2. benadrukt dat een dergelijke modernisering in de eerste plaats in het belang van Turkije zelf is; erkent tevens het strategische belang van een stabiel, democratisch en welvarend Turkije voor de EU; herhaalt dat nakoming van de verplichtingen als uiteengezet in het toetredingspartnerschap van wezenlijk belang is voor Turkije en zijn toekomstige betrekkingen met de EU;
2. betont, dass eine solche Modernisierung zuallererst im Interesse der Türkei selbst liegt; räumt jedoch auch ein, wie strategisch wichtig eine stabile, demokratische und wohlhabende Türkei für die Europäische Union ist; hält erneut fest, dass die Erfüllung der im Rahmen der Beitrittspartnerschaft eingegangenen Verpflichtungen von entscheidender Bedeutung für die Türkei und ihre zukünftigen Beziehungen zur Europäischen Union ist;