Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «democratisch gekozen parlement waarin » (Néerlandais → Allemand) :

A. overwegende dat de Libische regering in Tobruq de enige wettige regering van Libië is, die gekozen is door een democratisch gekozen parlement en waarin de vrouwen ruimschoots vertegenwoordigd zijn;

A. in der Erwägung, dass die libysche Regierung in Tobruk, die von einem demokratisch gewählten Parlament mit einem ausgeprägten Frauenanteil ausgewählt wurde, die einzige legitime Regierung Libyens darstellt;


18. benadrukt het belang van het beginsel van de scheiding der machten en een goed werkend systeem van controlemechanismen, rekening houdend met het recht van een democratisch gekozen parlement om wetten vast te stellen die in overeenstemming zijn met de grondrechten, met inachtneming van politieke minderheden, en door middel van een democratische en transparante procedure, alsmede met de plicht van gewone en constitutionele rechtbanken om de overeenstemming van de wetten met de grondwet te waarborgen; is in dit verband bezorgd over de verschuiving van bevoegdheden in grondwettelijke aangelegenheden ten bat ...[+++]

18. betont unter Berücksichtigung des Rechts eines demokratisch gewählten Parlaments, Rechtsvorschriften zu erlassen, die mit den Grundrechten vereinbar sind, die politischen Minderheiten achten und die einem demokratisch angemessenem und transparentem Verfahren sowie der Pflicht der Gerichte – sowohl der ordentlichen als auch der Verfassungsgerichtsbarkeit –, die Vereinbarkeit der Gesetze mit der Verfassung sicherzustellen, entsprechen, wie wichtig das Prinzip der Gewaltenteilung und ein korrekt funktionierendes System der gegenseitigen Kontrolle sind; ist in diesem Zusammenhang besorgt über die Machtverschiebung in verfassungsrechtlic ...[+++]


Na meer dan veertig jaar dictatuur en oorlog heeft de Democratische Republiek Congo nu een president die in rechtstreekse algemene verkiezingen is gekozen, een moderne grondwet die met een overweldigende meerderheid is geratificeerd en een democratisch gekozen parlement waarin alle burgers zijn vertegenwoordigd.

Nach mehr als vierzig Jahren Diktatur und Krieg verfügt die Demokratische Republik Kongo (DRK) nun erstmals über einen in allgemeiner Direktwahl gewählten Präsidenten, eine moderne Verfassung, die massive Zustimmung erhalten hat, und ein demokratisches Parlament, das die Gesamtheit aller Bürger vertritt.


2. merkt op dat de IASCF een particulier, zelfregulerend orgaan is, dat bij Verordening (EG) nr. 1606/2002 de rol van wetgever kreeg toebedeeld; wijst erop dat het de IASCF/IASB ontbreekt aan transparantie, legitimiteit en verantwoordingsplicht en dat zij niet aan de controle van een democratisch gekozen parlement of regering zijn onderworpen, terwijl de instellingen van de EU ook niet de bijbehorende procedures en praktijken voor overleg en democratische besluitvorming hebben vastgesteld die gebruikelijk zijn in haar eigen wetgevingsprocedures; begroet evenwel dat de IASCF/IASB hebben geprobee ...[+++]

2. stellt fest, dass die IASCF eine private Selbstregulierungsbehörde ist, die durch die Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 in den Rang eines Rechtsetzungsorgans für die EU erhoben wurde; betont, dass es der IASCF und dem IASB an Transparenz, Legitimität und Zuverlässigkeit fehlt, dass sie nicht der Kontrolle eines demokratisch gewählten Parlaments oder einer Regierung unterliegen und dass die EU-Organe die begleitenden Verfahren und Vorgehensweisen der Konsultation und der demokratischen Entscheidungsfindung, wie sie in ihren eigenen Legislativverfahren üblich sind, in diesem Falle nicht vorgesehen haben; begrüßt jedoch, dass die IASCF und ...[+++]


Rusland heeft zelfs aangedrongen op het aftreden van het democratisch gekozen parlement en de democratisch gekozen regering. De Europese Unie heeft er het zwijgen toe gedaan, terwijl de president en de senaat van de VS nu juist duidelijk hun steun vóór Estland hebben uitgesproken.

