Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "democratisch gekozen president ouattara " (Nederlands → Duits) :

7. is ingenomen met het communiqué van de voorzitter van de Afrikaanse Unie van 6 december 2010 en het besluit van de Vredes- en veiligheidsraad van de Afrikaanse Unie van 9 december 2010 om Ivoorkust te schorsen van deelname aan alle activiteiten van de AU, totdat de democratisch gekozen president Ouattara de facto staatsmacht aanvaardt;

7. begrüßt das Kommuniqué des Vorsitzenden der Afrikanischen Union vom 6. Dezember 2010 und den Beschluss des Friedens- und Sicherheitsrates der Afrikanischen Union vom 9. Dezember 2010, die Teilnahme von Côte d’Ivoire an allen Aktivitäten der Afrikanischen Union bis zur tatsächlichen Übernahme der Staatsmacht durch den demokratisch gewählten Präsidenten Ouattara auszusetzen,


– (PT) Ik heb vóór de resolutie over de situatie in Ivoorkust gestemd, waarin de gewelddadige pogingen van de voormalige president, de heer Gbagbo, om zich onrechtmatig de macht toe te eigenen worden veroordeeld, en waarin wordt benadrukt dat hij de macht onmiddellijk moet afstaan aan de democratisch gekozen president, de heer Ouattara, zodat de vrede en de democratie in het land kunnen worden hersteld.

– (PT) Ich habe für die Entschließung zur Lage in Côte d’Ivoire gestimmt, um die gewaltsamen Versuche des ehemaligen Präsidenten Gbagbo, die Macht an sich zu reißen, zu verurteilen und zu betonen, dass er die Macht unverzüglich an den demokratisch gewählten Präsidenten, Herrn Ouattara, abtreten muss, um Frieden und Demokratie in dem Land wiederherzustellen.


Kort daarop zijn de republikeinse troepen die de democratisch gekozen president Alassane Ouattara trouw waren een grondoffensief begonnen tegen het laatste bolwerk van Laurent Gbagbo in Abidjan om hem te dwingen de macht over te dragen.

Kurz darauf starteten Einheiten der Republikanischen Garde, die auf Seiten des demokratisch gewählten Präsidenten Alassane Ouattara stehen, eine Bodenoffensive gegen Laurent Gbagbos letztes Bollwerk in Abidjan, um ihn dazu zu zwingen, die Macht abzugeben.


H. overwegende dat rebellerende troepen die ervoor strijden dat Ouattara als democratisch gekozen president wordt geïnstalleerd, verschillende steden in handen hebben gekregen, waaronder Yamoussoukro, de politieke hoofdstad van Ivoorkust,

H. in der Erwägung, dass Rebellen, die für die Einsetzung von Alassane Ouattara als demokratisch gewähltem Präsidenten kämpfen, mehrere Städte kontrollieren, einschließlich Yamoussoukro, der politischen Hauptstadt von Côte d’Ivoire,


Het is dan ook tijd dat hij de overwinning van Alassane Ouattara, de democratisch gekozen president van Ivoorkust, erkent, die zo snel mogelijk in de gelegenheid moet worden gesteld om de verantwoordelijkheid op zich te nemen die hem door zijn volk is toevertrouwd.

Von daher ist es Zeit, dass er den Sieg von Alassane Ouattara, dem demokratisch gewählten Präsidenten von Côte d'Ivoire, anerkennt.


Op 17 december 2010 heeft de Europese Raad alle Ivoriaanse leiders, zowel burgers als militairen, die zich nog niet onder het gezag van de democratisch verkozen president, de heer Alassan Ouattara, hadden geplaatst, verzocht dit te doen.

Am 17. Dezember 2010 hat der Europäische Rat an alle appelliert, die in Côte d'Ivoire in der Politik und im Militär Verantwortung tragen, die Autorität des demokratisch gewählten Präsidenten Alassan Ouattara anzuerkennen, sofern sie dies noch nicht getan haben.


| | De betrekkingen tussen de EU en Belarus zijn in de periode 1996-1997 op een dood punt beland als gevolg van een reeks zware tegenslagen bij de ontwikkeling van de democratie en de mensenrechten in Belarus, met name de vervanging van het democratisch gekozen parlement door een nationale vergadering, die werd ingesteld door de president in strijd met de grondwet van 1994.

| | Die Beziehungen zwischen der EU und Belarus kamen wegen einer Reihe ernster Rückschläge bei der Entwicklung von Demokratie und Menschenrechten in Belarus 1996/7 zum Stillstand, insbesondere wegen der Ersetzung des demokratisch gewählten Parlaments durch eine vom Präsidenten unter Verstoß gegen die Verfassung von 1994 ernannte Nationalversammlung.


| | De betrekkingen tussen de EU en Belarus zijn in de periode 1996-1997 op een dood punt beland als gevolg van een reeks zware tegenslagen bij de ontwikkeling van de democratie en de mensenrechten in Belarus, met name de vervanging van het democratisch gekozen parlement door een nationale vergadering, die werd ingesteld door de president in strijd met de grondwet van 1994.

| | Die Beziehungen zwischen der EU und Belarus kamen wegen einer Reihe ernster Rückschläge bei der Entwicklung von Demokratie und Menschenrechten in Belarus 1996/7 zum Stillstand, insbesondere wegen der Ersetzung des demokratisch gewählten Parlaments durch eine vom Präsidenten unter Verstoß gegen die Verfassung von 1994 ernannte Nationalversammlung.


De Europese Unie verheugt zich over het herstel van de grondwettelijke legaliteit en over het feit dat de democratisch gekozen President en de Nationale Vergadering hun functie weer hebben opgenomen, hetgeen de voortzetting van de Europesee samenwerking met São Tomé en Principe mogelijk maakt.

Die Europäische Union ist erfreut über die Rückkehr zur verfassungsmäßigen Legalität und über die Wiedereinsetzung des demokratisch gewählten Präsidenten und der Nationalversammlung, die eine Voraussetzung für die Fortführung der europäischen Zusammenarbeit in São Tomé und Príncipe sind.


Vanuit de overtuiging dat het primaat moet berusten bij het burgerlijk gezag, verleent de Europese Unie haar volledige steun aan de democratisch gekozen President van de Republiek, de heer Juan Carlos Wasmosy.

In der Überzeugung, daß die zivile Macht Vorrang hat, unterstützt die Europäische Union nachdrücklich den demokratisch gewählten Präsidenten der Republik Juan Carlos Wasmosy.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratisch gekozen president ouattara' ->

Date index: 2021-06-30
w