Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSDG
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada
CDU
DSP
Democratisch Linkse Partij
Democratische Eenheidscoalitie
Democratische ingesteldheid
Partij van Democratisch Links
Samengesteld ingrediënt
Samengesteld kleurenbeeld
Samengesteld werkstuk laten uitharden
Samengesteld werkstuk uitharden
Samengesteld zijn
Samengestelde mallen klaarmaken voor afwerking
Samengestelde vormen klaarmaken voor afwerking
Sociaal-democratische Hramada
Sociaal-democratische Partij Hramada
Unitaire Democratische Coalitie

Traduction de «democratisch samengestelde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada | Sociaal-democratische Hramada | Sociaal-democratische Partij Hramada | BSDG [Abbr.]

Belarussische Sozialdemokratische Gemeinschaft Hromada | Belarussische Sozialdemokratische Gemeinschaft Gramada | BSDG [Abbr.]




Democratische Eenheidscoalitie | Unitaire Democratische Coalitie | CDU [Abbr.]

Unitarische Demokratische Koalition | CDU [Abbr.]


Democratisch Linkse Partij | Partij van Democratisch Links | DSP [Abbr.]

Partei der Demokratischen Linken


samengesteld werkstuk laten uitharden | samengesteld werkstuk uitharden

Werkstücke aushärten










samengestelde mallen klaarmaken voor afwerking | samengestelde vormen klaarmaken voor afwerking

zusammengesetzte Formteile für die Endbearbeitung vorbereiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op die manier immers zouden de verzoekende partijen hun beoordeling van de belangen van die Gemeenschap in de plaats hebben gesteld van de beoordeling door de democratisch samengestelde officiële organen ervan, hetgeen evenwel overeenkomstig artikel 2, 1° en 3°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989, aangenomen ter uitvoering van artikel 142 van de Grondwet, niet toelaatbaar is; enkel aan de democratisch samengestelde officiële organen van de Vlaamse Gemeenschap wordt de zorg toevertrouwd de belangen eigen aan hun collectiviteit voor het Hof te verdedigen.

Auf diese Weise hätten die klagenden Parteien nämlich ihre Beurteilung der Interessen dieser Gemeinschaft an Stelle der Beurteilung durch deren demokratisch zusammengesetzte offizielle Organe vorgenommen, was jedoch gemäß Artikel 2 Nrn. 1 und 3 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989, der in Ausführung von Artikel 142 der Verfassung angenommen wurde, unzulässig ist; nur den demokratisch zusammengesetzten offiziellen Organen der Flämischen Gemeinschaft wird die Aufgabe anvertraut, die Interessen ihrer Kollektivität vor dem Gerichtshof ...[+++]


Indien de verzoekende partij, ter ondersteuning van haar belang, enkel het feit had aangevoerd dat aan de Vlaamse Gemeenschap toegewezen bevoegdheden zouden worden uitgeoefend door andere overheden, zou haar beroep onontvankelijk zijn, want de verzoekende partij zou op die manier haar beoordeling van de belangen van die Gemeenschap in de plaats stellen van de beoordeling door de democratisch samengestelde officiële organen ervan, terwijl artikel 2, 1° en 3°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989, aangenomen ter uitvoering van artikel 142 van de Grondwet, aan die organen de zorg toevertrouwt de belangen eigen aan hun collectiviteit voo ...[+++]

Wenn die klagende Partei zur Untermauerung ihres Interesses nur den Umstand angeführt hätte, dass Befugnisse, die der Flämischen Gemeinschaft erteilt worden seien, durch andere Behörden ausgeübt würden, wäre ihre Klage unzulässig, denn die klagende Partei würde auf diese Weise ihre Beurteilung der Interessen dieser Gemeinschaft an die Stelle der Beurteilung durch deren demokratisch zusammengesetzte offizielle Organe setzen, während Artikel 2 Nrn. 1 und 3 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989, der in Ausführung von Artikel 142 der Verfassung angenommen wurde, diesen Organen die Sorge anvertraut, die eigenen Interessen ihrer Kollektivität ...[+++]


De Vlamingen denken aan een overdracht aan een Autonome Raad voor het Rijksonderwijs en lokale scholenraden, die democratisch samengesteld worden uit mensen die gehecht zijn aan dit onderwijs en waarin de ideologische en filosofische verscheidenheid binnen de Vlaamse Gemeenschap tot uiting komt.

Die Flamen denken an eine Ubertragung an einen Autonomen Rat für das staatliche Unterrichtswesen und lokale Schulräte, die demokratisch zusammengesetzt sind aus Personen, die diesem Unterricht verbunden sind, und in dem die ideologische und philosophische Verschiedenartigkeit innerhalb der Flämischen Gemeinschaft zum Ausdruck kommt.


De Vlamingen denken aan een overdracht aan een Autonome Raad voor het Rijksonderwijs en lokale scholenraden, die democratisch samengesteld worden uit mensen die gehecht zijn aan dit onderwijs en waarin de ideologische en filosofische verscheidenheid binnen de Vlaamse Gemeenschap tot uiting komt.

