Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "democratisch gekozen iraakse regering " (Nederlands → Duits) :

herinnert eraan dat een veilige omgeving voor het voeren van een democratische dialoog essentieel is voor politieke stabiliteit, democratie en een vreedzame samenleving in Cambodja en dringt er bij de regering op aan alle maatregelen te nemen die nodig zijn om de veiligheid van alle democratisch gekozen vertegenwoordigers van Cambodja, van welke politieke overtuiging dan ook, te garanderen.

weist erneut darauf hin, dass es für die politische Stabilität, die Demokratie und eine friedliche Gesellschaft von entscheidender Bedeutung ist, dass der demokratische Dialog in einem gefahrlosen Umfeld geführt werden kann, und fordert die Regierung eindringlich auf, alle Maßnahmen zu ergreifen, die notwendig sind, um für die Sicherheit aller demokratisch gewählten Vertreter Kambodschas unabhängig von ihrer politischen Zugehörigkeit zu sorgen.


Ik wil echter wel dit zeggen: wij kunnen twisten over de legitimiteit van de militaire actie, en dat zullen wij ongetwijfeld nog heel lang doen, maar laten wij nu alstublieft niet gaan twisten over de legitimiteit van de democratisch gekozen Iraakse regering.

Ich würde jedoch Folgendes sagen: Wir können uns über die Rechtmäßigkeit der Militäraktion streiten – und das werden wir sicher noch lange tun -, aber bitte streiten Sie jetzt nicht über die Rechtmäßigkeit einer irakischen Regierung, die demokratisch gewählt wurde.


10. meent dat het besluit van de Raad om alle contacten met de nieuwgekozen Palestijnse regering te beëindigen en de directe hulp van de EU te bevriezen, averechts zal werken omdat het tegen het fundamentele beginsel van democratie indruist en door de bevolking als oneerlijke collectieve bestraffing wordt opgevat; is van mening dat naar behoren moet worden beproefd in hoeverre de democratisch gekozen Hamas-regering in staat is tot hervorming en tot aanpassing aan de vereisten van de internationale gemeenschap;

10. vertritt in diesem Zusammenhang die Auffassung, dass die Entscheidung des Rates, alle Kontakte zu der neu gewählten palästinensischen Regierung zu unterbrechen und die Direkthilfe der EU einzufrieren, kontraproduktiv wirkt, weil sie im Widerspruch zu den elementaren Grundsätzen der Demokratie steht und von der Bevölkerung als eine ungerechte Kollektivbestrafung empfunden wird; vertritt die Auffassung, dass die Fähigkeit der demokratisch gewählten, von der Hamas geführten Regierung, sich neu zu formieren und den Anforderungen der ...[+++]


Zal het voorzitterschap samen met de gekozen Iraakse regering en parlementaire vergadering voortbouwen op dat succes om de democratie verder te bevorderen op het Arabisch schiereiland, in de Perzische Golf en in de Euro-Mediterrane regio?

Wird er auf diesem Erfolg mit der gewählten irakischen Regierung und der parlamentarischen Versammlung aufbauen, um das Wachstum der Demokratie auf der arabischen Halbinsel, in der Region am Persischen Golf und der Region Europa-Mittelmeer weiterhin zu unterstützen?


Zal het voorzitterschap samen met de gekozen Iraakse regering en parlementaire vergadering voortbouwen op dat succes om de democratie verder te bevorderen op het Arabisch schiereiland, in de Perzische Golf en in de Euro-Mediterrane regio?

Wird er auf diesem Erfolg mit der gewählten irakischen Regierung und der parlamentarischen Versammlung aufbauen, um das Wachstum der Demokratie auf der arabischen Halbinsel, in der Region am Persischen Golf und der Region Europa-Mittelmeer weiterhin zu unterstützen?


21. is ingenomen met de verklaring van de Europese Raad over de betrekkingen tussen de EU en Irak en over de steun die aan de Iraakse premier Allawi is toegezegd voor het politieke overgangsproces dat moet leiden tot een op basis van een grondwet gekozen Iraakse regering; verwacht van de Commissie dat zij met spoed actie onderneemt ter uitvoering van het pakket maatregelen die in de verklaring worden genoemd en het Europees Parlement volledig van de voortgang op de hoogte houdt;

21. begrüßt die Erklärung des Europäischen Rates zu den Beziehungen zwischen der EU und Irak und die erklärte Unterstützung für den irakischen Ministerpräsidenten Allawi bei dem politischen Übergang, der zu einer verfassungsmäßig gewählten irakischen Regierung führen soll; erwartet, dass die Kommission beschleunigt Maßnahmen zur Durchführung des in der Erklärung beschriebenen Maßnahmenbündels trifft und das Parlament in vollem Umfang über die Fortschritte auf dem Laufenden hält;


De Europese Unie stelt met voldoening vast dat de in oktober 2005 gekozen nieuwe regering de wens heeft geuit een democratische verandering tot stand te brengen en de werking van de openbare sector te hervormen.

Die Europäische Union stellt mit Befriedigung fest, dass die im Oktober und November 2005 gewählte neue Regierung den Willen bekundet, einen demokratischen Wandel einzuleiten und das Vorgehen des staatlichen Sektors zu reformieren.


- de ontwikkeling van een veilig, stabiel en democratisch Irak met een volksvertegenwoordiging en een regering, gekozen op basis van een grondwet waarin eerbied voor de mensenrechten en fundamentele vrijheden van de Iraakse bevolking als geheel worden ge waarborgd.

- Schaffung eines sicheren, stabilen und demokratischen Irak mit einem Parlament und einer Regierung, die auf der Grundlage einer Verfassung gewählt werden, welche die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten der gesamten irakischen Bevölkerung garantiert.


- de ontwikkeling van een veilig, stabiel en democratisch Irak met een volksvertegenwoordiging en een regering, gekozen op basis van een grondwet waarin eerbied voor de mensenrechten en fundamentele vrijheden van de Iraakse bevolking als geheel worden ge waarborgd;

- Schaffung eines sicheren, stabilen und demokratischen Irak mit einem Parlament und einer Regierung, die auf der Grundlage einer Verfassung gewählt werden, welche die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten der gesamten irakischen Bevölkerung garantiert.


Overwegende dat de VN-Veiligheidsraad op 8 oktober 1997 Resolutie 1132 (1997) heeft aangenomen, waarin de militaire junta in Sierra Leone wordt opgeroepen onmiddellijk stappen te nemen om afstand te doen van haar macht en bij te dragen tot de terugkeer van de democratisch gekozen regering en het grondwettelijk bestel; dat Resolutie 1132 (1997) in de gehele Europese Unie moet worden uitgevoerd, volgens de voorwaarden die, in het bijzonder wat betreft de duur van de genomen maatregelen, in die resolutie zijn vervat,

Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen hat am 8. Oktober 1997 die Resolution 1132 (1997) angenommen, in der er die Militärjunta in Sierra Leone auffordert, unverzüglich Maßnahmen zu treffen, um ihre Macht abzugeben und die Wiedereinsetzung der demokratisch gewählten Regierung und die Wiederherstellung der verfassungsmäßigen Ordnung zu erleichtern. Diese Resolution sollte in der gesamten Europäischen Union nach Maßgabe der Resolution 1132 (1997), insbesondere hinsichtlich der Dauer der ergriffenen Maßnahmen, um ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratisch gekozen iraakse regering' ->

Date index: 2025-02-11
w