Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSDG
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada
CDU
DSP
Democratie
Democratisch Linkse Partij
Democratische Eenheidscoalitie
Democratische gelijkheid
Democratische ingesteldheid
Gebruik van de ruimte
Partij van Democratisch Links
Politiek pluralisme
Sociaal-democratische Hramada
Sociaal-democratische Partij Hramada
Unitaire Democratische Coalitie
Verantwoordelijkheid voor ruimtevoorwerpen
Voor vreedzaam gebruik
Vreedzaam
Vreedzaam gebruik van de ruimte
Vreedzaam gebruik van energie

Traduction de «democratisch en vreedzaam » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada | Sociaal-democratische Hramada | Sociaal-democratische Partij Hramada | BSDG [Abbr.]

Belarussische Sozialdemokratische Gemeinschaft Hromada | Belarussische Sozialdemokratische Gemeinschaft Gramada | BSDG [Abbr.]










Democratisch Linkse Partij | Partij van Democratisch Links | DSP [Abbr.]

Partei der Demokratischen Linken


Democratische Eenheidscoalitie | Unitaire Democratische Coalitie | CDU [Abbr.]

Unitarische Demokratische Koalition | CDU [Abbr.]


gebruik van de ruimte [ verantwoordelijkheid voor ruimtevoorwerpen | vreedzaam gebruik van de ruimte ]

Nutzung des Weltraums [ Erforschung des Weltraums | friedliche Nutzung des Weltraums | Verantwortlichkeit für Weltraumobjekte ]


vreedzaam gebruik van energie

friedliche Nutzung von Energie


democratie [ democratische gelijkheid | politiek pluralisme ]

Demokratie [ demokratische Gleichheit | politischer Pluralismus ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er bestaat een gedeeld belang bij een democratisch, stabiel, welvarend en vreedzaam zuidelijk Middellandse Zeegebied.

Ein demokratischer, stabiler, prosperierender und friedlicher südlicher Mittelmeerraum ist in unser aller Interesse.


Door in groten getale op te komen en hun democratische rechten vreedzaam uit te oefenen hebben de Kenianen laten blijken sterk te hechten aan de electorale democratie.

Die kenianische Bevölkerung hat in friedlicher Ausübung ihrer demokratischen Rechte in großer Zahl abgestimmt und damit ein starkes Bekenntnis zur repräsentativen Demokratie abgelegt.


Hoewel de EU opmerkt dat de algemene toestand is Zimbabwe verbeterd is, zijn verdere politieke hervormingen overeenkomstig de afspraken in het GPA noodzakelijk voor een democratisch en vreedzaam Zimbabwe.

Zwar hat sich die Lage in Simbabwe insgesamt gebessert, doch müssen entsprechend den Verpflichtungen aus dem GPA weitere politische Reformen durchgeführt werden, damit ein demokratisches und friedliches Simbabwe entstehen kann.


De Raad constateerde weliswaar dat de algehele situatie in Zimbabwe erop vooruit is gegaan, maar er zijn nog verdere politieke hervormingen overeenkomstig de afspraken van het algemeen politiek akkoord noodzakelijk om een democratisch en vreedzaam Zimbabwe te bewerkstelligen.

Der Rat hat zwar festgestellt, dass sich die Lage in Simbabwe insgesamt gebessert hat, doch müssen entsprechend den Verpflichtungen aus dem umfassenden Politischen Abkommen (Global Political Agreement – GPA) weitere politische Reformen durchgeführt werden, damit ein demokratisches und friedliches Simbabwe entstehen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Democratische veranderingen kunnen evenwel ongetwijfeld niet van buitenaf worden voorgeschreven, maar zouden het resultaat moeten zijn van een democratisch en vreedzaam proces, waarbij eindelijk toegegeven wordt aan oproepen tot welvaart en vrijheid van de kant van recente Iraanse massabewegingen.

Der demokratische Wandel kann zweifelsohne nicht von außen durchgesetzt werden, sondern sollte das Ergebnis eines friedlichen und demokratischen Prozesses sein, der den Forderungen nach Wohlstand und Freiheit der jüngsten iranischen Massenbewegungen letztendlich nachkommt.


14. verzoekt de EU ook op de lange termijn een vooraanstaande rol te gaan spelen in de politieke, economische en sociale ontwikkeling in Libië; wenst in dit verband dat prioriteit wordt toegekend aan steun bij het opbouwen van instellingen en de uitvoering van hervormingen ter bevordering van de mensenrechten, de rechtsstaat, goed bestuur en een pluralistisch, democratisch en vreedzaam Libië; verzoekt de HV/VV ten volle gebruik te maken van alle in aanmerking komende externe financieringsinstrumenten van de EU;

14. fordert die EU auf, auch in Hinblick auf die langfristige politische, wirtschaftliche und soziale Entwicklung in Libyen eine führende Rolle zu übernehmen; fordert in diesem Zusammenhang, dass der Unterstützung des Aufbaus der Institutionen sowie Reformen zur Förderung der Menschenrechte, Rechtsstaatlichkeit, verantwortungsvollen Staatsführung und eines pluralistischen, demokratischen, friedlichen Libyens Vorrang eingeräumt werden muss; ersucht die Hohe Vertreterin für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäi ...[+++]


De EU ziet daarin een bemoedigende stap vooruit in het overgangsproces, welke hopelijk zal uitmonden in de herintegratie van een soeverein, onafhankelijk, democratisch en vreedzaam Irak in de internationale gemeenschap.

Die EU hält dies für einen vielversprechenden Fortschritt im Übergangsprozess und hofft, dass dies zur Wiedereingliederung eines souveränen, unabhängigen, demokratischen und friedlichen Irak in die Völkergemeinschaft führen wird.


E. overwegende dat de Veiligheidsraad eveneens voorstander is van een vervolg op de stabilisatiemacht van de VN ter ondersteuning en bevordering van een democratisch en vreedzaam politiek proces,

E. in der Erwägung, dass der Sicherheitsrat auch seine Bereitschaft erklärt hat, im Anschluss eine Stabilisierungstruppe der Vereinten Nationen einzurichten, um eine demokratische und friedliche politische Entwicklung zu fördern,


De Raad maakte zijn bezorgdheid kenbaar over de veiligheidssituatie in Afghanistan en onderstreepte het belang van een grotere inspanning om daarin verbetering te brengen, zodat de verdere vooruitgang bij de economische wederopbouw en bij de totstandbrenging van een democratisch en vreedzaam Afghanistan niet wordt belemmerd en het Proces van Bonn niet wordt ondermijnd.

Der Rat äußerte sich besorgt angesichts der Sicherheitslage und unterstrich, wie wichtig es ist, verstärkt Bemühungen zur Verbesserung dieser Lage zu unternehmen, damit sie nicht weitere Fortschritte beim wirtschaftlichen Wiederaufbau und bei der Errichtung eines demokratischen und friedlichen Afghanistan blockiert und der Prozess von Bonn dadurch untergraben wird.


Het democratische recht vreedzaam te protesteren mag niet worden ondermijnd.

Das demokratische Recht zum friedlichen Protest sollte nicht angetastet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratisch en vreedzaam' ->

Date index: 2024-02-23
w