Die Flamen denken an eine Ubertragung an einen Autonomen Rat für den staatlichen Unterricht und lokale Schulräte, die demokratisch zusammengesetzt sind aus Personen, die diesem Unterricht verbunden sind, und in dem die ideologische und philosophische Verschiedenartigkeit innerhalb der Flämischen Gemeinschaft zum Ausdruck kommt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar mijn mening moeten we een nieuwe Conventie bijeenroepen, die democratisch samengesteld is, zodat ze de opinie van de bevolking over deze zaak weerspiegelt en niet de opinie van de elite.

Meiner Ansicht nach müssen wir einen neuen Konvent vorbereiten, der auf demokratische Weise zu ernennen ist, damit er die Meinung der Völker und nicht die der Elite in dieser Frage widerspiegelt.


Het gaat niet aan dat dit Parlement een democratische regering gaat vertellen hoe ze samengesteld moet worden, terwijl van gekozen maar daarom nog geen democratische regeringen niet meer dan het allerminste wordt verlangd – dat ze Israël erkennen.

Dieses Parlament sollte eine demokratische Regierung nicht wegen ihrer Zusammensetzung belehren, wenn es von gewählten, aber keineswegs demokratischen Regierungen mit der Anerkennung Israels lediglich das absolute Minimum verlangt.


Een vereniging kan, om een beroep tot vernietiging in te stellen, haar beoordeling van de belangen van de gemeenschap niet in de plaats stellen van de beoordeling door de democratisch samengestelde officiële organen ervan, waaraan, met toepassing van artikel 142 van de Grondwet, artikel 2, 1° en 3°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof de zorg heeft toevertrouwd de belangen eigen aan hun collectiviteit voor het Hof te verdedigen.

Eine Vereinigung kann zur Erhebung einer Nichtigkeitsklage nicht ihre Beurteilung der Interessen der Gemeinschaft an die Stelle der Beurteilung durch die demokratisch zusammengesetzten, offiziellen Organe dieser Gemeinschaft setzen, die in Anwendung von Artikel 142 der Verfassung durch Artikel 2 Nrn. 1 und 3 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof damit betraut wurden, die ihrer Gemeinschaft eigenen Interessen vor dem Hof zu vertreten.


Hiervoor is het nodig dat er voor alle democratisch samengestelde organen, en in het bijzonder voor regionale autoriteiten die beschikken over parlementaire wetgevende bevoegdheden, duidelijke procedures worden opgesteld waarmee ze hun zaak aan het Hof kunnen voorleggen.

Dies erfordert eindeutige Herangehensweisen für alle demokratischen Gremien und insbesondere für die regionalen Gebietskörperschaften, die über von ihren Mitgliedstaaten unabhängige parlamentarische Gesetzgebungsbefugnisse verfügen.


1.13 Terecht wordt in het Verdrag verwezen naar lokaal en regionaal zelfbestuur [Artikel I-5 Deel II-preambule], wordt opgemerkt dat de democratische besluitvorming zo dicht mogelijk bij de burgers moet plaatsvinden [Artikel I-46(3)] en wordt gewezen op de rol van de representatieve organisaties in het democratisch bestel van de Unie [Artikel I-47(2)]. Daarentegen valt het te betreuren dat het CvdR niet wordt genoemd in Titel VI (“Het democratisch bestel van de Unie”) [Artikel I-46], waar het gaat om het beginsel van representatieve democratie, daar het CvdR is samengesteld uit leden ...[+++]

1.13 vermerkt erfreut den Hinweis auf die regionale und kommunale Selbstverwaltung [Arti­kel I-5 Teil II-Präambel], die Anerkennung der Bedeutung einer bürgernahen Demo­kratie in der Union [Artikel I-46 Absatz 3] und die Rolle der repräsentativen Verbände im demo­kra­tischen Leben der Union [Artikel I-47 Absatz 2]; er bedauert allerdings, dass in Titel VI ("Das demokratische Leben der Union") [Artikel I-46] über den Grundsatz der repräsentati­ven Demokratie der AdR nicht erwähnt wird, wo doch seine Mitglieder den für die Union zen­tralen Grundsatz der Bürgernähe verkörpern;


B. overwegende dat de internationale verkiezingswaarnemingsmissie (IEOM), die is samengesteld uit door de OVSE, het Europees Parlement, de Raad van Europa en de NAVO afgevaardigde waarnemers, heeft verklaard dat de Centrale Kiescommissie in onvoldoende mate bereid was werkelijk democratische verkiezingen te houden en dat de Oekraïense instanties niet hebben gezorgd voor de fundamentele voorwaarden die noodzakelijk zijn opdat de wil van het volk fungeert als grondslag voor het gezag van de regering en dat de democratische beginselen d ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die Internationale Wahlbeobachtungsmission (IEOM), die aus von der OSZE, dem Europäischen Parlament, dem Europarat und der NATO entsandten Beobachtern bestand, festgestellt hat, dass die zentrale Wahlkommission einen Mangel an Willen zur Durchführung eines wirklich demokratischen Wahlprozesses an den Tag gelegt hat und dass es die ukrainischen Behörden versäumt haben, die erforderlichen grundlegenden Voraussetzungen dafür zu gewährleisten, dass der Volkswille als Grundlage für die Regierungsautorität dienen kann, und dass die demokratischen Grundsätze von den Behörden weitgehend missachtet wurden,


w