Das jüngste Beispiel dafür ist Russlands grobe Einmischung in die inneren Angelegenheiten des EU-Mitgliedstaats Estland, wo sich Russland gar zu Forderungen versteigt, dass Estlands gewähltes Parlament und gewählte Regierung zurücktreten mögen.


Rusland heeft zelfs aangedrongen op het aftreden van het democratisch gekozen parlement en de democratisch gekozen regering. De Europese Unie heeft er het zwijgen toe gedaan, terwijl de president en de senaat van de VS nu juist duidelijk hun steun vóór Estland hebben uitgesproken.

Das jüngste Beispiel dafür ist Russlands grobe Einmischung in die inneren Angelegenheiten des EU-Mitgliedstaats Estland, wo sich Russland gar zu Forderungen versteigt, dass Estlands gewähltes Parlament und gewählte Regierung zurücktreten mögen.


Als het Europese orgaan waarin de democratisch gekozen vertegenwoordigers van lokale en regionale overheden in Europa zitting hebben, wil het CvdR onomwonden zijn steun betuigen aan het democratische proces in Baskenland en plaatselijke politici en stelling nemen tegen elke vorm van bedreiging of geweld.

Als die aus demokratisch gewählten Mitgliedern der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften bestehende EU-Kammer liegt dem AdR daran, eine klare Botschaft zur Unterstützung des demokratischen Prozesses vor Ort, zur Unterstützung der dortigen Politiker und gegen jede Form der Gewalt zu senden.


De Europese Unie vreest dat het parlement, waarin gedurende de vorige zittingsperiode het politieke pluralisme tot uitdrukking kwam en werd bevorderd, zijn democratische taken op dit gebied in de toekomst niet op dezelfde wijze zal kunnen vervullen.

Die Europäische Union fürchtet, daß die Nationalversammlung, die während der vorigen Legislaturperiode dem politischen Pluralismus Ausdruck verliehen und ihn gefördert hat, künftig diese demokratische Aufgabe nicht unter denselben Bedingungen wahrnehmen kann.


De EU constateert dat de oppositie het in de huidige omstandigheden, waarin het in 1990 verkozen parlement onmogelijk kan bijeenkomen, nodig heeft geacht om een commissie in te stellen die het parlement tijdelijk vertegenwoordigt, en hoopt dat de Birmaanse autoriteiten op dit initiatief zullen reageren door met de partijen die bij de laatste verkiezingen democratische steun hebben gekregen, een inhoudelijke dialoog aan te knopen.

In Anbetracht der derzeitigen Umstände, die ein Zusammentreten des 1990 gewählten Parlaments nicht zulassen, stellt die EU fest, daß die Opposition es als notwendig erachtet hat, einen Ausschuß einzurichten, der vorübergehend die Rolle des Parlaments übernimmt; die EU hofft, daß die birmanischen Behörden diese Initiative dadurch erwidern, daß sie in einen substantiellen Dialog mit den Parteien eintreten, die bei den letzten Wahlen die demokratische Unterstützung erhalten haben.


Zij die pleiten voor een grotere verantwoordelijkheid voor de Europese Commissie moeten het logische gevolg daarvan accepteren - namelijk een belangrijker rol voor het democratisch gekozen Europese Parlement.

Die Verfechter einer strengeren Rechenschaftspflicht für die EG-Kommission müssen auch die logische Konsequenz ihrer Forderung akzeptieren: eine Stärkung des demokratisch gewählten Europäischen Parlaments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratisch gekozen parlement waarin' ->

Date index: 2021-03-13
w