Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «democratische beginselen eerbiedigen » (Néerlandais → Allemand) :

n. ervoor te zorgen dat alle mogelijke mechanismen voor geschillenbeslechting die in het kader van het TTIP worden ingevoerd volledig transparant zijn, de democratische beginselen eerbiedigen, aan democratisch toezicht worden onderworpen en het recht van overheden om te reguleren niet in de weg staan;

n. dafür Sorge zu tragen, dass sämtliche im Rahmen der TTIP eingerichteten Streitbeilegungsmechanismen uneingeschränkt transparent sind und den demokratischen Grundsätzen sowie der demokratischen Kontrolle unterliegen und nicht in das Regulierungsrecht der Regierungen eingreifen;


De wil om de mensenrechten en de democratische beginselen te eerbiedigen, te bevorderen en te beschermen is een essentieel element in de contractuele betrekkingen van de Unie met derde landen.

Die Verpflichtung zur Achtung, zur Förderung und zum Schutz der Menschenrechte und der demokratischen Grundsätze ist ein wesentliches Element der vertraglichen Beziehungen der Union zu Drittländern.


De wil om de mensenrechten en de democratische beginselen te eerbiedigen, te bevorderen en te beschermen is een essentieel element in de contractuele betrekkingen van de Unie met derde landen.

Die Verpflichtung zur Achtung, zur Förderung und zum Schutz der Menschenrechte und der demokratischen Grundsätze ist ein wesentliches Element der vertraglichen Beziehungen der Union zu Drittländern.


37. erkent dat er de afgelopen jaren vooruitgang is geboekt met betrekking tot de modernisering van het land en de vervulling van de voorwaarden van de associatieovereenkomst en dat de autoriteiten inspanningen leveren om corruptie te bestrijden; is ingenomen met de voorbeeldige vreedzame overdracht van de macht na democratische parlementaire verkiezingen; constateert echter met bezorgdheid dat de democratische beginselen nog niet ten volle worden toegepast; onderstreept in dit verband de noodzaak van verdere verbeteringen en hervo ...[+++]

37. erkennt die Fortschritte bei der Modernisierung des Landes und der Erfüllung der Bedingungen des Assoziierungsabkommens in den letzten Jahren sowie die Bemühungen der staatlichen Stellen bei der Korruptionsbekämpfung an; begrüßt den beispielhaften friedlichen Machtübergang im Anschluss an die demokratischen Parlamentswahlen; stellt jedoch mit Besorgnis fest, dass bei der Anwendung der demokratischen Standards noch immer Defizite bestehen; betont in diesem Zusammenhang, dass weitere Verbesserungen ...[+++]


Alle partijen moeten worden opgeroepen om een regionale gemeenschap te bouwen met vredige uitwisselingen die de democratische beginselen eerbiedigen zoals het hoort.

Man muss an alle Seiten appellieren, eine regionale Gemeinschaft für einen friedlichen Austausch unter Achtung der demokratischen Prinzipien aufzubauen.


De landen eerbiedigen de democratische beginselen.

Die Länder bekennen sich zu den Grundsätzen der Demokratie.


I. overwegende dat een verlichting van de schuldenlast van de ontwikkelingslanden die de democratische beginselen eerbiedigen, een belangrijke aansporing zal zijn voor die landen die nog steeds geen democratische instellingen kennen, zoals neergelegd in de nieuwe partnerschapsovereenkomst,

I. in der Erwägung, daß die Schuldenerleichterung, die den Entwicklungsländern gewährt wird, die die demokratischen Grundsätze achten, für diejenigen Länder, die noch keine demokratischen Institutionen haben, einen wichtigen Anreiz darstellen wird, so wie dies im neuen Partnerschaftsabkommen vorgesehen ist,


G. overwegende dat een verlichting van de schuldenlast van de ontwikkelingslanden die de democratische beginselen eerbiedigen, een belangrijke aansporing zal zijn voor die landen die nog steeds geen democratische instellingen kennen,

G. in der Erwägung, daß der Schuldenerlaß, der den Entwicklungsländern gewährt wird, die die demokratischen Grundsätze achten, für diejenigen Länder, die noch keine demokratischen Institutionen haben, einen wichtigen Anreiz darstellen wird,


Deze clausule over "essentiële elementen", tezamen met een aanvullend artikel over actie die moet worden genomen in het geval van niet-naleving van de verplichting van de overeenkomst [21] en een gezamenlijke verklaring over dit onderwerp, stelt ieder van de partijen in staat om maatregelen te nemen als reactie op een verzuim van de andere partij om de democratische beginselen en de mensenrechten te eerbiedigen.

Neben einem zusätzlichen Artikel über Maßnahmen, die im Falle der Nichteinhaltung der Verpflichtungen in dem Abkommen ergriffen werden sollen [21] und einer gemeinsamen Erklärung zu diesem Thema erlaubt es die Klausel zum "wesentlichen Element" jeder Partei, Maßnahmen zu ergreifen, wenn die andere Partei gegen die demokratischen Grundsätze und die Menschenrechte verstößt.


a) zijn inzet met betrekking tot het zonder discriminatie verdedigen, eerbiedigen en bevorderen van de mensenrechten en de democratische beginselen;

a) ihr unterschiedsloses Eintreten für die Verteidigung, Wahrung und Förderung der Menschenrechte und der demokratischen Grundsätze;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratische beginselen eerbiedigen' ->

Date index: 2022-05-04
w