Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «democratische en eerlijke verkiezingen alleen mogelijk » (Néerlandais → Allemand) :

C. overwegende dat de campagnetijd voor de parlementsverkiezingen in het teken stond van politieke onderdrukking en vervolging van oppositiekandidaten, en dat tijdens de verkiezingen de beginselen van democratische en eerlijke verkiezingen herhaaldelijk zijn geschonden;

C. in der Erwägung, dass der Wahlkampf von einer Atmosphäre der politischen Unterdrückung und Verfolgung oppositioneller Kandidaten geprägt und die Wahlen von Verstößen gegen die Grundsätze demokratischer und fairer Wahlen gekennzeichnet waren;


K. overwegende dat de EU in het kader van deel A van het 10 Europese Ontwikkelingsfonds steun verleent aan projecten ter bevordering van goed bestuur, zoals de uitvoering van democratische en eerlijke verkiezingen;

K. in der Erwägung, dass die EU mit den Mitteln des Finanzrahmens A des 10. Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) Vorhaben unterstützt, die zu einer verantwortungsvollen Staatsführung beitragen, also beispielsweise die Abhaltung demokratischer und transparenter Wahlen;


C. overwegende dat de EU in het kader van deel A van het 10 Europese Ontwikkelingsfonds steun verleent aan projecten ter bevordering van goed bestuur, zoals de uitvoering van democratische en eerlijke verkiezingen;

C. in der Erwägung, dass die EU mit den Mitteln im Finanzrahmen des 10. Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) Vorhaben unterstützt, die zu einer verantwortungsvollen Staatsführung beitragen, also beispielsweise die Durchführung von fairen demokratischen Wahlen;


1. is van mening dat het succes van de heer Kadyrov in de onlangs gehouden presidentsverkiezingen in Tsjetsjenië het resultaat is van een oneerlijke verkiezingscampagne en dat daadwerkelijk democratische en eerlijke verkiezingen alleen mogelijk zijn indien separatistische krachten op voet van gelijkheid aan het politieke proces kunnen deelnemen en indien de vluchtelingen in de stemming kunnen participeren;

1. ist der Ansicht, dass der Erfolg von Achmed Kadyrow bei den jüngsten Präsidentschaftswahlen in Tschetschenien das Ergebnis einer unfairen Wahlvorbereitungsphase war und wirklich demokratische und faire Wahlen nur möglich sind, wenn die separatistischen Kräfte die Möglichkeit erhalten, gleichberechtigt am politischen Prozess teilzunehmen, und die Voraussetzungen geschaffen werden, damit die Flüchtlinge an der Wahl teilnehmen können;


Tot slot zou ik willen zeggen dat een beleid alleen succesvol kan zijn als het passende steun van de bevolking krijgt, wat wordt uitgedrukt in democratische en eerlijke verkiezingen.

Abschließend möchte ich feststellen, dass eine Politik nur dann erfolgreich sein kann, wenn sie von der Bevölkerung die notwendige Unterstützung erhält, wie sie in demokratischen und ehrlichen Wahlen zum Ausdruck kommt.


GELET OP de verbintenis van de partijen om de politieke en economische vrijheden te stimuleren als grondslag van deze overeenkomst, de mensenrechten te eerbiedigen en de rechtsstaat te handhaven, inclusief de rechten van leden van nationale minderheden, alsmede de democratische beginselen, op basis van een meerpartijenstelsel met vrije en eerlijke verkiezingen;

IN ANBETRACHT des Eintretens der Vertragsparteien für die Stärkung der politischen und wirtschaftlichen Freiheiten, die die eigentliche Grundlage dieses Abkommens bilden, sowie ihres Eintretens für die Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit, einschließlich der Rechte der Angehörigen nationaler Minderheiten, und für die Grundsätze der Demokratie, zu denen ein Mehrparteiensystem mit freien und fairen Wahlen gehört,


spreekt zijn bezorgdheid uit over de kennelijke fraude bij de presidentsverkiezingen in Kenia in december 2007, die werd gevolgd door de gewelddadigheden in dat land, en roept op tot het respecteren van de mensenrechten, waaronder het recht op vrijheid van meningsuiting, het recht op vergadering en vereniging, alsmede vrije en eerlijke verkiezingen; is bezorgd over de betaling van financiële steun van de EU aan Kenia op de dag na de verkiezingen in december 2007; dringt erop aan dat betalingen aan regeringen in de toekomst niet meer z ...[+++]

äußert sich besorgt über die offensichtlich manipulierte Präsidentschaftswahl im Dezember 2007 in Kenia, woraufhin es in Kenia zu Gewaltausbrüchen kam, und fordert die Gewährleistung der Menschenrechte, einschließlich des Rechts auf freie Meinungsäußerung, des Versammlungs- und des Vereinigungsrechts, sowie freie und gerechte Wahlen; ist besorgt darüber, dass Kenia am Tag nach den Wahlen im Dezember 2007 Finanzmittel der Europäischen Union erhalten hat; fordert nachdrücklich, in Zukunft Zahlungen an Regierungen nicht innerhalb so kurzer Zeit nach allgemeinen Wahlen z ...[+++]


| | In de aanloop naar de lokale verkiezingen in maart 2003 en de parlementsverkiezingen in 2004 zou de EU moeten trachten Belarus te bewegen tot de uitvoering van een welomlijnd stappenplan dat de voorwaarden moet scheppen voor vrije en eerlijke verkiezingen en vervolgens voor de integratie van Belarus in het nabuurschapsbeleid, zonder afbreuk te doen aan haar engagement voor gemeenschappelijke en ...[+++]

| | Im Vorfeld der Parlamentswahlen 2004 sollte es Ziel der EU sein, Belarus auf einen messbaren, schrittweisen Prozess zu verpflichten, der sich auf die Schaffung der Voraussetzungen für freie und faire Wahlen und, sobald dies erreicht ist, auf die Einbeziehung von Belarus in die Nachbarschaftspolitik konzentriert, ohne das Eintreten der EU für die gemeinsamen demokratischen Werte zu kompromittieren.


In de mededeling van de Commissie van maart 2003 over een groter Europa wordt aangemerkt dat "de EU zou moeten trachten Belarus te bewegen tot de uitvoering van een welomlijnd stappenplan dat de voorwaarden moet scheppen voor vrije en eerlijke verkiezingen en vervolgens voor de integratie van Belarus in het Nabuurschapsbeleid, zonder afbreuk te doen aan haar engagement voor gemeenschappelijke en democratische waarden".

In ihrer Mitteilung "Größeres Europa" vom März 2003 stellt die Kommission fest, dass es Ziel der EU sein sollte, "Belarus auf einen messbaren, allmählichen Prozess zu verpflichten, der sich auf die Schaffung der Voraussetzungen für freie und faire Wahlen und, sobald dies erreicht ist, auf die Einbeziehung von Belarus in die Nachbarschaftspolitik konzentriert, ohne das Eintreten der EU für die gemeinsamen demokratischen Werte zu kompromitt ...[+++]


Belarus en de EU zullen contractuele banden kunnen ontwikkelen wanneer Belarus na vrije en eerlijke verkiezingen een democratische regeringsvorm heeft vastgesteld.

Belarus und die EU werden in der Lage sein, vertragliche Beziehungen herauszubilden, wenn Belarus nach freien und fairen Wahlen eine demokratische Regierungsform eingerichtet hat.


w