Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "democratisch hervormingen heeft " (Nederlands → Duits) :

Als reactie op de Arabische lente heeft de EU ook een partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart aangekondigd, dat veel verder gaat dan markttoegang alleen en een diepgaandere integratie met de landen in het zuidelijke Middellandse Zeegebied en bevordering van de mensenrechten, goed bestuur en democratische hervormingen beoogt[33].

Als Reaktion auf den Arabischen Frühling hat die EU auch eine Partnerschaft für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand angekündigt, die weit über den Marktzugang hinausgeht: Die Integration mit dem südlichen Mittelmeerraum soll weiter vertieft und Menschenrechte, verantwortungsvolle Staatsführung und demokratische Reformen sollen gefördert werden[33].


Afgelopen jaar heeft de Commissie haar samenwerkingsactiviteiten uitgebreid tot de kwestie van de Roma in Zuidoost-Europa, democratische stabiliteit in de zuidelijke Kaukasus en steun voor de justitiële hervormingen in Moldav.

Im vorigen Jahr hat sie ihre Zusammenarbeit erweitert, so dass jetzt auch das Problem der Roma in Südosteuropa, die demokratische Stabilität im Nordkaukasus und die Unterstützung der Rechtsreform in Moldawien einbezogen sind.


Armenië heeft zijn democratische hervormingen voortgezet, maar heeft besloten de voorbereidingen voor de sluiting van een associatieovereenkomst, waarvan een vergaande en veelomvattende vrijhandelszone deel uitmaakt, voorlopig stil te leggen en die overeenkomst niet te paraferen.

Armenien setzte zwar die demokratischen Reformen fort, beschloss jedoch, die Vorbereitungen auf den Abschluss eines Assoziierungsabkommens einschließlich einer vertieften und umfassenden Freihandelszone (DCFTA) auszusetzen und das Abkommen nicht zu paraphieren.


7. Herinnerd aan de in de conclusies van de Raad van 20 juni 2011 genoemde beginselen en doelstellingen en aan haar toezegging om de democratische hervormingen in haar buurlanden te ondersteunen, heeft de EU een agenda ten behoeve van de voor Egypte beschikbare bijstand opgesteld, die financiële steun omvat alsmede integratie van de markten en het starten van een dialoog over migratie, mobiliteit en veiligheid.

7 Unter Hinweis auf die in den Schlussfolgerungen des Rates vom 20. Juni 2011 dargelegten Grundsätze und Ziele sowie auf ihr Engagement für die Unterstützung demokratischer Reformen in ihrer Nachbarschaft hat die EU einen Zeitplan für die Gewährung der Hilfe an Ägypten aufgestellt, die finanzielle Unterstützung, eine weitere Integration der Märkte und die Aufnahme eines Dialogs über Migration, Mobilität und Sicherheit umfasst.


De EU heeft een strategisch belang bij stabiliteit, beter bestuur en economische ontwikkeling aan haar oostgrenzen. Zij dient daarom haar partners te helpen hun staat en hun soevereiniteit te consolideren, onder andere door middel van democratische hervormingen. Deze landen hebben er bovendien uitdrukkelijk voor gekozen hun betrekkingen met de EU te intensiveren. Om deze redenen heeft de Commissie in december 2008 een voorstel ingediend voor een oostelijk partnerschap.

Da die Union ein strategisches Interesse daran hat, dass ihre östlichen Nachbarländer stabil sind, eine bessere Regierungsführung haben und sich wirtschaftlich entwickeln, und angesichts der Notwendigkeit, den Partnern der Union dabei zu helfen, ihre Eigenstaatlichkeit und Souveränität unter anderem durch demokratische Reformen zu stärken, sowie als Reaktion auf den expliziten Wunsch der Partnerländer, ihre Beziehungen zur EU zu intensivieren, legte die Kommission im Dezember 2008 einen Vorschlag für eine Östliche ...[+++]


De Commissie heeft in haar mededeling Westelijke Balkan: versterking van het Europees perspectief [10] van maart 2008 communautaire instrumenten aangewezen om democratische hervormingen, economische vooruitgang en goede nabuurschapsbetrekkingen te bevorderen.

In ihrer Mitteilung Westlicher Balkan: Stärkung der europäischen Perspektive [10] vom März 2008 hat die Kommission die Gemeinschaftsinstrumente aufgezeigt, mit denen demokratische Reformen, gutnachbarliche Beziehungen und wirtschaftliche Fortschritte gefördert werden können.


Van de onduidelijke situatie in verband met de arrestatie van de heer Iskandarov en bepaalde elementen betreffende zijn hechtenis en zijn proces gaat een gemengd signaal uit ten aanzien van de democratische hervormingen en het respect voor de mensenrechten in Tadzjikistan, waartoe het land zich in het kader van de OVSE en andere internationale fora heeft verbonden.

Die unklaren Umstände der Festnahme von Herrn Iskandarow und einige Aspekte seiner Inhaftierung und Verurteilung vermitteln ein uneinheitliches Bild der demokratischen Reformen und der Achtung der Menschenrechte in Tadschikistan im Rahmen seiner OSZE-Verpflichtungen sowie anderen internationalen Verpflichtungen.


De Raad heeft onderstreept dat de Top de EU tevens een gelegenheid biedt om Birma te confronteren met haar bezorgdheid over de mensenrechten en de behoefte aan democratische hervormingen.

Der Rat unterstrich, dass der Gipfel der EU auch Gelegenheit geben wird, Birma die Besorgnisse der EU hinsichtlich der Menschenrechtslage vorzutragen und auf die Notwendigkeit demokratischer Reformen hinzuweisen.


Deze aanbeveling van de Commissie vloeit voort uit de verkennende gesprekken die zij op basis van de conclusies van de Raad van 12 juni 1995 met Oezbekistan heeft gevoerd over met name de voortgang van de democratische hervormingen.

Die Kommission hat diese Empfehlung nach den Sondierungsgesprächen vorgelegt, die sie auf der Grundlage der Schlußfolgerungen des Rates vom 12. Juni 1995 geführt hat und bei denen es insbesondere um den Stand der demokratischen Reformen ging.


Overwegende dat de Raad een standpunt ten opzichte van Wit-Rusland heeft ingenomen dat tot uitdrukking komt in de conclusies van 24 februari 1997 en de verklaring van 29 april 1997 en in de conclusies van 15 september 1997; de samenwerking met de Wit-Russische autoriteiten werd opgeschort, omdat overtuigende inspanningen om de nodige democratische hervormingen door te voeren uitblijven, maar het land werd ondersteuning bij het democratiseringsproces geboden, in het bijzonder op twee specifieke gebieden: bescherming van de mensenrecht ...[+++]

Der Rat hat einen Standpunkt zu Belarus eingenommen, der in seinen Schlußfolgerungen vom 24. Februar 1997, der Erklärung vom 29. April 1997 und den Schlußfolgerungen vom 15. September 1997 zum Ausdruck kommt; und zwar soll die Zusammenarbeit mit den belarussischen Behörden ausgesetzt werden, da das Land keine überzeugenden Anstrengungen unternimmt, um mit den erforderlichen demokratischen Reformen fortzufahren, jedoch soll der Demokratisierungsprozeß in Belarus unterstützt werden, insbesondere in zwei Bereichen, der Wahrung der Menschenrechte und der Freiheit der Medien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratisch hervormingen heeft' ->

Date index: 2021-03-24
w