deze landen van een postcommunistisch naar een democratisch bewind en van een sterk geleide planeconomie naar een markteconomie, de situatie van de jongeren in deze landen soms onzeker zal worden.

Sie befürworten die Erweiterung, auch wenn ihnen vollkommen bewusst ist, dass der Beitritt der Kandidatenländer, der Aufbau eines demokratischen Systems in diesen ex-kommunistischen Ländern und der Übergang von der Planwirtschaft zur Marktwirtschaft die jungen Staatsbürger dieser Länder manchmal vor schwierige Situationen stellen wird.


Deze verkiezingen boden de gelegenheid om na vijftien jaar militair bewind weer een democratisch gekozen burgerbestuur te installeren.

Mit diesen Wahlen bot sich die Möglichkeit zur Einsetzung einer demokratisch gewählten Zivilregierung nach 15 Jahren Militärregime.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratisch bewind' ->

Date index: 2021-06-17
w